Translation of "increasing competition from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

While the market potential for UNOPS services is growing, competition from alternative ODA delivery channels is also increasing.
وفي حين تتنامى إمكانات السوق أمام خدمات المكتب، فإن التنافس من جهات تقديم المساعدة الإنمائية الرسمية آخذ في الازدياد أيضا.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.
كما أدى التوتر الاقتصادي إلى تغذية شعور متنام بعدم الارتياح بشأن المنافسة الأجنبية.
Allowing private sector participation in a country's important sectors is creating increasing opportunities and promoting competition.
3 إن السماح بمشاركة القطاع الخاص في قطاعات البلد الهامة، قد خلق فرصا متزايدة وعزز المنافسة.
Two widely accepted goals of competition legislation are increasing economic efficiency and increasing consumer welfare, although these terms may take different meanings in different countries.
5 وثمة هدفان من أهداف تشريع المنافسة مقبولان على نطاق واسع، وهما يتمثلان في تعزيز الكفاءة الاقتصادية وزيادة رفاه المستهلك، رغم أن هذين المصطلحين قد يختلفان في معناهما من بلد إلى آخر.
Meanwhile, an increase in the exchange rate is likely to contribute to inequality in China, as its poor farmers face increasing competition from America s highly subsidized farms.
وفي الوقت نفسه فإن الزيادة في سعر الصرف من المرجح أن تساهم في التفاوت بين الناس في الصين، حيث يواجه مزارعوها الفقراء قدرا متزايدا من المنافسة من ق ب ل المزارع الأميركية المدعومة.
We know from experience that competition works.
ونحن نعلم من واقع خبرتنا أن المنافسة كفيلة بتحقيق الأهداف المنشودة.
With increasing competition for FDIs, it is important to develop an attractive package to match the needs of investors.
ومع ازدياد التنافس على الاستثمار الأجنبي المباشر، تزداد أهمية أن توضع للاستثمار صفقة متكاملة وجذابة لتتلاءم مع احتياجات المستثمرين.
We are increasing national investments and introducing structural changes with value added, while our market is based on competition.
وأكدت خطط الدولة أيضا على تعزيز دور المجتمع المدني في عملية التنمية إضافـة إلى تعزيز دور المرأة، وتأمين وصول الفقراء إلى الموارد المالية عبر التمويل الصغير.
Based on information received from Argentina Competition Commission.
بناء على المعلومات الواردة من اللجنة الأرجنتينية المعنية بالمنافسة.
Sheltered from foreign competition, industry grew fat and lazy.
وبفضل ما تمتعت به الصناعات من حماية من المنافسة الأجنبية فقد أصبحت مترهلة وكسولة.
If not, citizens may demand protection from foreign competition.
وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية.
The competition featured 26 finalist projects from 13 countries.
واشتملت المرحلة النهائية للمسابقة على 26 مشروعا من 13 بلدا.
Competition is open to participants from around the world.
والمنافسة مفتوحة أمام المشاركين من أنحاء العالم للحصول على هذه الجائزة.
I said, It's a prize from an art competition.
قلت , إنه جائزة من مسابقة للفن.
The increasing concentration has generated strong competition among retail establishments, which has translated into lower retailing margins and benefits to consumers.
وأفضى التركز المتزايد إلى تنافس شديد بين مؤسسات تجارة التجزئة، ما ت رجم إلى تدني هوامش تجارة التجزئة وتقلص المنافع التي يستفيد منها المستهلكون.
You have a change in the slope, goes from either increasing to decreasing or from decreasing to increasing.
لدينا تغير في الميل، انه ينتقل من متزايد الى متناقص او من متناقص الى متزايد
The contemporary United States also is not a compelling demonstration that competition between two parties leads to increasing moderation and political centrism.
ولا ت ع د الولايات المتحدة المعاصرة أيضا بمثابة استعراض مقنع بأن المنافسة بين حزبين قد تؤدي إلى زيادة الاعتدال والوسطية السياسية.
They benefited from limiting competition and controlling access to finance.
ولقد استفادوا من تقييد المنافسة والتحكم في القدرة على الحصول على التمويل.
If I know what your competition does, how are you going to prevent your competition from eating your lunch over here?
إذا كنت قد عرفت من هم منافسوك, كيف ستقوم بمنع منافسيك من إلتهام غدائك هنا
Increasing the tax burden seems almost a natural part of such a mindset, as does ignorance of the need for increased economic competition.
وتكاد تكون الزيادات الضريبية جزءا طبيعيا من مثل هذه العقلية، كما هي الحال فيما يتصل بجهل الحاجة إلى زيادة المنافسة الاقتصادية.
Germany primarily reacted to low wage competition from ex communist countries.
كانت ردة فعل ألمانيا في المقام الأول استجابة للمنافسة القائمة على الأجور المنخفضة في دول ما بعد الشيوعية.
Morsi and the Brotherhood also faced competition from Saudi backed Salafists.
كما واجه مرسي وجماعته منافسة من جانب السلفيين المدعومين من المملكة العربية السعودية.
Source Adapted from OECD, Relationship between regulators and competition authorities, 1999.
المصدر مأخوذة عن منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، العلاقة بين الضوابط وسلطات المنافسة، 1999 DAFFE CLP(99) 8.
See OECD, Trade and Competition From Doha to Cancún, Paris, 2003.
انظر OECD, Trade and Competition from Doha to Cancùn, OECD, Paris, 2003.
It's an escape from our own competition, and our own dramas.
مهربا من تنافسنا . و من دراماتنا.
And again, in In My World, the competition we would use the artwork that comes in from that competition to promote it.
ومرة أخرى ، في عالمي ، والمنافسة نود أن استخدام العمل الفني الذي يأتي من أن المنافسة في الترويج له.
However, gross revenue from the sale of printed publications to libraries, which is the largest component of the North American operation, continues to decline, reflecting market conditions, decreased library funding and increasing competition from free reference information available on the Internet.
غير أن إجمالي العائدات من بيع المنشورات المطبوعة للمكتبات، الذي يمثل أكبر عناصر عملية أمريكا الشمالية، لا يزال آخذا في الانخفاض بما يعكس ظروف السوق وانخفاض تمويل المكتبات وزيادة المنافسة من المعلومات المرجعية المجانية المتاحة على شبكة الإنترنت .
(vi) Increasing allocations from national and subnational budgets
'6 زيادة المبالغ التي تخصصها الميزانيات الوطنية ودون الوطنية لهذه القطاعات
Note Iraq was banned from the competition from 1991 to 2003 due to international sanctions.
ملاحظة تم حظر مشاركة العراق من 1991 إلى 2003 بسبب حرب الخليج الثانية.
The retailing sector has been witnessing increasing competition and concentration, mainly through the establishment and expansion of chain stores emphasis on large stores the increasing use of technology and growing internationalization of the whole supply chain.
7 وشهد قطاع تجارة التجزئة تنافسا متزايدا وترك زا ، لا سيما من خلال إنشاء سلاسل من المتاجر وتوسيعها والتركيز على المتاجر الكبرى وزيادة استعمال التكنولوجيا وتنامي تدويل سلاسل التوريد بأكملها.
Competition?
منافسة
The FTC considers its competition enforcement separately from its consumer protection enforcement.
43 تتعامل لجنة الممارسات التجارية المنصفة مع وظائفها المتصلة بإنفاذ قانون المنافسة بصورة مستقلة عن وظائفها المتعلقة بإنفاذ قواعد حماية المستهلك.
Today, however, the catalytic power of Deng s initial changes has waned, with rising wages, weakening external demand, and increasing competition from other emerging economies indicating the exhaustion of a growth model premised on exports and investment.
ولكن اليوم تضاءلت القوة المحفزة التي أطلقتها التغييرات الأولية التي أقرها دنج، مع ارتفاع الأجور، وضعف الطلب الخارجي، وزيادة المنافسة من جانب اقتصادات ناشئة أخرى، على نحو يشير إلى إنهاك نموذج النمو القائم على الصادرات والاستثمار.
It encourages competition, but competition with respect for others.
إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن.
Same for competition. Competition is not on the canvass.
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة.
c. Weekly work hours increasing from 38.5 to 40.
ج زيادة ساعات العمل الأسبوعية من 38.5 إلى 40 ساعة
And increasing rewards for those at the increasingly sharp peak of the income distribution have not called forth enough enterprising market competition to erode that peak.
علاوة على ذلك فإن المكافآت المتزايدة التي يحصل عليها المتربعون على قمة هرم توزيع الدخول لم تفض إلى القدر الكافي من المنافسة المبدعة في السوق، لتفكيك هذه القمة.
Increasing global competition and the need to establish a firm global position have encouraged Indian enterprises to invest abroad to acquire brand names and production facilities.
كذلك فإن تنامي المنافسة العالمية والحاجة إلى إرساء مكانة راسخة قد شجع الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج وتملك علامات تجارية ومرافق إنتاجية.
According to the analysts of the EU competition law rules, showing during the auction overall ranking instead of prices is preferable from competition law prospective.
ويفيد محل لون لقواعد قانون المنافسة في الاتحاد الأوروبي بأن من المفض ل، خلال المناقصة العلنية، بيان الترتيب الاجمالي بدلا من الأسعار من وجهة نظر قانون المنافسة.
Competition advocacy
خامسا الترويج للمنافسة
One, competition.
الأول، المنافسة.
Based on information gathered by the UNCTAD secretariat from the Zambian Competition Commission.
بناء على المعلومات التي جمعتها أمانة الأونكتاد من اللجنة المعنية بالمنافسة في زامبيا.
Project objectives included increasing sustainable production from livestock and rangelands reversing rangeland degradation increasing incomes and improving living conditions.
وتضمن أهداف المشروع زيادة الإنتاج المستدام من الماشية والمراعي وقلب الأوضاع المتردية في المراعي وزيادة الإيرادات، وتحسين الظروف المعيشية.
In addition to the threat of television, there was also increasing competition from foreign films, such as Vittorio De Sica's Bicycle Thieves (1948), the Swedish film One Summer of Happiness (1951), and Ingmar Bergman's Summer with Monika (1953).
بالإضافة إلى تهديد التلفزيون، كانت هناك منافسة متصاعدة أيضا من قبل الأفلام الأجنبية، مثل سارق الدراجة من إخراج فيتوريو دي سيكا (1948)، الفيلم السويدي Hon dansade en sommar (صيف من السعادة) (1951)، وفيلم إنغمار بيرغمان Sommaren med Monika (صيف مع مونيكا) (1953).
It suffered from increasing unemployment and a lack of investment.
فكانت تعاني من البطالة المتزايدة والافتقار إلى الاستثمارات.

 

Related searches : Increasing Competition - Increasing From - Competition Is Increasing - Ever Increasing Competition - Increasing Market Competition - Increasing Price Competition - Increasing Competition Through - Competition From - Resulting From Increasing - Pressure From Competition - Faces Competition From - In Competition From - Differentiation From Competition