Translation of "inhabitants of germany" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Cologne is the fourth largest city in Germany in terms of inhabitants after Berlin, Hamburg and Munich. | كولونيا هي رابع أكبر مدينة في ألمانيا من حيث السكان بعد برلين, هامبورغ, ميونيخ. |
Metzingen is a Swabian city with about 22,000 inhabitants, in the state of Baden Württemberg in the southwest of Germany, south of Stuttgart. | متزنجن هي مدينة ألمانية بها 22 ألف نسمة، تقع في ولاية بادن فورتمبيرغ في جنوب غرب ألمانيا، 30 كيلومترا جنوب شتوتجارت. |
The inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise are not equal . The inhabitants of Paradise shall be triumphant . | لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون . |
The inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise are not equal . The inhabitants of Paradise shall be triumphant . | لا يستوي أصحاب النار المعذ بون ، وأصحاب الجنة المنع مون ، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب ، الناجون من كل مكروه . |
Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise . The inhabitants of Paradise they are the triumphant . | لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون . |
Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise . The inhabitants of Paradise they are the triumphant . | لا يستوي أصحاب النار المعذ بون ، وأصحاب الجنة المنع مون ، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب ، الناجون من كل مكروه . |
Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise . It is the inhabitants of Paradise who are the winners . | لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون . |
Not equal are the inhabitants of the Fire and the inhabitants of Paradise . It is the inhabitants of Paradise who are the winners . | لا يستوي أصحاب النار المعذ بون ، وأصحاب الجنة المنع مون ، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب ، الناجون من كل مكروه . |
The Munich Agreement had resulted in Bohemia and Moravia losing about 38 of their combined area to Germany, with some 3.2 million German and 750,000 Czech inhabitants. | وقد نتج عن اتفاقية ميونيخ في بوهيميا ومورافيا فقدان حوالي 38 من مساحتها مجتمعة إلى ألمانيا، مع حوالى 3.2 مليون نسمة 750000 الألمانية والتشيكية. |
And inhabitants of America shall... | (وسكان (أمريكا فخامتك |
Naphtali didn't drive out the inhabitants of Beth Shemesh, nor the inhabitants of Beth Anath but he lived among the Canaanites, the inhabitants of the land nevertheless the inhabitants of Beth Shemesh and of Beth Anath became subject to forced labor. | ونفتالي لم يطرد سكان بيت شمس ولا سكان بيت عناة بل سكن في وسط الكنعانيين سكان الارض. فكان سكان بيت شمس وبيت عناة تحت الجزية لهم. |
Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Beth shemesh, nor the inhabitants of Beth anath but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land nevertheless the inhabitants of Beth shemesh and of Beth anath became tributaries unto them. | ونفتالي لم يطرد سكان بيت شمس ولا سكان بيت عناة بل سكن في وسط الكنعانيين سكان الارض. فكان سكان بيت شمس وبيت عناة تحت الجزية لهم. |
Geographical distribution of inhabitants (per cent) | نسبة التوزيع الجغرافي للسكان |
Germany Germany . 1996 | اﻷرجنتين استراليا اسبانيا ألمانيا |
(per 1,000 inhabitants) | )لكل ٠٠٠ ١ نسمة( |
In the aftermath of World War I, Łódź lost approximately 40 of its inhabitants, mostly owing to draft, diseases and because a huge part of the German population was forced to move to Germany. | في أعقاب الحرب العالمية الأولى، فقدت Łódź حوالي 40 من سكانها، معظمهم بسبب الحرب وما رافقها من أمراض، ولأن جزءا كبيرا من السكان الألمان اضطروا للرحيل إلى ألمانيا. |
States with more than 2 million inhabitants have 4 votes, 6 million inhabitants have 5 votes, 7 million inhabitants have 6 votes. | الدول التي لديها أكثر من 2 مليون نسمة لديها 4 أصوات، 6 مليون نسمة لديها 5 أصوات، 7 مليون نسمة لديها 6 أصوات. |
As of 2010, it had 2,600 inhabitants. | عدد سكانها كان 2.600 نسمة في عام 2010. |
The inhabitants of Aykah impugned the apostles , | كذب أصحاب الأيكة وفي قراءة بحذف الهمزة وإلقاء حركتها على اللام وفتح الهاء هي غيضة شجر قرب مدين المرسلين . |
Some of the inhabitants managed to escape. | ونجح بعض اﻷهالي في الفرار. |
inhabitants of Non Self Governing Territories . 148 | التسهيﻻت الدراسية والتدريبية المعروضة من الدول اﻷعضاء لصلاح سكان اﻷقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي |
Cities of 100,000 inhabitants, full to bursting. | المعسكرات كالمدن، في كل مدينة مئة ألف نف س. وهي ت غ ص بمن فيها. |
Beriah also, and Shema, who were heads of the fathers of the inhabitants of Aijalon, who drove away the inhabitants of Gath | وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان اي لون وهما طردا سكان جت . |
Incidence per 100,000 inhabitants | السكان الأصليون |
Incidence per 10,000 inhabitants | السكان الآخرون |
Density (inhabitants per km2) | الكثافة )عـــدد السكان لكل كم٢( |
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath | وبريعة وشمع. هما راسا آباء لسكان اي لون وهما طردا سكان جت . |
Southern Germany () is the region that comprises the south of Germany. | يتم استخدام (Süddeutschland بالألمانية) لوصف المناطق الواقعى جنوب ألمانيا . |
It has a population of about 1,450 inhabitants. | يبلغ عدد سكانها حوالي 1,450 نسمة. |
Indeed the inhabitants of Aykah were also wrongdoers . | وإن مخففة أي إنه كان أصحاب الأيكة هي غيضة شجر بقرب مدين وهم قوم شعيب لظالمين بتكذيبهم شعيبا . |
Certainly the inhabitants of Hijr denied the apostles . | ولقد كذب أصحاب الحجر واد بين المدينة والشام وهم ثمود المرسلين بتكذيبهم صالحا تكذيب لباقي الرسل لاشتراكهم في المجيء بالتوحيد . |
Indeed the inhabitants of Aykah were also wrongdoers . | وقد كان أصحاب المدينة الملتفة الشجر وهم قوم شعيب ظالمين لأنفسهم لكفرهم بالله ورسولهم الكريم ، فانتقمنا منهم بالرجفة وعذاب يوم الظلة ، وإن مساكن قوم لوط وشعيب لفي طريق واضح يمر بهما الناس في سفرهم فيعتبرون . |
Certainly the inhabitants of Hijr denied the apostles . | ولقد كذ ب سكان وادي الح ج ر صالح ا عليه السلام ، وهم ثمود فكانوا بذلك مكذبين لكل المرسلين لأن من كذ ب نبي ا فقد كذ ب الأنبياء كلهم لأنهم على دين واحد . |
Thus, around 4 of Latvia's inhabitants are shareholders. | وعلى ذلك فإن نحو 4 في المائة من سكان لاتفيا أصبحوا من حملة الأسهم. |
Manasseh had three heights in Issachar, in Asher Beth Shean and its towns, and Ibleam and its towns, and the inhabitants of Dor and its towns, and the inhabitants of Endor and its towns, and the inhabitants of Taanach and its towns, and the inhabitants of Megiddo and its towns. | وكان لمنس ى في يساكر وفي اشير بيت شان وقراها ويبلعام وقراها وسكان دور وقراها وسكان عين دور وقراها وسكان تعنك وقراها وسكان مجد و وقراها المرتفعات الثلاث. |
Manasseh did not drive out the inhabitants of Beth Shean and its towns, nor Taanach and its towns, nor the inhabitants of Dor and its towns, nor the inhabitants of Ibleam and its towns, nor the inhabitants of Megiddo and its towns but the Canaanites would dwell in that land. | ولم يطرد منس ى اهل بيت شان وقراها ولا اهل تعنك وقراها ولا سكان دور وقراها ولا سكان يبلعام وقراها ولا سكان مجدو وقراها. فعزم الكنعانيون على السكن في تلك الارض. |
Neither did Manasseh drive out the inhabitants of Beth shean and her towns, nor Taanach and her towns, nor the inhabitants of Dor and her towns, nor the inhabitants of Ibleam and her towns, nor the inhabitants of Megiddo and her towns but the Canaanites would dwell in that land. | ولم يطرد منس ى اهل بيت شان وقراها ولا اهل تعنك وقراها ولا سكان دور وقراها ولا سكان يبلعام وقراها ولا سكان مجدو وقراها. فعزم الكنعانيون على السكن في تلك الارض. |
6. GERMANY Climate Protection in Germany. | ٦ المانيا حماية المناخ في المانيا. |
The history of Germany since 1990 spans the period following the Reunification of Germany, when West Germany and East Germany were reunited after being divided during the Cold War. | كانت النقلة في تاريخ ألمانيا تتمحور حول اعادة توحيد ألمانيا بشقيها الشرقية والغربية بعد أن تم تقسيمها ابان الحرب الباردة. |
Not equal are the inmates of the Fire and the inhabitants of paradise . It is the inhabitants of paradise who are the successful ones . | لا يستوي أصحاب النار وأصحاب الجنة أصحاب الجنة هم الفائزون . |
Not equal are the inmates of the Fire and the inhabitants of paradise . It is the inhabitants of paradise who are the successful ones . | لا يستوي أصحاب النار المعذ بون ، وأصحاب الجنة المنع مون ، أصحاب الجنة هم الظافرون بكل مطلوب ، الناجون من كل مكروه . |
Neither did Zebulun drive out the inhabitants of Kitron, nor the inhabitants of Nahalol but the Canaanites dwelt among them, and became tributaries. | زبولون لم يطرد سكان قطرون ولا سكان نهلول فسكن الكنعانيون في وسطه وكانوا تحت الجزية. |
And Manasseh had in Issachar and in Asher Beth shean and her towns, and Ibleam and her towns, and the inhabitants of Dor and her towns, and the inhabitants of Endor and her towns, and the inhabitants of Taanach and her towns, and the inhabitants of Megiddo and her towns, even three countries. | وكان لمنس ى في يساكر وفي اشير بيت شان وقراها ويبلعام وقراها وسكان دور وقراها وسكان عين دور وقراها وسكان تعنك وقراها وسكان مجد و وقراها المرتفعات الثلاث. |
Permanent Representative of Germany | السفير، الممثل الدائم لباكستان السفير، الممثل الدائم للمكسيك |
Permanent Representative of Germany | القائم باﻷعمال المؤقت ﻻستونيا الممثل الدائم لبلغاريا |
Related searches : Number Of Inhabitants - Of Germany - Local Inhabitants - Native Inhabitants - Village Inhabitants - Indigenous Inhabitants - Ancient Inhabitants - Original Inhabitants - Rural Inhabitants - Urban Inhabitants - City Inhabitants - Inhabitants Who - Its Inhabitants