Translation of "increase the severity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continues to increase. | 170 تتزايد الكوارث المرتبطة بالمخاطر الطبيعية من حيث معدل وقوعها وشدتها. |
The incidence and severity of disasters associated with natural hazards continue to increase. | 2 وما زالت الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية تتزايد من حيث معدلات تواترها وحدتها. |
This has led to an increase in the number and severity of extreme weather events. | وقد أدى هذا إلى زيادة عدد أحداث الطقس المتطرفة وحدتها. |
Severity | خطورة الخطأ |
Severity | الخطورة |
Select Severity | الخطورة |
Change Severity... | غي ر الخطورة. |
The fact that man made damage to the environment can increase the frequency and severity of natural disasters should also be borne in mind. | وينبغي أن ﻻ يغيب عن البال أن اﻷضرار التي يصنعها اﻻنسان للبيئة يمكن أن تزيد من تواتر الكوارث الطبيعية وشدتها. |
The severity of the situation is basically the same. | وشدة الحالة السيئة ظلت أساسا كما كانت. |
And then their severity grade is determined. | ثم يحدد مستوى الخطر. |
The treatment required depends on the severity of the burn. | يعتمد العلاج المطلوب على شدة الحرق. |
The severity of the famine varied from region to region. | تنوعت حدة المجاعة من منطقة إلى أخرى. |
That is why crises began to increase in number and severity after financial systems in the developed world started to liberalize in the 1970 s, beginning in the United States. | ولهذا السبب بدأت الأزمات تزداد في العدد والشدة بعد أن بدأت الأجهزة المالية في بلدان العالم المتقدم في التحرر في سبعينيات القرن العشرين، بداية بالولايات المتحدة. |
Three degrees of severity of degradation are recognized | وثمة ثﻻث درجات لشدة التدهور يعترف بها |
1. Practical definitions of degrees of severity of | ١ تعاريف عملية لدرجات شدة تدهور اﻷراضي |
This test is useful for determining the severity of the condition. | لذا فإن هذا الاختبار مفيد لتحديد شدة الحالة. |
Above the threshold, the severity of the harm also increases with dose. | كذلك فإن شدة الضرر تزداد مع زيادة الجرعة بعد تجاوز العتبة. |
The probability, but not the severity, of the cancer increases with dose. | وبازدياد الجرعة يزداد احتمال اﻻصابة بالسرطان ﻻ شدتها. |
The punitive measures for prostitution related offences have increased in severity. | وقد زيدت شدة التدابير العقابية المطبقة على الجرائم المتعلقة بالبغاء. |
Table 2. Severity of land degradation in countries of the region | الجدول ٢ مدى شدة تدهور اﻷراضي في بلدان المنطقة |
Fines against cartels are growing in severity across countries. | 56 تزداد الغرامات المفروضة على الكارتلات شدة في جميع البلدان. |
Hereditary disorders in humans vary widely in their severity. | واﻻختﻻﻻت الوراثية عند البشر تتباين تباينا واسعا من حيث شدتها. |
Regrettably, these threats have been carried out, with severity. | ومع اﻷسف، فقد نفذت هذه التهديدات بقسوة. |
Ongoing climate change, environmental degradation, unplanned urbanization and mitigation systems that do not adequately address those factors are the likely cause of the increase in both the incidence and the severity of disasters. | ومن العوامل التي يرجح أنها تتسبب في تزايد تواتر الكوارث وحدتها، استمرار تغير المناخ، وتدهور البيئة، والتحضر العشوائي، ونظم التخفيف من آثار الكوارث، التي لا تعالج تلك العوامل كما ينبغي. |
See then the goodness and severity of God. Toward those who fell, severity but toward you, goodness, if you continue in his goodness otherwise you also will be cut off. | فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع. |
Behold therefore the goodness and severity of God on them which fell, severity but toward thee, goodness, if thou continue in his goodness otherwise thou also shalt be cut off. | فهوذا لطف الله وصرامته. اما الصرامة فعلى الذين سقطوا. واما اللطف فلك ان ثبت في اللطف وإلا فانت ايضا ستقطع. |
Given increasing severity and chloroquine resistance, these costs are projected to increase substantially by 1995 to US 1.8 billion, or about 1 per cent of Africa apos s gross domestic product. | ونظرا ﻻزدياد شدة المرض ومقاومة الكلوروكين يتوقع أن تزيد هذه التكاليف بصورة كبيرة بحلول عام ١٩٩٥، لتبلغ ١,٨ بليون دوﻻر أو ما يقرب من ١ في المائة من الناتج المحلي اﻹجمالي ﻻفريقيا. |
The severity of the punishment demonstrated the Government's position with regard to that practice. | وتدل شدة العقوبة على موقف الحكومة من تلك الممارسة. |
The accident at Fukushima resulted from an earthquake and tsunami of unprecedented severity. | كان الحادث في فوكوشيما ناجما عن زلزال وموجات مدة عارمة (تسونامي) لم يسبق لها مثيل في الشدة والعنف. |
Insulating executives from losses to stakeholders other than shareholders can be expected to encourage them to make investments and take on obligations that increase the likelihood and severity of losses that exceed the shareholders capital. | إن عزل المسؤولين التنفيذيين عن الخسائر التي يتحملها أصحاب المصلحة باستثناء حاملي الأسهم من شأنه أن يؤدي إلى تشجيعهم على الدخول في استثمارات وتحمل الالتزامات التي تعمل على زيادة احتمالات وحجم الخسائر التي قد تتجاوز رأسمال حاملي الأسهم. |
For the most part, the severity and implications of the financial crisis were judged well. | وفي الأغلب الأعم، كان الحكم على شدة الأزمة المالية والعواقب المترتبة عليها سليما. |
This would reduce the severity and risk of financial crises by limiting currency mismatches. | فمن شأن هذا أن يقلل من حدة الأزمات المالية ومخاطرها إذ أنه يحد من التفاوت في قيمة العملات. |
The hope is that such reforms will reduce the likelihood and severity of systemic risk. | ويحدونا الأمل هنا أن تنجح هذه الإصلاحات في الحد من احتمالات حدوث المخاطر الشاملة وشدتها. |
Severity There are numerous different mutations which cause each type of haemophilia. | هناك العديد من الطفرات المختلفة التي تسبب كل نوع من الهيموفيليا. |
For beauty, starv'd with her severity, Cuts beauty off from all posterity. | للجمال ، مع شدة starv'd لها ، يخفض الجمال الخروج من جميع الأجيال القادمة. |
Preliminary research suggests that global warming due to the greenhouse effect could increase the range and severity of human exposure to cholera, schistosomiasis, yellow fever, Rift Valley fever, arbovirus related encephalitis, river blindness, malaria and dengue fever. | وتشير البحوث التمهيدية الى أن اﻻحترار العالمي بسبب آثار غازات الدفيئة يمكن أن يوسع من نطاق تعرض اﻻنسان لﻻصابة ببعض اﻷمراض وشدتها مثل الكوليرا، والبلهارسيا، والحمى الصفراء، وحمى اﻷغوار، والتهاب الدماغ الفيروسي، والعمى النهري، والمﻻريا وحمى الضنك. |
The severity of the punishment varies, depending on the role a person played in the marriage. | وتتفاوت شدة الحكم بناء على دور الشخص فى الزواج. |
Since the end of the Civil War, the United States had experienced panics of varying severity. | منذ نهاية الحرب الأهلية، تعرضت الولايات المتحدة لأزمات متفاوتة العمق. |
12. Best estimates have been made of the types, severity and extent of land degradation. | ١٢ وضعت أفضــل التقديرات ﻷنــواع تدهور اﻷراضي وشدتــة ومداه. |
There was also a slight, but statistically significant, decline in the severity of assaults between these two time periods Rates of spousal violence have dropped in 2001 and 2002, following a steady increase between 1998 and 2000. | كما حصل انحسار طفيف، ولكنه هام من الناحية الإحصائية، في حدة الاعتداءات بين هاتين الفترتين انخفضت معدلات العنف الزوجي في عامي 2001 و2002 بعدما سجلت ارتفاعا مطردا بين عامي 1998 و2000. |
The severity of the 1991 oil spills and the extent of the areas affected are well documented. | 621 كما أن خطورة انسكابات النفط التي جرت في عام 1991 ونطاق المناطق المتأثرة موثقة توثيقا جيدا . |
(a) Status of land degradation types of degradation, their nature, severity and extent | )أ( حالة تدهور اﻷراضي أنواع التدهور، وطبيعتها وشدتها ومداها |
'You should learn not to make personal remarks,' Alice said with some severity | يجب أن نتعلم عدم جعل الملاحظات الشخصية ، وقال أليس مع بعض الخطورة |
If assault were punished with execution, perpetrators would have an incentive to kill their victims to avoid discovery (which is a major reason why the severity of punishments more generally should be matched to the severity of crimes). | ذلك أننا إذا ما عاقبنا الاعتداء على سبيل المثال بالإعدام، فقد يبادر مرتكبي جرائم الاعتداء إلى قتل ضحاياهم تجنبا لافتضاح أمرهم (وهذا من ببين الأسباب الرئيسية التي تؤكد ضرورة اختيار شدة العقوبة تبعا لشدة الجريمة). |
In both of these cases, however, the lack of severity of the disorder was due to mosaicism. | في كل من هذه الحالات، ومع ذلك، عدم وجود خطورة من هذا الاضطراب كان بسبب الأصباغ. |
Related searches : Increase In Severity - Reduce The Severity - Risk Severity - Severity Rating - Severity Index - Symptom Severity - Low Severity - Severity Scale - Pain Severity - Severity Code - Severity Score - Damage Severity - Lower Severity