Translation of "increasing price competition" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Such price activity could be equally consistent with active competition.
ذلك أن هذا النشاط في الأسعار يمكن أن يكون أيضا متسقا مع منافسة نشطة.
Increased economic anxiety has, unsurprisingly, fueled increasing unease about foreign competition.
كما أدى التوتر الاقتصادي إلى تغذية شعور متنام بعدم الارتياح بشأن المنافسة الأجنبية.
Pearl too has another price hike to report on and writes about a Kuwaiti juice company increasing the price of juice.
المدونة Pearl , تكتب عن ارتفاع آخر في الأسعار. وتبلغ عن شركة عصير كويتية قررت رفع أسعار العصير.
But price to entry into that competition would be, you could just, say, use the President's goal.
لكن السعر للدخول في هذه المنافسة سيكون، يمكنك فقط، القول، استخدم هدف الرئيس.
Allowing private sector participation in a country's important sectors is creating increasing opportunities and promoting competition.
3 إن السماح بمشاركة القطاع الخاص في قطاعات البلد الهامة، قد خلق فرصا متزايدة وعزز المنافسة.
Two widely accepted goals of competition legislation are increasing economic efficiency and increasing consumer welfare, although these terms may take different meanings in different countries.
5 وثمة هدفان من أهداف تشريع المنافسة مقبولان على نطاق واسع، وهما يتمثلان في تعزيز الكفاءة الاقتصادية وزيادة رفاه المستهلك، رغم أن هذين المصطلحين قد يختلفان في معناهما من بلد إلى آخر.
The Mexican competition authority found that the association had engaged in unlawful price fixing and imposed a fine.
وقد خلصت الوكالة المعنية بالمنافسة في المكسيك إلى أن الرابطة قد خالفت القانون من خلال هذا الاتفاق المتعلق بتحديد الأسعار، وفرضت عليها غرامة.
It can be contrasted with price competition, which is where a company tries to distinguish its product or service from competing products on the basis of low price.
ويمكن أن يتناقض أسلوب المنافسة هذا مع المنافسة السعرية والتي تحاول فيها إحدى الشركات تمييز منتج أو خدمة عن المنتجات المناف سة على أساس انخفاض السعر.
Where as price increased the demand went down. Here as population is increasing demand went up.
سيرتفع. نحن الآن في حالة كلما ارتفع السعر قل الطلب. اما هنا كلما ارتفع سعر السكان
The price of ICTs goods and services has fallen because of technological advances, increased competition and loosening trade restrictions.
خفض تكاليف المعاملات المرتبطة بإنتاج وشراء وبيع السلع والخدمات
While the market potential for UNOPS services is growing, competition from alternative ODA delivery channels is also increasing.
وفي حين تتنامى إمكانات السوق أمام خدمات المكتب، فإن التنافس من جهات تقديم المساعدة الإنمائية الرسمية آخذ في الازدياد أيضا.
With increasing competition for FDIs, it is important to develop an attractive package to match the needs of investors.
ومع ازدياد التنافس على الاستثمار الأجنبي المباشر، تزداد أهمية أن توضع للاستثمار صفقة متكاملة وجذابة لتتلاءم مع احتياجات المستثمرين.
We are increasing national investments and introducing structural changes with value added, while our market is based on competition.
وأكدت خطط الدولة أيضا على تعزيز دور المجتمع المدني في عملية التنمية إضافـة إلى تعزيز دور المرأة، وتأمين وصول الفقراء إلى الموارد المالية عبر التمويل الصغير.
Moreover, because competition between financial intermediaries steadily drives down the price of risk, the future became (in theory) virtually risk free.
فضلا عن ذلك، ولأن التنافس بين الوسطاء الماليين لابد وأن يؤدي إلى انخفاض سعر المجازفة على نحو مضطرد، فقد أصبح المستقبل خاليا من المجازفة (من حيث النظرية).
The increasing concentration has generated strong competition among retail establishments, which has translated into lower retailing margins and benefits to consumers.
وأفضى التركز المتزايد إلى تنافس شديد بين مؤسسات تجارة التجزئة، ما ت رجم إلى تدني هوامش تجارة التجزئة وتقلص المنافع التي يستفيد منها المستهلكون.
The contemporary United States also is not a compelling demonstration that competition between two parties leads to increasing moderation and political centrism.
ولا ت ع د الولايات المتحدة المعاصرة أيضا بمثابة استعراض مقنع بأن المنافسة بين حزبين قد تؤدي إلى زيادة الاعتدال والوسطية السياسية.
This was evidence of resale price maintenance, which affects intrabrand competition and limits the right of the retailer to apply his own sale prices.
وكان ذلك هو الدليل على فرض أسعار إعادة البيع الذي يؤثر على المنافسة في العلامة التجارية نفسها ويقي د حق تاجر التجزئية وضع أسعار البيع الخاصة به.
Recently, the Government imposed import duties on cement, thus protecting the local monopoly from foreign competition and depriving the public of low price cement.
وفي الآونة الأخيرة، فرضت الحكومة رسوم استيراد على الإسمنت، مما أدى إلى حماية الاحتكار المحلي لهذا القطاع من المنافسة الأجنبية وحرم الجمهور من إمكانية الحصول على إسمنت منخفض السعر.
References According to Kotler The World's Foremost Authority on Marketing Answers Your Questions Philip Kotler, 2005 Retail Price Cutting and Its Control by Manufacturers Albert Haring, 1976 National Brand and Store Brand Price Competition Who Hurts Whom?
العلامات التجارية المحلية (المنتجات التي توزع فقط في بعض المناطق من البلد)، و According to Kotler The World's Foremost Authority on Marketing Answers Your Questions Philip Kotler, 2005 Retail Price Cutting and Its Control by Manufacturers Albert Haring, 1976 National Brand and Store Brand Price Competition Who Hurts Whom?
Increasing the tax burden seems almost a natural part of such a mindset, as does ignorance of the need for increased economic competition.
وتكاد تكون الزيادات الضريبية جزءا طبيعيا من مثل هذه العقلية، كما هي الحال فيما يتصل بجهل الحاجة إلى زيادة المنافسة الاقتصادية.
The great Austrian economist Joseph Schumpeter believed that innovation was a much more powerful force for human betterment than was ordinary price competition between firms.
كان رجل الاقتصاد النمساوي العظيم جوزيف شومبيتر يعتقد أن القوة الكامنة في الإبداع أعتى من المنافسة العادية حول الأسعار بين الشركات في التأثير على البشر وإصلاح أحوالهم.
The Mexican competition authority has decided a series of cases (beginning in 1999) involving price fixing agreements and horizontal territorial agreements among sellers of tortillas.
21 بتت الوكالة المعنية بالمنافسة في المكسيك في سلسلة من القضايا (بداية من عام 1999) المتعلقة باتفاقات لتحديد الأسعار واتفاقات إقليمية أفقية في صفوف بائعي الترتي ة.
The retailing sector has been witnessing increasing competition and concentration, mainly through the establishment and expansion of chain stores emphasis on large stores the increasing use of technology and growing internationalization of the whole supply chain.
7 وشهد قطاع تجارة التجزئة تنافسا متزايدا وترك زا ، لا سيما من خلال إنشاء سلاسل من المتاجر وتوسيعها والتركيز على المتاجر الكبرى وزيادة استعمال التكنولوجيا وتنامي تدويل سلاسل التوريد بأكملها.
Competition?
منافسة
Increasing risk tolerance on the part of stock market investors, which appears to have raised long run price earnings ratios by around 20 .
اتساع حيز المجازفة من جانب المستثمرين في سوق الأوراق المالية، وهو ما أدى فيما يبدو إلى رفع معدلات مكاسب السعر على الأمد البعيد بنحو 20 .
Within this generally non threatening price environment, there has been increasing concern about the substantial rise in housing prices in several developed countries.
وفي إطار فئات الأسعار غير الخطرة عموما، يوجد انشغال متزايد من جراء الارتفاع الكبير في أسعار الإسكان في العديد من البلدان المتقدمة النمو.
It encourages competition, but competition with respect for others.
إنه يشجع علـى المنافســة، لكـن المنافسة مـع احتــرام اﻵخريــن.
Same for competition. Competition is not on the canvass.
الأمر نفسه ينطبق على المنافسة. المنافسة لا توجد في البوصلة.
First, eurozone countries must implement reforms aimed at boosting wage and price flexibility through enhanced competition and improved labor and capital mobility within and between member countries.
فأولا، يتعين على دول منطقة اليورو أن تنفذ الإصلاحات الرامية إلى تعزيز مرونة الأجور والأسعار من خلال تحسين شروط المنافسة وقدرة العمالة ورأس المال على الانتقال بحرية داخل الدول الأعضاء وفيما بينها.
However this comes as a cost to the end user as there's less competition to develop the best solution for the cheapest price to the end user.
ومع ذلك، يأتي هذا كتكلفة على المستخدم النهائي، حيث توجد منافسة أقل لوضع أفضل حل لأقل سعر بالنسبة للمستخدم النهائي.
And increasing rewards for those at the increasingly sharp peak of the income distribution have not called forth enough enterprising market competition to erode that peak.
علاوة على ذلك فإن المكافآت المتزايدة التي يحصل عليها المتربعون على قمة هرم توزيع الدخول لم تفض إلى القدر الكافي من المنافسة المبدعة في السوق، لتفكيك هذه القمة.
Increasing global competition and the need to establish a firm global position have encouraged Indian enterprises to invest abroad to acquire brand names and production facilities.
كذلك فإن تنامي المنافسة العالمية والحاجة إلى إرساء مكانة راسخة قد شجع الشركات الهندية على الاستثمار في الخارج وتملك علامات تجارية ومرافق إنتاجية.
Competition advocacy
خامسا الترويج للمنافسة
One, competition.
الأول، المنافسة.
If bride price encourages competition between women and applies only to women, not to men, that should alert women to the discriminatory nature of the practice (Jalal, 1998).
وإذا كان ثمن العروس يشجع التنافس بين النساء، وينطبق عليهن وحدهن، لا على الرجال، فإن من شأن هذا أن ينبه المرأة إلى ما تتسم به هذه الممارسة من طابع تمييزي (جالال، 1998).
But what about trend following investors, or those with market power? In fact, in the short term, an investor might be attracted by the increasing price of a commodity, although the price is not based on any fundamental data.
ولكن ماذا عن المستثمرين الذين يتبعون الميول، أو هؤلاء الذين يتمتعون بسلطة في السوق الواقع أن المستثمر قد ينجذب في الأمد القصير بفعل زيادة سعر إحدى السلع، رغم أن السعر لا يستند إلى أي من البيانات الأساسية.
For a price, Ugarte. For a price.
مقابل ثمن تحصل عليه.
For a price. Always for a price.
من أجل مقابل دائما من اجل مقابل
Meanwhile, an increase in the exchange rate is likely to contribute to inequality in China, as its poor farmers face increasing competition from America s highly subsidized farms.
وفي الوقت نفسه فإن الزيادة في سعر الصرف من المرجح أن تساهم في التفاوت بين الناس في الصين، حيث يواجه مزارعوها الفقراء قدرا متزايدا من المنافسة من ق ب ل المزارع الأميركية المدعومة.
They just care about three things and three things only price, price and price.
إنهم يهتمون فقط بثلاثة أشياء وفقط ثلاثة أشياء السعر، السعر، السعر.
Price.
السعر.
Price
السعر
Price
السعر
Price.
(بريس)
Price!
(برايس)

 

Related searches : Increasing Competition - Price Increasing - Competition Price - Price Competition - Competition Is Increasing - Ever Increasing Competition - Increasing Market Competition - Increasing Competition From - Increasing Competition Through - Intense Price Competition - Fierce Price Competition - Non-price Competition - Low-price Competition