Translation of "with the incentive" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Problems with incentive pay have been ignored. | كما ظلت المشاكل المتصلة بدفع الحوافز موضع تجاهل. |
Where is the incentive? | إذن أين الحافز |
So policymakers need to provide them with an incentive not to. | وهذا يعني أن صناع القرار لابد وأن يزودوهم بالحافز الذي يدفعهم إلى الامتناع عن قطع الأشجار. |
(iii) Language incentive | '3 حافز اللغات. |
E. Language incentive | هاء حوافز اللغات |
GAFI now performs the registration procedure for both Law 159 (non incentive) and Law 8 (incentive) companies. | وتقوم الهيئة العامة للاستثمار والمناطق الحرة حاليا بإجراء التسجيل لكل من الشركات الخاضعة للقانون 159 (بدون حوافز) والقانون 8 (حوافز). |
Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? | حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز |
Alright. Well if larger markets increase the incentive to produce new ideas, how do we maximize that incentive? | حسنا. إذا كانت الأسواق الاكبرتزيد الحافز لإنتاج أفكار جديدة، فكيف يمكننا تعظيم الحافز |
So, working with local water trusts, we created an incentive to do so. | وبالعمل مع م قرضي المياه خرجنا بمبادرة تحفيز للقيام بذلك .. |
Dopamine is the incentive and motivation chemical. | الدوبامين هو إفراز المكافئة والحافز |
Wind Power Production Incentive (WPPI) | 94 حوافز توليد الطاقة من الرياح |
Establish incentive and control systems. | إنشاء نظم للحفز والرقابة. |
They would loose their incentive. | وكانوا فضفاض الحافزة. |
No incentive to report smallpox. | عندما يكون الإله في البيت. لا يوجد محفزات للإبلاغ عن الجدري. |
With ample foreign funding and preferential treatment from the government, the militias have no incentive to disband. | في ظل التمويل الأجنبي الوفير والمعاملة التفضيلية من جانب الحكومة، لم يعد لدى الميليشيات أي حافز لتفكيك نفسها. |
The language incentive also encouraged mobility, as staff with the necessary linguistic skills were more easily transferable. | وقال إن الحافز اللغوي يشجع أيضا على التحرك الوظيفي، ﻷن الموظفين الذين لديهم قدرات لغوية أقدر على التنقل. |
Revenues necessary to produce the incentive to create? | الإيرادات اللازمة لإنتاج حوافز لخلق |
It will take the incentive out of dueling. | ستتخذ الدافع من المبارزة |
The mutual interaction between the incentive to minimize equity capital and the incentive to gamble in order to exploit the upside risks caused America s crisis. | والحقيقة أن العلاقة المتبادلة بين الحافز إلى تقليص رأس المال النقدي إلى الحد الأدنى والحافز إلى المقامرة من أجل استغلال جانب المجازفة الإيجابي كان السبب وراء الأزمة التي تعيشها أميركا اليوم. |
But with the proper incentive and inspiration, detainees may find options of new paths to rebuild their lives. | لكن مع الحافز اللائق والإلهام، ربما يجد المذنبون مسار جديد لإعادة بناء حياتهم. |
So they have little incentive to demobilize. | وهذا يعني أن دوافعهم إلى التخلي عن القتال ضئيلة للغاية. |
So they have no incentive to conserve. | لذا لا يملكون الا خيار الاحتفاظ بها |
It gives objects what's called incentive salience. | إنه يعطي الأشياء ما يسمى النقطة المحفزة. |
Now, this is not if an incentive . | هذه ليست الطريقة التي كنت سأستخدمها ان سألتموني منذ ثلاثة سنوات |
It could, however, be an incentive to comply with the 10 week rule, as well as with the rules on the length of documents. | إﻻ أنه يمكن أن يكون حافزا على اﻻمتثال لقاعدة اﻷسابيع العشرة وللقواعد المتعلقة بطول الوثائق. |
With a slowdown in accession negotiations, Turkish politicians will have less incentive to continue the reforms necessary for membership. | فمع تباطؤ محادثات الانضمام سوف تقل الحوافز التي كانت تدفع بالساسة الأتراك إلى الاستمرار في الإصلاحات اللازمة للعضوية. |
Incentive (Narrator) Some question what would happen to incentive if needs were met without our having to work to attain them. | الحافز (الراوي) سؤال عن ماذا سيحدث للحوافز اذا تمت تلبية الاحتياجات من دون اضطرارنا إلى العمل لتحقيقها. |
The first is to weaken China s incentive to accumulate reserves. | الأولى تتلخص في إضعاف الحافز الذي يدفع الصين إلى تكديس الاحتياطيات. |
But, with few jobs being created, a positive incentive has turned into a source of great anxiety. | ولكن مع خلق عدد قليل من الوظائف، تحول الحافز الإيجابي إلى مصدر عظيم للقلق والانزعاج. |
With little incentive to manufacture structured investment vehicles, few Spanish banks created them, thereby avoiding excessive leverage. | ومع تضاؤل الحافز إلى ابتكار أدوات استثمار مفصلة ، تضاءل اهتمام البنوك الأسبانية بإنشائها، فتجنبت بذلك الإفراط في الاستدانة. |
But they have no incentive to do so. | ولكن لا يوجد حوافز للقيام بذلك |
And there was no argument, because it's incentive. | وهو ما لاجدال فيه، لأنه حافز. |
And trade is another important incentive against violence. | والتجارة و الاقتصاد هما محفزات مهمة أخرى ضد العنف |
Second, it removes the incentive for banks to make bad decisions. | وثانيا ، تعمل هذه الخطة على إزالة الحافز الذي يدفع البنوك إلى اتخاذ قرارات سيئة. |
And the incentive for authors to cooperate is, at best, mixed. | والحافز الذي قد يحمل المؤلفين على التعاون ملتبس في أفضل تقدير. |
These incentive measures should be harmonized throughout the United Nations system. | ولا بد من التنسيق بين هذه التدابير التحفيزية في منظومة الأمم المتحدة بأسرها. |
(iii) Language incentive for staff in the Professional and higher categories | apos ٣ apos حافز اللغة لموظفي الفئة الفنية والفئات العليا |
Misery, suffering and war provided the incentive for my life's work. | البؤس، المعاناة والحرب مدوا عمل حياتي بالحافز. |
They would therefore lack any incentive to be accountable. | وهم لذلك سيفتقرون إلى أي حافز لأن يكونوا على مستوى المساءلة. |
or economic incitement or is an incentive to create. | أو التحريض الإقتصادي أو تحفز على الإبتكار |
Any incentive system can be subverted by bad will. | فأي نظام حوافز يمكن أن تدمره النية الفاسدة. |
Motivation and incentive exist when people have meaningful tasks. | يصبح لدى الناس دوافع وحوافز عندما يكون لديهم واجبات ذات مغزى. |
I call that a new and innovative incentive system. | هذا ما أدعوه نظام حوافز جديد ومبتكر. |
That wouldn't be such a good incentive for me. | لن يكون ذلك حافزا جيدا بالنسبة لي . (ضحك) |
Incentive frameworks linking conservation with productivity and income in rural areas should be systematically developed and target local entrepreneurs. | 86 وينبغي القيام بانتظام باستحداث أطر تحفز ربط صون الأراضي بالإنتاجية والدخل في المناطق الريفية وتستهدف أصحاب المشاريع المحليين. |
Related searches : Increase The Incentive - Preserve The Incentive - With The - Target Incentive - Give Incentive - Strong Incentive - Incentive Package - Retention Incentive - Incentive Mechanism - Incentive Constraint - Customer Incentive - Price Incentive - Incentive Agreement