Translation of "inappropriate for children" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

By desensitizing children to sexually inappropriate touching, the pat downs are destroying those hard won gains.
ولكن بتعويد الأطفال على اللمس الجنسي غير اللائق بسبب هذا التفتيش الوقح فإننا ندمر تلك المكاسب التي نالها شعبنا بشق الأنفس.
It's inappropriate.
أرجوكم راعوا مشاعر الآخرين وتوقفوا عن نشر صور الضحايا.
The result is muddled thinking and inappropriate strategies for reform.
والنتيجة فكر مشوش وإستراتيجيات غير ملائمة للإصلاح.
We had a whole choice of inappropriate names for her.
وكنا نطلق عليها ما يحلو لنا من الأسماء المهينة .
I think my heartbeat might be the Morse code for inappropriate.
أعتقد أن نبضات قلبي ربما تكون غير مناسبة لشفرة مورس.
They are inappropriate for high temperature applications such as process steam production.
إنها ليست مناسبة لتطبيقات درجة الحرارة المرتفعة مثل عملية إنتاج البخار.
Allocating new SDR s also is inappropriate.
أما منح حقوق سحب خاصة جديدة فهو حل غير ملائم أيضا .
They considered this an inappropriate comparison.
ورأوا أن هذا يشكل مقارنـة غير ملائمــة.
It would have been inappropriate for Vermeer to paint his daughter like that.
فسيكون غير لائق لفيرمير بأن يرسم إبنته بهذا الشكل
Inappropriate feeding practices lead to increased exposure to microbiological contamination and leave children with weakened immune systems, resulting in excess illness and reduced growth.
8 وتؤدي الممارسات الغذائية غير المناسبة إلى زيادة التعرض للتلوث الجرثومي وإضعاف أجهزة المناعة لدى الأطفال، مما ينجم عنه استفحال المرض وانخفاض معدل النمو.
It's inappropriate to make light of it.
ليس من اللائق المزاح بشأن ذلك
I was thinking of pneumonics for transversals, but I probably was thinking of things inappropriate.
كنت افكر بشيئ يسهل تذكر كلمة مستقيم قاطع، لكني ربما افكر باشياء غير ملائمة
Old stereotypes and inappropriate historical memories have reappeared.
فعادت الصور النمطية والذكريات التاريخية الكريهة إلى الظهور.
It all started from careless and inappropriate lending.
وقد كان منطلق كل ذلك هو الإهمال و عدم التكافؤ في الاقتراض.
China targets inappropriate video platforms, provocative banana eating
استهداف الصين لمنصات فيديوهات غير لائقة لأكل الموز بطريقة مثيرة
Inappropriate action you are not editing a level.
غير ملائم الأفعال ليس a مستوى.
It's not just inappropriate, it becomes really unsafe.
ليس فقط غير ملائم، ولكنه أيضا غير آمن.
It is inappropriate for the United Nations to request or even encourage them to do anything.
ومن غير المناسب للأمم المتحدة أن تطلب إليها فعل أي شيء أو أن تشجعها حتى على ذلك.
Mr. Kerman, you know perfectly These tactics are inappropriate.
سيد كيرمان, انت تعلم جيدا ان هذه الطريقة غير لائقة
Especially in the US, a man can lose his job for making an inappropriate sexual remark, marriages collapse because of a one night stand, and any form of sex with children is an absolute taboo.
ففي الولايات المتحدة بصورة خاصة، قد يفقد الرجل وظيفته إذا أبدى تعليقا جنسيا غير لائق ، وقد تنهار الزيجات بسبب علاقة جنسية عابرة، وتحول أي شكل من أشكال ممارسة الجنس مع الأطفال إلى محظور مطلق.
It is inappropriate for somebody in such an important and apolitical role to engage in blatant activism.
الحقيقة أنه من غير اللائق بالنسبة لشخص يضطلع بمثل هذا الدور المهم البعيد عن السياسة أن ينخرط في مثل هذا التهييج الصارخ.
Aren't you afraid the others will think your playing inappropriate.
ألا تخشين أن يعتقد الآخرون أنك تعزفين بطريقة غير مناسبة
However, we deem it inappropriate for the resolution to have been submitted under the current agenda item title.
ومع ذلك، نرى أنه من غير الملائم أن ي قدم هذا القرار في إطار عنوان البند الحالي من جدول الأعمال.
The risk of inaction or inappropriate action has reached enormous proportions.
والواقع أن المخاطر المترتبة على التقاعس عن العمل أو اتخاذ إجراءات غير ملائمة بلغت أبعادا هائلة.
His delegation regretted the deliberate and inappropriate politicization of the item.
63 ومضى قائلا إن وفده يأسف للتسييس المتعمد وغير المناسب للبند.
The gap was filled by private banks, lending on inappropriate terms.
إن الفجوة قـد سدتهـا مصـارف خاصــة، ت قرض بشروط غير سليمة.
Several delegations, however, were of the opinion that this was inappropriate.
وهو ما رأت وفود عديدة أنه إجراء غير مناسب.
It would be inappropriate to decline an invitation from Lord Kiyomori.
سيكون الأمر غير لائقا (برفض دعوة السيد (كايوموري
Moreover, they consider the banks' demand for documentation to be exaggerated and the banks' usual procedures as inappropriate for women agricultural workers.
وفضلا عن ذلك، فهن يعتبرن أن مطالب المصارف فيما يتعلق بالوثائق أمور مبالغ فيها، وأن الإجراءات المعتادة في المصارف لا تليق بالعاملات الزراعيات.
For children.
للأطفال.
Inappropriate education policies result in both skill mismatch and low skill supply.
وتؤدي السياسات التعليمية غير الملائمة إلى تنافر بين عرض المهارات والطلب عليها وإلى توافر معروض منخفض من المهارات.
The close link between disasters and inappropriate development models is well documented.
4 أما الصلة الوثيقة بين الكوارث والنماذج الإنمائية غير الملائمة فإنها موثقة تماما.
60 percent of our asthma, stroke patients receive incomplete or inappropriate care.
60 في المائة لدينا الربو، مرضى السكتة الدماغية تلقي الرعاية غير مكتملة أو غير مناسب.
And cutting pensions and health care for the elderly certainly qualifies as extreme as well as completely inappropriate and unnecessary.
ومن المؤكد أن خفض معاشات التقاعد والرعاية الصحية للمسنين يندرج تحت بند التطرف ــ وهو أيضا أمر غير لائق وغير ضروري على الإطلاق.
So this was for the rest of the children of Manasseh according to their families for the children of Abiezer, for the children of Helek, for the children of Asriel, for the children of Shechem, for the children of Hepher, and for the children of Shemida these were the male children of Manasseh the son of Joseph according to their families.
وكانت لبني منس ى الباقين حسب عشائرهم. لبني ابيعزر ولبني حالق ولبني اسريئيل ولبني شكم ولبني حافر ولبني شميداع هؤلاء هم بنو منس ى بن يوسف الذكور حسب عشائرهم.
And for your children, and your children's children.
و لأطفالك و لأطفال أطفالك
The report of the Special Rapporteur to the General Assembly at its fifty ninth session (A 59 324) highlighted the particularly serious effects of torture on children, including its impact on the physical and mental development of children and the development of inappropriate behaviours.
وقد سلط التقرير، الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين (A 59 324)، الضوء على الآثار الجسيمة للتعذيب على الأطفال، بما في ذلك تأثيراته على نماء الأطفال بدنيا ونفسيا وعلى اكتساب أنماط سلوك غير لائقة.
aid for children,
(د) توفير المعونة للأطفال
Resources for children
الموارد المخص صة للأطفال
Resources for children
الموارد المخصصة للطفل
for your children.
من أجل أطفالك
There was also a lot for the rest of the children of Manasseh by their families for the children of Abiezer, and for the children of Helek, and for the children of Asriel, and for the children of Shechem, and for the children of Hepher, and for the children of Shemida these were the male children of Manasseh the son of Joseph by their families.
وكانت لبني منس ى الباقين حسب عشائرهم. لبني ابيعزر ولبني حالق ولبني اسريئيل ولبني شكم ولبني حافر ولبني شميداع هؤلاء هم بنو منس ى بن يوسف الذكور حسب عشائرهم.
Other significant environmental problems include land degradation caused by deforestation and inappropriate agricultural practices, water loss, and mangrove clearance for aquaculture.
وتشمل المشاكل البيئية المهمة الأخرى تدهور الأراضي نتيجة لإزالة الغابات، والممارسات الزراعية غير الملائمة، وفقدان المياه، وإزالة أشجار المانغروف من أجل تربية النباتات والحيوانات المائية.
A4.3.6.3.3 Provide any other issues relating to spills and releases. For example, including advice on inappropriate containment or clean up techniques.
3 8 5 في إجراء اتخاذ القرار 3 8 1، تعدل نهاية النص، بعد الإطار الثاني، الذي يبدأ بعابرة بعد تعرض واحد ، ليكون كالآتي
To sit down and design a surgical system based on today's values and today's methodology would be inappropriate for the future.
لتصميم نظام العمليات الجراحية بنائا علي قيم و اساليب اليوم سيكون غير ملائم للمستقبل

 

Related searches : Inappropriate For - For Children - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Suited For Children - Caregiver For Children - Facilities For Children - Education For Children - Care For Children - Suitable For Children - Caring For Children