Translation of "appropriate safety measures" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Appropriate - translation : Appropriate safety measures - translation : Measures - translation : Safety - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
safety measures. | تدابير السﻻمة. |
Appropriate measures should be taken to ensure the safety and security of personnel engaged in humanitarian relief works. | وينبغي اتخاذ التدابير الضرورية لضمان سﻻمة وأمن اﻷفراد المشاركين في أعمال اﻹغاثة اﻹنسانية. |
We wish to draw special attention to the need for appropriate measures to ensure the safety of personnel. | ونود استرعاء اﻻنتباه إلى ضرورة اتخاذ تدابير مناسبة لكفالة سﻻمة العاملين. |
quot 1. States Parties shall take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations personnel. | quot ١ تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير المناسبة لضمان سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة. |
8. The Government has been taking appropriate measures to deal with this difficult situation of lack of public safety. | ٨ وإزاء هذه الحالة الصعبة لﻷمن بين السكان، شرعت الحكومة في اتخاذ خطوات مﻻئمة. |
(d) Serious measures should be taken to improve or to develop and install appropriate safety nets in most developing countries | )د( ينبغي اتخاذ تدابير جادة لتحسين أو استحداث وإنشاء شبكات اﻷمان المﻻئمة في معظم البلدان النامية |
safety measures and precautions training | التدريب على تدابير السﻻمة والوقاية |
Appropriate measures should be taken to ensure the safety and security of personnel engaged in humanitarian relief work all over the world. | وﻻ بد من اتخاذ تدابير مناسبة لكفالــة سﻻمــة وأمــن الموظفين العاملين في عمليات اﻹغاثة اﻻنسانيــة فــي جميع أنحاء العالم. |
(a) Troop contributing countries should be permitted to take appropriate measures for the safety of their troops in situations where the measures taken by the United Nations are inadequate | )أ( السماح للبلدان المساهمة بقوات باتخاذ التدابير المﻻئمة لسﻻمة قواتها في الحاﻻت التي تكون فيها تدابير اﻷمم المتحدة غير كافية |
quot 1. States Parties shall recognize a duty to take all appropriate measures to ensure the safety and security of United Nations personnel. | quot ١ تقر الدول اﻷطراف بأن عليها اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان سﻻمة وأمن موظفي اﻷمم المتحدة. |
Where the safety of a child victim or witness may be at risk, appropriate measures should be taken to require the reporting of those safety risks to appropriate authorities and to protect the child from such risk before, during and after the justice process. | 32 عندما يكون هناك احتمال لتعر ض أمان الطفل الضحية أو الشاهد للخطر، ينبغي اتخاذ تدابير مناسبة لاشتراط إبلاغ السلطات المختصة بتلك المخاطر التي تهد د أمان الطفل، وحماية الطفل من تلك المخاطر أثناء إجراءات العدالة وبعدها. |
Measures for safety and security of dangerous materials | باء تدابير سلامة وأمن المواد الخطرة |
Measures should be taken to ensure their safety. | وقال إنه ينبغي اتخاذ تدابير لضمان سﻻمتهم. |
APPROPRIATE TYPES OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES | تدابير بناء الثقة |
To that end, my Government has established appropriate nuclear legal and regulatory frameworks, as well as safety, security, safeguards and physical protection measures, in global transparency. | ومن أحل ذلك، وضعت حكومتي أطرا قانونية وتنظيمية نووية ملائمة، ووضعت أيضا تدابير للسلامة والأمن والضمانات والحماية المادية، وبشفافية تامة. |
Has your country taken any measures to enable the provision of appropriate assistance to smuggled migrants whose lives or safety are endangered (art. 16, para. 3)? | 3 هل ات خذ بلدكم أي تدابير تمك ن من توفير حماية مناسبة للمهاجرين المهر بين، الذين تتعرض حياتهم أو سلامتهم للخطر (الفقرة 3 من المادة 16 من البروتوكول) |
3. Appeals to the parties to discuss the question of the safety of Palestinians, including the issue of certain settlements, and to agree on appropriate measures | ٣ يناشد اﻷطراف أن تناقش سﻻمة الفلسطينيين، بما في ذلك موضوع بعض المستوطنات، وأن تتفق على اتخاذ اجراءات مناسبة |
Appropriate social safety net mechanisms must therefore be put into place. | وعليه، يجب وضع آليات مﻻئمة لشبكة اﻷمان اﻻجتماعي. |
States parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
State Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف كل التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall take all appropriate measures | تتخذ الدول الأطراف جميع التدابير المناسبة، لتحقيق ما يلي |
States Parties shall also take appropriate measures | 2 وتتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة لكفالة ما يلي |
(a) Take appropriate legislative and administrative and other appropriate measures to prevent violations | (أ) أن تتخذ التدابير التشريعية والإدارية المناسبة وغيرها من التدابير الملائمة لمنع وقوع الانتهاكات |
80. Information on toxic chemicals is vital for designating hazardous areas and planning the appropriate safety and emergency measures that should be adopted by both Governments and industries. | ٨٠ وتعتبر المعلومات المتعلقة بالكيماويات السامة ذات أهمية حيوية فيما يختص بتحديد المجاﻻت الخطرة وتخطيط تدابير السﻻمة والطوارئ المناسبة التي ينبغي اعتمادها من قبل الحكومات والصناعات معا. |
2. States Parties shall also take appropriate measures | 2 تتخذ الدول الأطراف أيضا التدابير المناسبة الرامية إلى |
Article 1.2 requires appropriate legislative and other measures . | 30 تقضي الفقرة 2 من المادة 1 باتخـاذ التدابير التشريعية والتدابير الأخرى الملائمة . |
Appropriate legislative and other measures, including sanctions where appropriate, prohibiting all discrimination against women. | التدابير التشريعية المناسبة وغيرها، بما في ذلك ما يقتضيه الأمر من جزاءات، لحظر كل تمييز ضد المرأة |
Greater emphasis is placed on the safety of road users and the provision of appropriate facilities to improve their safety status. | ويجري التشديد على سلامة مستخدمي الطرق وتوفير المرافق المناسبة لتحسين حالة سلامتها. |
Such provisions envisage the necessary and appropriate measures for the safety of the persons in transit and, in case of transfer of accused, for the prevention of their escape. | وتتوخى هذه اﻷحكام وضع التدابير الضرورية والمﻻئمة لسﻻمة اﻷشخاص العابرين ولمنع الفرار في حالة نقل المتهمين. |
As an integral part of the planning of United Nations operations, appropriate measures need to be taken to ensure the security and safety of United Nations peace keeping personnel. | )ح( الصورة ينبغي اﻻعتناء بسﻻمة مظهر البعثة في اﻷماكن العامة، ويحبذ بالتالي أن يتحلى أفرادها بالتكتم والتستر في تصرفاتهم المتصلة بحياتهم الخاصة. |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | يتخذ الأطراف، على وجه الخصوص، جميع التدابير المناسبة |
The Parties shall, in particular, take all appropriate measures | يتخذ الأطراف، بالأخص، جميع التدابير المناسبة |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
(b) develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
(b) Develop and maintain appropriate effective physical protection measures | (ب) وضع ومواصلة تنفيذ تدابير فعالة ملائمة لتوفير الحماية المادية |
It will recommend corrective measures and adjustments as appropriate. | وستوصي بما قد يلزم من تدابير تصحيحية وتعديﻻت حسب اﻻقتضاء. |
II. APPROPRIATE MEASURES TAKEN TO LIMIT THE EXPORT OF | ثانيا التدابــير المﻻئمــة الــتي اتخــذت للحد من تصدير اﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد |
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures | استعراض اﻵلية المالية واسداء المشورة بشأن التدابير المﻻئمة |
(a) The Air Safety Unit, which is responsible for ensuring that aviation safety measures are implemented in the field missions | )أ( وحدة السﻻمة الجوية، وهي مسؤولة عن تنفيذ تدابير سﻻمة الرحﻻت الجوية في البعثات الميدانية |
other possible measures which may be deemed necessary and appropriate. | 6 اتخاذ تدابير محتملة أخرى يمكن اعتبارها ضرورية أو مناسبة. |
(b) Monitoring of outbreaks of disease and taking appropriate measures | (ب) مراقبة انتشار الأمراض واتخاذ التدابير الملائمة |
Calls further on this conference to take appropriate measures to | كما يدعو هذا المؤتمر الى اتخاذ تدابير مناسبة من أجل |
They had been assured that appropriate measures would be taken. | وأكدت لهم الشرطة أن ثمة تدابير مناسبة يجري اتخاذها. |
Related searches : Appropriate Measures - Appropriate Safety - Safety Measures - Taking Appropriate Measures - Appropriate Mitigation Measures - Takes Appropriate Measures - Appropriate Security Measures - Most Appropriate Measures - Initiate Appropriate Measures - Appropriate Performance Measures - Appropriate Safety Precautions - Implement Safety Measures - Food Safety Measures