Translation of "initiate appropriate measures" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES
تدابير بناء الثقة
(iv) Initiate measures that mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows.
'4 المبادرة باتخاذ تدابير تخفف من تأثير التقلبية المفرطة في تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل.
Thus, it would seem appropriate to initiate discussions on this agenda item at a very early stage.
وهكذا، يبدو من المﻻئم الشروع في إجراء مناقشات بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في مرحلة جد مبكرة.
States parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
State Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall take all appropriate measures
تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي
States Parties shall also take appropriate measures
2 وتتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة لكفالة ما يلي
(k) Initiate or strengthen existing measures to promote work life balance for both women and men
(ك) وضع تدابير لتحقيق التوازن بين العمل والحياة للمرأة والرجل على السواء أو تعزيز التدابير القائمة في هذا الشأن
We consider appropriate the decision to initiate the regular global assessment of the state of the marine environment.
ونرى أن قرار البدء بعملية التقييم العالمي المنتظم لحالة البيئة البحرية يعتبر قرارا صائبا.
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations
(أ) أن تتخذ التدابير التشريعية والإدارية المناسبة وغيرها من التدابير الملائمة لمنع وقوع الانتهاكات
Initiate
استهل
Second, the country s new leaders will have to initiate unpopular measures aimed at revitalizing the ailing economy.
وثانيا، سوف يكون لزاما على قادة البلاد الجدد أن يتخذوا تدابير لن تحظى بتأييد شعبي كبير ولكنها تهدف إلى إنعاش الاقتصاد المتعثر.
2. States Parties shall also take appropriate measures
2 تتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة الرامية إلى
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures .
30 تقضي الفقرة 2 من المادة 1 باتخـاذ التدابير التشريعية والتدابير الأخرى الملائمة .
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women.
التدابير التشريعية المناسبة وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
Initiate and effectively implement special measures of protection, including affirmative action programmes, for minorities and other vulnerable groups
أن تبدأ وتنفذ فعليا تدابير خاصة للحماية، تشمل برامج العمل التصحيحي، للأقليات والفئات الضعيفة الأخرى
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures
يتخذ الأطراف، على وجه الخصوص، جميع التدابير المناسبة
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures
يتخذ الأطراف، بالأخص، جميع التدابير المناسبة
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures
(ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate.
وستوصي بما قد يلزم من تدابير تصحيحية وتعديﻻت حسب اﻻقتضاء.
II. APPROPRIATE MEASURES TAKEN TO LIMIT THE EXPORT OF
ثانيا التدابــير المﻻئمــة الــتي اتخــذت للحد من تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures
استعراض اﻵلية المالية واسداء المشورة بشأن التدابير المﻻئمة
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate.
6 اتخاذ تدابير محتملة أخرى يمكن اعتبارها ضرورية أو مناسبة.
(b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures
(ب) مراقبة انتشار الأمراض واتخاذ التدابير الملائمة
Calls further on this conference to take appropriate measures to
كما يدعو هذا المؤتمر الى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل
They had been assured that appropriate measures would be taken.
وأكدت لهم الشرطة أن ثمة تدابير مناسبة يجري اتخاذها.
Calls further on this conference to take appropriate measures to
كما يدعو هذا المؤتمر إلى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير، تشريعية وغير تشريعية، بما في ذلك ما يناسب من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(b) to adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women
(ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة
(37) The term quot medium and long term measures quot is used to indicate those measures which may need more than five years to initiate and or accomplish.
٧٣ تستخدم عبارة quot التدابير المطلوبة في اﻷجلين المتوسط والطويل quot لبيان التدابير التي قد يستوجب بدء تنفيذها و أو إنجازها أكثر من خمس سنوات.
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures
1 تتعهد الدول الأطراف باعتماد تدابير فورية وفعالة وملائمة من أجل
d. Any other measures appropriate to the circumstances of the aquifer.
(د) اتخاذ أية تدابير أخرى مناسبة لأوضاع طبقة المياه الجوفية.
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation.
44 تتخذ المفوضية حاليا التدابير الملائمة لتنفيذ هذه التوصية.
Their security is ensured by appropriate organizational, administrative and technical measures.
وهناك تدابير تنظيمية وإدارية وتقنية مناسبة تكفل أمن هذه الأسلحة.
Initiate payment to Governments
اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات
1995 Initiate project activity
١٩٩٥ البـدء فــي تنفيـــذ
UNICEF agrees to initiate negotiations at the appropriate level to conclude a framework agreement on pharmaceutical procurement services with other relevant United Nations organizations.
176 وتوافق اليونيسيف على أن تشرع في إجراء مفاوضات على المستوى المناسب لإبرام اتفاق إطاري بشأن خدمات شراء المستحضرات الصيدلية مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى المعنية.
That report should also include measures to ensure appropriate monitoring and accountability.
وينبغي أن يتضمن هذا التقرير أيضا تدابير لكفالة الرصد والمساءلة على النحو المناسب.
(g) Implementation of the guidelines for appropriate types of confidence building measures
)ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة

 

Related searches : Initiate Measures - Appropriate Measures - Initiate Further Measures - Taking Appropriate Measures - Appropriate Mitigation Measures - Appropriate Safety Measures - Takes Appropriate Measures - Appropriate Security Measures - Most Appropriate Measures - Appropriate Performance Measures - Initiate Change - Initiate With - Initiate Treatment