Translation of "increase the incentive" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Incentive - translation : Increase - translation : Increase the incentive - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive?
حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز
And that means an increase incentive to do research and development, which benefits everyone in the world.
وهذا يعني زيادة الحافز للبحث والتطوير، مما سيفيد الجميع في العالم.
Where is the incentive?
إذن أين الحافز
(iii) Language incentive
'3 حافز اللغات.
E. Language incentive
هاء حوافز اللغات
Larger markets increase the incentive to produce all kinds of ideas, whether it's software, whether it's a computer chip, whether it's a new design.
الأسواق الأكبر تزيد الحافز لتوليد أفكارشتي. سواء كان ذلك برمجيات، أو شريحة كمبيوتر، أو تصميما جديدا .
Larger markets increase the incentive to produce all kinds of ideas, whether it's software, whether it's a computer chip, whether it's a new design.
الأسواق الأكبر تزيد الحافز لتوليد أفكارشتي. سواء كان ذلك برمجيات، أو شريحة كمبيوتر،
But what is proposed now will make lending for investment even less attractive and increase the incentive to concentrate sovereign risk in the banking sector.
ان من الصعب على السياسيين ان يشاهدوا موازاناتهم تتنافس على مقدار محدود من المدخرات .
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies.
وتقوم الهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة حاليا بإجراء التسجيل لكل من الشركات الخاضعة للقانون 159 (بدون حوافز) والقانون 8 (حوافز).
Such measures may actually contribute to decreasing demand for CFCs in the market, but, in principle, they may also constitute an incentive to increase illegal imports.
والإجراءات هذه من شأنها أن تسهم في تخفيض الطلب على مواد CFC في السوق، ولكنها، ومن حيث المبدأ، فقد تشك ل حافزا لزيادة الواردات غير القانونية.
Dopamine is the incentive and motivation chemical.
الدوبامين هو إفراز المكافئة والحافز
Wind Power Production Incentive (WPPI)
94 حوافز توليد الطاقة من الرياح
Establish incentive and control systems.
إنشاء نظم للحفز والرقابة.
They would loose their incentive.
وكانوا فضفاض الحافزة.
No incentive to report smallpox.
عندما يكون الإله في البيت. لا يوجد محفزات للإبلاغ عن الجدري.
Revenues necessary to produce the incentive to create?
الإيرادات اللازمة لإنتاج حوافز لخلق
It will take the incentive out of dueling.
ستتخذ الدافع من المبارزة
In the first place, the scheme extending childcare, out of school care and family home help provided municipalities with an incentive to increase the number of places in day nurseries.
ومن ناحية أولى، يراعى أن المخطط، الذي يتولى تقديم رعاية الطفل والرعاية خارج المدرسة والمساعدة المنزلية الأسرية، يتيح للبلديات حافزا على زيادة عدد الأماكن في دور الحضانة النهارية.
That recommendation should be interpreted as both a recognition by the international community of progress already achieved and a powerful incentive to maintain and increase the momentum of ongoing reforms.
وينبغي أن تفسر تلك التوصية بوصفها اعترافا من المجتمع الدولي بالتقدم الذي أحرز بالفعل وحافزا قويا للمحافظة على زخم الإصلاحات الجارية ولزيادته.
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis.
والحقيقة أن العلاقة المتبادلة بين الحافز إلى تقليص رأس المال النقدي إلى الحد الأدنى والحافز إلى المقامرة من أجل استغلال جانب المجازفة الإيجابي كان السبب وراء الأزمة التي تعيشها أميركا اليوم.
Restricting managers incentive pay without changing shareholders incentives will only force shareholders to be more actively involved in the company and choose other ways to increase the level of risk taking.
وعلى هذا فإن تقييد مكافآت تحفيز المديرين من دون تغيير الحوافز التي تحرك حاملي الأسهم لن يسفر إلا عن إرغام حاملي الأسهم على المشاركة بشكل أكثر نشاطا في الشركة واللجوء إلى سبل أخرى لزيادة مستوى خوض المجازفة.
The entry into force of the Kyoto Protocol will oblige participating industrialized countries to reduce their carbon emissions, and this will provide a clear incentive to increase consumption of bio fuels.
وإن دخول بروتوكول كيوتو حيز النفاذ سيجبر البلدان الصناعية المشاركة على الحد من انبعاثاتها من الكربون، وسيشكل هذا حافزا لزيادة استهلاك أنواع الوقود الإحيائي.
So they have little incentive to demobilize.
وهذا يعني أن دوافعهم إلى التخلي عن القتال ضئيلة للغاية.
Problems with incentive pay have been ignored.
كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل.
So they have no incentive to conserve.
لذا لا يملكون الا خيار الاحتفاظ بها
It gives objects what's called incentive salience.
إنه يعطي الأشياء ما يسمى النقطة المحفزة.
Now, this is not if an incentive .
هذه ليست الطريقة التي كنت سأستخدمها ان سألتموني منذ ثلاثة سنوات
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them.
الحافز (الراوي) سؤال عن ماذا سيحدث للحوافز اذا تمت تلبية الاحتياجات من دون اضطرارنا إلى العمل لتحقيقها.
The first is to weaken China s incentive to accumulate reserves.
الأولى تتلخص في إضعاف الحافز الذي يدفع الصين إلى تكديس الاحتياطيات.
But they have no incentive to do so.
ولكن لا يوجد حوافز للقيام بذلك
And there was no argument, because it's incentive.
وهو ما لاجدال فيه، لأنه حافز.
And trade is another important incentive against violence.
والتجارة و الاقتصاد هما محفزات مهمة أخرى ضد العنف
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions.
وثانيا ، تعمل هذه الخطة على إزالة الحافز الذي يدفع البنوك إلى اتخاذ قرارات سيئة.
And the incentive for authors to cooperate is, at best, mixed.
والحافز الذي قد يحمل المؤلفين على التعاون ملتبس في أفضل تقدير.
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system.
ولا بد من التنسيق بين هذه التدابير التحفيزية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها.
(iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories
apos ٣ apos حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا
Misery, suffering and war provided the incentive for my life's work.
البؤس، المعاناة والحرب مدوا عمل حياتي بالحافز.
This approach would automatically take account of different growth rates and give countries a powerful incentive to run surpluses in good times in order to increase the scope for maneuver in bad times.
من الطبيعي أن يضع مثل هذا التوجه في الحسبان معدلات النمو المختلفة، وأن يمنح الدول حافزا قويا لتحقيق الفائض في الظروف الاقتصادية المواتية بغرض زيادة القدرة على المناورة في الأوقات العصيبة.
They would therefore lack any incentive to be accountable.
وهم لذلك سيفتقرون إلى أي حافز لأن يكونوا على مستوى المساءلة.
or economic incitement or is an incentive to create.
أو التحريض الإقتصادي أو تحفز على الإبتكار
Any incentive system can be subverted by bad will.
فأي نظام حوافز يمكن أن تدمره النية الفاسدة.
Motivation and incentive exist when people have meaningful tasks.
يصبح لدى الناس دوافع وحوافز عندما يكون لديهم واجبات ذات مغزى.
I call that a new and innovative incentive system.
هذا ما أدعوه نظام حوافز جديد ومبتكر.
That wouldn't be such a good incentive for me.
لن يكون ذلك حافزا جيدا بالنسبة لي . (ضحك)

 

Related searches : Preserve The Incentive - With The Incentive - Increase The Likelihood - Increase The Effect - Given The Increase - Increase The Angle - Increase The Separation - Increase The Pool - Increase The Hours - Increase The Severity - Increase The Dimension - Increase The Pipeline - Increase The Complexity