Translation of "inherited burdens" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Inherited | موروث |
That inherited weakness, that inherited condition has evaporated. | ذلك الضعف الموروث، تلك الحالة الموروثة قد تبخرت. |
Inherited Malignancy | الأورام الخبيثة والوراثة |
You're inherited. | أنت تعملين بالفعل ، كيف حالك |
When I inherited you, I inherited a friend, not a slave. | عندما ورثتك ورثت صديق وليس عبد |
She inherited them. | ورثتهم |
We inherited it. | . لقد ورثناه |
He inherited the castle. | لقد ورث ذلك القصر. |
John inherited a large fortune. | ورث جون ثروة كبيرة. |
Oh... Then he inherited land. | اذا لذيك عقارات |
This is an inherited disorder. | و هي عبارة عن خلل وراثي . |
and discharges its burdens , | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
and discharges its burdens , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
I have no burdens | ليس لدي أي عبئ لأحمله |
So I inherited the 50 million. | أنا ورثت الخمسين مليونا |
Bear ye one another's burdens... | احملأعباءأحدهماالآخر... |
Indeed, Obama inherited an almost impossible legacy. | والحق أن أوباما ورث تركة شبه مستحيلة. |
Metastasio inherited a fortune of 15,000 scudi. | وورث ميتاستاسيو ثروة تقدر بـ 15,000 سكودا. |
Zero... and Naoto's... dream... You've inherited it... | راكشاتا هي القائد الآن |
The house was inherited from an uncle | المنزل ورث من أحد الأعمام |
and earth brings forth her burdens , | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
And Earth yieldeth up her burdens , | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
And the earth discharges its burdens | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
and earth brings forth her burdens , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
And Earth yieldeth up her burdens , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
And the earth discharges its burdens | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
Stop placing burdens on me, go. | كف عن زياده أعبــائي، و إذهب |
But they will surely carry their own burdens and other burdens along with their burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent . | ( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالا مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين اتبعوا سبيلنا وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع . |
And most certainly they shall carry their own burdens , and other burdens with their own burdens , and most certainly they shall be questioned on the resurrection day as to what they forged . | ( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالا مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين اتبعوا سبيلنا وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع . |
But they will surely carry their own burdens and other burdens along with their burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection about what they used to invent . | وليحمل ن هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار م ن أضلوا وصد وا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، ولي سأل ن يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب . |
And most certainly they shall carry their own burdens , and other burdens with their own burdens , and most certainly they shall be questioned on the resurrection day as to what they forged . | وليحمل ن هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار م ن أضلوا وصد وا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، ولي سأل ن يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب . |
'and which they had inherited from the Greeks.' | والتي ورثوها عن اليونانيين |
And the earth throws out its burdens , | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
And the earth throws out its burdens . | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
And the earth brings forth her burdens , | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
when the earth shakes off her burdens , | وأخرجت الأرض أثقالها كنوزها وموتاها فألقتها على ظهرها . |
And the earth throws out its burdens , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
And the earth throws out its burdens . | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
And the earth brings forth her burdens , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
when the earth shakes off her burdens , | إذا ر ج ت الأرض رج ا شديد ا ، وأخرجت ما في بطنها من موتى وكنوز ، وتساءل الإنسان فزع ا ما الذي حدث لها |
As if we don't have enough burdens. | كمـا لو أن نـا لا نملك مـا يكفي من أعبـاء |
But they will carry their own burdens and other burdens along with their own burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection concerning that which they used to fabricate . | ( وليحملن أثقالهم ) أوزارهم ( وأثقالا مع أثقالهم ) بقولهم للمؤمنين اتبعوا سبيلنا وإضلالهم مقلديهم ( وليسألن يوم القيامة عما كانوا يفترون ) يكذبون على الله سؤال توبيخ واللام في الفعلين لام قسم ، وحذف فاعلهما الواو ونون الرفع . |
But they will carry their own burdens and other burdens along with their own burdens , and they will surely be questioned on the Day of Resurrection concerning that which they used to fabricate . | وليحمل ن هؤلاء المشركون أوزار أنفسهم وآثامها ، وأوزار م ن أضلوا وصد وا عن سبيل الله مع أوزارهم ، دون أن ينقص من أوزار تابعيهم شيء ، ولي سأل ن يوم القيامة عما كانوا يختلقونه من الأكاذيب . |
Let them bear , on the Day of Judgment , their own burdens in full , and also ( something ) of the burdens of those without knowledge , whom they misled . Alas , how grievous the burdens they will bear ! | ليحملوا في عاقبة الأمر أوزارهم ذنوبهم كاملة لم ي كف ر منها شيء يوم القيامة ومن بعض أوزار الذين يضلونهم بغير علم لأنهم دعوهم إلى الضلال فاتبعوهم فاشتركوا في الإثم ألا ساء بئس ما يزرون يحملونه حملهم هذا . |
Let them bear , on the Day of Judgment , their own burdens in full , and also ( something ) of the burdens of those without knowledge , whom they misled . Alas , how grievous the burdens they will bear ! | ستكون عاقبتهم أن يحملوا آثامهم كاملة يوم القيامة لا ي غ ف ر لهم منها شيء وي ح ملوا من آثام الذين كذبوا عليهم ليبعدوهم عن الإسلام من غير نقص من آثامهم . ألا ق ب ح ما يحملونه من آثام . |
Related searches : Hidden Burdens - Construction Burdens - Inherited Disease - Was Inherited - Inherited Through - Inherited Predisposition - Were Inherited - Inherited Defects - Are Inherited - Inherited Waste - Genetically Inherited - Is Inherited - Inherited Property