Translation of "inherited burdens" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Inherited
موروث
That inherited weakness, that inherited condition has evaporated.
ذلك الضعف الموروث، تلك الحالة الموروثة قد تبخرت.
Inherited Malignancy
الأورام الخبيثة والوراثة
You're inherited.
أنت تعملين بالفعل ، كيف حالك
When I inherited you, I inherited a friend, not a slave.
عندما ورثتك ورثت صديق وليس عبد
She inherited them.
ورثتهم
We inherited it.
. لقد ورثناه
He inherited the castle.
لقد ورث ذلك القصر.
John inherited a large fortune.
ورث جون ثروة كبيرة.
Oh... Then he inherited land.
اذا لذيك عقارات
This is an inherited disorder.
و هي عبارة عن خلل وراثي .
and discharges its burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
and discharges its burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
I have no burdens
ليس لدي أي عبئ لأحمله
So I inherited the 50 million.
أنا ورثت الخمسين مليونا
Bear ye one another's burdens...
احملأعباءأحدهماالآخر...
Indeed, Obama inherited an almost impossible legacy.
والحق أن أوباما ورث تركة شبه مستحيلة.
Metastasio inherited a fortune of 15,000 scudi.
وورث ميتاستاسيو ثروة تقدر بـ 15,000 سكودا.
Zero... and Naoto's... dream... You've inherited it...
راكشاتا هي القائد الآن
The house was inherited from an uncle
المنزل ورث من أحد الأعمام
and earth brings forth her burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And Earth yieldeth up her burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And the earth discharges its burdens
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
and earth brings forth her burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
And Earth yieldeth up her burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
And the earth discharges its burdens
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
Stop placing burdens on me, go.
كف عن زياده أعبــائي، و إذهب
But they will surely carry their own burdens and other burdens along with their burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent .
( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالا مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين اتبعوا سبيلنا وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع .
And most certainly they shall carry their own burdens , and other burdens with their own burdens , and most certainly they shall be questioned on the resurrection day as to what they forged .
( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالا مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين اتبعوا سبيلنا وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع .
But they will surely carry their own burdens and other burdens along with their burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent .
وليحمل ن هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار م ن أضلوا وصد وا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، ولي سأل ن يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب .
And most certainly they shall carry their own burdens , and other burdens with their own burdens , and most certainly they shall be questioned on the resurrection day as to what they forged .
وليحمل ن هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار م ن أضلوا وصد وا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، ولي سأل ن يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب .
'and which they had inherited from the Greeks.'
والتي ورثوها عن اليونانيين
And the earth throws out its burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And the earth throws out its burdens .
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And the earth brings forth her burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
when the earth shakes off her burdens ,
وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها .
And the earth throws out its burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
And the earth throws out its burdens .
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
And the earth brings forth her burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
when the earth shakes off her burdens ,
إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها
As if we don't have enough burdens.
كمـا لو أن نـا لا نملك مـا يكفي من أعبـاء
But they will carry their own burdens and other burdens along with their own burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection concerning that which they used to fabricate .
( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالا مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين اتبعوا سبيلنا وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع .
But they will carry their own burdens and other burdens along with their own burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection concerning that which they used to fabricate .
وليحمل ن هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار م ن أضلوا وصد وا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، ولي سأل ن يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب .
Let them bear , on the Day of Judgment , their own burdens in full , and also ( something ) of the burdens of those without knowledge , whom they misled . Alas , how grievous the burdens they will bear !
ليحملوا في عاقبة الأمر أوزارهم ذنوبهم كاملة لم ي كف ر منها شيء يوم القيامة ومن بعض أوزار الذين يضلونهم بغير علم لأنهم دعوهم إلى الضلال فاتبعوهم فاشتركوا في الإثم ألا ساء بئس ما يزرون يحملونه حملهم هذا .
Let them bear , on the Day of Judgment , their own burdens in full , and also ( something ) of the burdens of those without knowledge , whom they misled . Alas , how grievous the burdens they will bear !
ستكون عاقبتهم أن يحملوا آثامهم كاملة يوم القيامة لا ي غ ف ر لهم منها شيء وي ح ملوا من آثام الذين كذبوا عليهم ليبعدوهم عن الإسلام من غير نقص من آثامهم . ألا ق ب ح ما يحملونه من آثام .

 

Related searches : Hidden Burdens - Construction Burdens - Inherited Disease - Was Inherited - Inherited Through - Inherited Predisposition - Were Inherited - Inherited Defects - Are Inherited - Inherited Waste - Genetically Inherited - Is Inherited - Inherited Property