Translation of "initiate appropriate measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriate - translation : Initiate - translation : Initiate appropriate measures - translation : Measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | تدابير بناء الثقة |
(iv) Initiate measures that mitigate the impact of excessive volatility of short term capital flows. | '4 المبادرة باتخاذ تدابير تخفف من تأثير التقلبية المفرطة في تدفقات رؤوس الأموال القصيرة الأجل. |
Thus, it would seem appropriate to initiate discussions on this agenda item at a very early stage. | وهكذا، يبدو من المﻻئم الشروع في إجراء مناقشات بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال في مرحلة جد مبكرة. |
States parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
State Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall also take appropriate measures | 2 وتتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة لكفالة ما يلي |
(k) Initiate or strengthen existing measures to promote work life balance for both women and men | (ك) وضع تدابير لتحقيق التوازن بين العمل والحياة للمرأة والرجل على السواء أو تعزيز التدابير القائمة في هذا الشأن |
We consider appropriate the decision to initiate the regular global assessment of the state of the marine environment. | ونرى أن قرار البدء بعملية التقييم العالمي المنتظم لحالة البيئة البحرية يعتبر قرارا صائبا. |
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations | (أ) أن تتخذ التدابير التشريعية والإدارية المناسبة وغيرها من التدابير الملائمة لمنع وقوع الانتهاكات |
Initiate | استهل |
Second, the country s new leaders will have to initiate unpopular measures aimed at revitalizing the ailing economy. | وثانيا، سوف يكون لزاما على قادة البلاد الجدد أن يتخذوا تدابير لن تحظى بتأييد شعبي كبير ولكنها تهدف إلى إنعاش الاقتصاد المتعثر. |
2. States Parties shall also take appropriate measures | 2 تتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة الرامية إلى |
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures . | 30 تقضي الفقرة 2 من المادة 1 باتخـاذ التدابير التشريعية والتدابير الأخرى الملائمة . |
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women. | التدابير التشريعية المناسبة وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة |
Initiate and effectively implement special measures of protection, including affirmative action programmes, for minorities and other vulnerable groups | أن تبدأ وتنفذ فعليا تدابير خاصة للحماية، تشمل برامج العمل التصحيحي، للأقليات والفئات الضعيفة الأخرى |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | يتخذ الأطراف، على وجه الخصوص، جميع التدابير المناسبة |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | يتخذ الأطراف، بالأخص، جميع التدابير المناسبة |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | وستوصي بما قد يلزم من تدابير تصحيحية وتعديﻻت حسب اﻻقتضاء. |
II. APPROPRIATE MEASURES TAKEN TO LIMIT THE EXPORT OF | ثانيا التدابــير المﻻئمــة الــتي اتخــذت للحد من تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد |
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures | استعراض اﻵلية المالية واسداء المشورة بشأن التدابير المﻻئمة |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | 6 اتخاذ تدابير محتملة أخرى يمكن اعتبارها ضرورية أو مناسبة. |
(b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures | (ب) مراقبة انتشار الأمراض واتخاذ التدابير الملائمة |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | كما يدعو هذا المؤتمر الى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل |
They had been assured that appropriate measures would be taken. | وأكدت لهم الشرطة أن ثمة تدابير مناسبة يجري اتخاذها. |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | كما يدعو هذا المؤتمر إلى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل |
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women | (ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة |
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women | (ب) اتخاذ المناسب من التدابير، تشريعية وغير تشريعية، بما في ذلك ما يناسب من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة |
(b) To adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women | (ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة |
(b) to adopt appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women | (ب) اتخاذ المناسب من التدابير التشريعية وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة |
(37) The term quot medium and long term measures quot is used to indicate those measures which may need more than five years to initiate and or accomplish. | ٧٣ تستخدم عبارة quot التدابير المطلوبة في اﻷجلين المتوسط والطويل quot لبيان التدابير التي قد يستوجب بدء تنفيذها و أو إنجازها أكثر من خمس سنوات. |
1. States Parties undertake to adopt immediate, effective and appropriate measures | 1 تتعهد الدول الأطراف باعتماد تدابير فورية وفعالة وملائمة من أجل |
d. Any other measures appropriate to the circumstances of the aquifer. | (د) اتخاذ أية تدابير أخرى مناسبة لأوضاع طبقة المياه الجوفية. |
UNHCR is currently taking the appropriate measures to implement this recommendation. | 44 تتخذ المفوضية حاليا التدابير الملائمة لتنفيذ هذه التوصية. |
Their security is ensured by appropriate organizational, administrative and technical measures. | وهناك تدابير تنظيمية وإدارية وتقنية مناسبة تكفل أمن هذه الأسلحة. |
Initiate payment to Governments | اتخاذ إجراءات الدفع للحكومات |
1995 Initiate project activity | ١٩٩٥ البـدء فــي تنفيـــذ |
UNICEF agrees to initiate negotiations at the appropriate level to conclude a framework agreement on pharmaceutical procurement services with other relevant United Nations organizations. | 176 وتوافق اليونيسيف على أن تشرع في إجراء مفاوضات على المستوى المناسب لإبرام اتفاق إطاري بشأن خدمات شراء المستحضرات الصيدلية مع مؤسسات الأمم المتحدة الأخرى المعنية. |
That report should also include measures to ensure appropriate monitoring and accountability. | وينبغي أن يتضمن هذا التقرير أيضا تدابير لكفالة الرصد والمساءلة على النحو المناسب. |
(g) Implementation of the guidelines for appropriate types of confidence building measures | )ز( تنفيذ المبادئ التوجيهية لتحديد اﻷنواع المناسبة من تدابير بناء الثقة |
Related searches : Initiate Measures - Appropriate Measures - Initiate Further Measures - Taking Appropriate Measures - Appropriate Mitigation Measures - Appropriate Safety Measures - Takes Appropriate Measures - Appropriate Security Measures - Most Appropriate Measures - Appropriate Performance Measures - Initiate Change - Initiate With - Initiate Treatment