Translation of "increasingly challenged" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Challenged - translation : Increasingly - translation : Increasingly challenged - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Moreover, we are increasingly challenged by complex emergencies, which include political, military and humanitarian concerns. | وفضﻻ عن ذلك، تواجهنا بدرجة متزايدة حاﻻت طارئة معقدة، تنطوي على شواغل سياسية وعسكرية وانسانية. |
She noted that the rule of law was increasingly challenged at the same time by claims of exceptionalism and by violations of international obligations. | 8 وأشارت إلى أن سيادة القانون تواجه في الوقت ذاته تحديات آخذة في الازدياد من خلال الادعاءات بالاستثنائية وانتهاكات الالتزامات الدولية. |
Although Belgium recently followed the Dutch way of regulating voluntary active euthanasia in a strictly medicalized framework, it is precisely this sort of regulation that is increasingly challenged. | وعلى الرغم من أن بلجيكا قد سلكت طريق هولندا مؤخرا فيما يتصل بتنظيم مسألة قتل من يشكو مرضا عضالا في إطار طبي صارم، إلا أن هذا النوع من التنظيمات على وجه التحديد يلقى معارضة متنامية. |
In a recent blog post on The 7th Eye, Prof. Gabriel Weimann challenged the view that Israeli media is becoming increasingly biased and polarized due to ideological reasons. | في تدوينة حديثة ل العين السابعة يواجه الأستاذ جابريل ويمان وجهة نظر كون الإعلام الإسرائيلي أصبح أكثر توجيها واستقطابا بسبب أسباب إيديولوجية وتوجهات فكرية. |
Nevertheless, such responses are likely to be increasingly challenged by the involvement of organ donation programmes in commercialized operations and the evolving threat of trafficking in human organs. | 29 ومع ذلك يحتمل أن تزيد التحد يات أمام تلك الاستجابات بتوريط برامج التبر ع بالأعضاء في عمليات تجارية وتطو ر خطر الاتجار بالأعضاء البشرية. |
Even its curriculum was challenged. | وحتى مناهجها لم تسلم من الطعن. |
And then TED challenged me | وحينها، تحداني TED |
All levels of society are challenged. | فجميع مستويات المجتمع تتعرض لتحد. |
Such authority should not be challenged. | فهذه السلطة ﻻ يمكن أن يعاد النظر فيها. |
You'll be challenged, inspired, motivated and humbled. | وسوف يتم تحديك .. و إلهامك وتحفيزك .. و تشعر بالتواضع |
The modern world represents more of a fusion in which religious faith continues but is increasingly mixed up and challenged by emerging understandings about science and scientific explanations for many kinds of phenomena. | أو مجموعات أخرى دينية. العالم الحديث يمثل أكثر إنصهارا في الإيمان الديني الذي لا يزال مستمرا. ..... ........ حول العلم والتفسيرات العلمية لأنواع كثيرة من الظواهر. |
Millie G challenged Heyoka to produce the facts | الآن ماذا فعلتم من أجل الأفارقة |
Because the order of things has been challenged. | بسبب جرائتها، وبسبب أن طبيعة النظام السائد قد تم تحديه |
Mr. Motoc (Romania), after associating his delegation with the statement by the representative of the Netherlands on behalf of the European Union, said that security and stability were being increasingly challenged, both globally and regionally. | 45 السيد موتوك (رومانيا) بعد أن أعلن تأييد وفده للبيان الذي ألقاه ممثل هولندا بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي، قال إن الأمن والاستقرار يجري تحديهما بشكل متزايد، على الصعيدين العالمي والإقليمي. |
Bankers have also shown themselves to be ethically challenged. | كما أثبت المصرفيون أنهم معيبون أخلاقيا . |
I do not want to have my opinions challenged. | وأن آراءه غير قابلة للدحض |
He was challenged to a duel and he accepted. | فت حد ي للمبارزة و قبل. |
So people constantly will be challenged by new things. | يتعرض الناس بشكل مستمر إلى تحديات جديدة |
So we're really challenged on what we're doing there. | لذا فنحن في تحد فيما نفعله هنا. |
He was searching the wood when I challenged him. | كان يعث فى الغابه عندما واجهته |
The notion of specific Chavist growth can also be challenged. | أما مسألة النمو الذي تحقق على يدشافيز فيمكن تفنيدها هي أيضا . |
Then Robert Solow and Moses Abramovitz challenged this near consensus. | ثم تحدى روبرت صولو و موسيز أبراموفيتش ذلك الخط الذي أجمع عليه كل خبراء الاقتصاد تقريبا . |
Instead, the Russian people have now challenged the status quo. | ولكن بدلا من هذا، تحدى الشعب الروسي الآن الوضع الراهن. |
Educated women are more challenged in employment than uneducated ones. | 133 ومقارنة بالمرأة غير المتعلمة، تواجه المرأة المتعلمة تحديات أكثر في مجال العمالة. |
Arousal is still good because you are over challenged there. | الاستثارة جيدة أيض ا لأن التحدي يزيد في تلك المنطقة |
He has challenged the British on behalf of you all. | لقد تحدي البريطاني بالنيابه عنكم |
And I think it's the reason that TV's so challenged. | وأعتقد أنه لذلك السبب أن التلفاز يواجه تحديا كبيرا اليوم. |
Numerous memes and messages debated, challenged and disputed throughout the day. | طافت أعداد هائلة من الرسائل والرسوم شبكات التواصل الاجتماعي في مواقف متفاوتة من النقاش إلى الجدال إلى الصدام |
Members of Toronto s Chinese business community had also challenged the ban. | وقد تحدى اعضاء مجتمع الاعمال الصيني في تورونتو هذا الحظر. |
Those principles should not be challenged, but rather protected and upheld. | وهذان المبدآن يجب عدم إبطالهما بل حمايتهما والحفاظ عليهما. |
2.2 The author challenged this decision in the Preobrazhenski Municipal Court. | 2 2 واعترض صاحب البلاغ على هذا القرار في محكمة بلدية بريوبرازينسكي. |
He challenged them to expand further their cooperation in that area. | وتحدى الإدارتين أن تمضيا في التوسع في تعاونهما في ذلك المجال. |
Tellingly, the Bretton Woods institutions had not challenged the Oxfam study. | ومما له مغزاه، لم تعترض مؤسسات بريتون وودز على دراسة أوكسفام . |
Cochrane understood that uncertainty, that fallibility, that being challenged, they hurt. | أرشي كوشران استوعب ان الشك .. والتردد .. والتحدي والاختبار .. هو امر صعب |
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling. | على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج.. |
Anyway, it was Aveling, and when they met, Darwin challenged Aveling, | على كل حال، كان أفلينج . عندما تقابلا ، تحدى دارون افلينج.. |
Not many. Barney came over and challenged me to a game. | كلا جاء بارني وت حد اني في لعبة. |
But they were driven to it because their faith was challenged. | لأنه قد تم تحدى إيمانهم |
Our quest for a safer and secure world continues to be challenged. | وما زالت التحديات تعترض سعينا إلى تحقيق عالم أكثر أمنا وأمانا. |
Argentina's complete disregard for the islanders' views challenged the Committee's very purpose. | والإغفال التام من جانب الأرجنتين لأراء سكان هذه الجزر إنما يتعارض مع ذات المقصد الذي تبتغيه اللجنة. |
However, contested claims to self determination challenged the standard definition of mercenarism. | إلا أن بعض المطالبات بحق تقرير المصير المتنازع عليها تخالف التعريف التقليدي للارتزاق. |
In 1988, the World Health Assembly challenged the world to eradicate polio. | وفي عام 1988، استنهضت جمعية الصحة العالمية العالم لاستئصال شلل الأطفال. |
It was so odd that a journalist actually challenged him on this. | وكان غريب ا جد ا أن أحد الصحفيين تحد اه على ذلك. |
I never worked harder on anything, never been challenged to this degree. | واستطعت ان استمر خلال الدورة. أنا لم أعمل أبدا بهذه الجدية في أي شيء، ولم أواجه تحدي بهذه الصعوبة. |
This year we challenged our students to craft an honor code themselves. | هذه السنة تحدينا طلابنا في خلق ميثاق شرف لهم انفسهم |
Related searches : Are Challenged - Challenged With - Was Challenged - Being Challenged - Get Challenged - Challenged Trademark - Challenged Application - Seriously Challenged - Remain Challenged - Challenged Person - Economically Challenged - Were Challenged