Translation of "care for children" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Care for children - translation : Children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments, | (و) الرعاية والتعليم لما قبل المدرسة بالنسبة للأطفال الذين ليس لديهم رعاية أبوية، والأطفال ذوي الصعوبات في النمو، والأطفال الذين يمرون بعلاجات طبية طويلة |
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes shelters depending on their health condition and age. | ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل. |
Care for children deprived of their birth family | يلزم القيام بما يلي |
Do we care about the planet for our children? | هل نهتم بالكوكب لأجل أطفالنا |
In 2001 434 children were transferred from medical institutions to care institution, including 330 children to social care institutions for orphans. | وفي عام 2001 ن قل 434 طفلا من مؤسسات طبية إلى مؤسسات رعاية، وكان منهم 330 طفلا نقلوا إلى مؤسسات الرعاية الاجتماعية للأيتام. |
Children without parental care | الأطفـال المحرومون مـن الرعاية الأبوية |
Children Care and Support | رعاية ودعم الطفولة |
educational institutions for orphans and for children deprived of parental care | المؤسسة المخصصة للأيتام والأبناء المحرومين من رعاية الوالدين |
Target 4 Practices for care of young children and women | الهدف 4 |
Ensure equality in care, rights, and duties for all children. | 4 المساواة في الرعاية والحقوق والواجبات بين الأطفال. |
This includes schools for the handicapped and care facilities for abandoned children. | يشمل المدارس الخاصة بالمعوقين وهياكل استقبال الأطفال المسي بين. |
Specialised social care centres for children are also financed from the state budget and care is provided to disabled children with severe mental disorders. | وأما مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة فهي تمول أيضا من ميزانية الدولة وتقدم الرعاية للأطفال المعوقين باضطرابات عقلية شديدة. |
The parents of disabled children receive regular benefits to help them care fully for their children. | تنشيط الحركة الثقافية والنشاط العلمي وغير الصفي. |
He's built schools to teach children to care for the forest. | قام ببناء مدارس لكي يعلم الأطفال رعاية الغابة. |
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children. | 308 وتقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بوزارة الشؤون الاجتماعية بإحالة الأطفال إلى مراكز الرعاية النهارية بسبب تدهور الحياة الأسرية، كما أن هذه المراكز تولي رعايتها لأطفال الأمهات العاملات. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
Social welfare institutions provide suitable care for children of unknown parentage and children deprived of proper care in the family or community. This care is provided without any discrimination on any grounds. | 53 تقوم دور الحضانة الاجتماعية بتقديم الرعاية المناسبة للأطفال الصغار مجهولي الوالدين وذوي الظروف الخاصة ممن لا تتوفر لهم الرعاية السليمة في الأسرة أو المجتمع الطبيعي، وتتم هذه الرعاية دون تفريق بين المواليد لأي سبب. |
16. Street children taken care of | ١٦ العناية بأطفال الشوارع |
My Children Are Taken Care Of. | ماذا سيحدث لاولادي |
Most people imagine orphanages as a benign environment that care for children. | يتصور معظم الناس دور الأيتام على أنها بيئة سليمة للعناية بالأطفال. |
In 2004, UNICEF supported home based care for young children in 70 countries and centre based care in 84. | 57 في عام 2004، دعمت اليونيسيف الرعاية المنـزلية لصغار الأطفال في 70 بلدا والرعاية في المراكز في 84 بلدا. |
One of the priority issues is the development of alternative forms of care for children deprived of parental care. | ومن القضايا ذات الأولوية وضع أشكال بديلة لرعاية الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية. |
(7) National Council for the Comprehensive Care and Protection of Children and Young Persons (Law No. 351, World Summit for Children) | 7 المجلس الوطني للرعاية والحماية المتكاملتين للطفولة والمراهقة القانون 351. |
A comprehensive act was designed to cover children in need of care and protection, children in care, and children detained or brought before a court. | وسن ت قانونا شاملا يهدف إلى تغطية الأطفال الذين يحتاجون إلى العناية والحماية، والأطفال الذين هم تحت العناية، والأطفال المحتجزين، أو المقد مين للمحاكمة. |
Children are placed in Interim Care Centres. | أما الأطفال فيودعون في مراكز رعاية مؤقتة. |
The concern, therefore, is not only for children but for the capacity of parents to provide adequate care and stimulation for their children. | ولذلك فإن اﻻهتمام ﻻ ينصب على اﻷطفال وحدهم وإنما علـــــى قدرة اﻵباء على توفير الرعاية والتحفيز الكافيين ﻷطفالهم. |
On the subject of the day care centres mentioned earlier, the child care services include cleanliness, food, health care, education and recreation for the children. | 330 وفي موضوع مراكز الرعاية اليومية المذكورة أعلاه تشمل خدمات رعاية الأطفال النظافة والغذاء والرعاية الصحية والتعليم والترفيه. |
b. Care and support for orphans and vulnerable children (including their parents and care givers) and PLWHA in a community | (ب) الرعاية والدعم للأيتام والأطفال الضعفاء (ومن بينهم آباؤهـم ومقدمو الرعاية لهـم) وللمصابين بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز في المجتمع المحلي |
The Government and non governmental organizations were providing some day care for children. | وتقدم الحكومة والمنظمات غير الحكومية بعض الرعاية النهارية لﻷطفال. |
Nova Scotia provides funding for child care to promote healthy development of children and to support working parents needing child care. | 478 تقدم نوفا سكوتيا تمويلا لرعاية الطفل بغية تسهيل النمو الصحي للأطفال ودعم الوالدين العاملين الذين هم بحاجة لرعاية الطفل. |
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally. | 371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما . |
The Committee succeeded in organizing summer holidays for a large number of children from low income families and for children requiring special care. | وقد نجحت هذه اللجنة في تنظيم مصايف لعدد كبير من اﻷطفال المنتمين ﻷسر منخفضة الدخل واﻷطفال الذين يحتاجون الى رعاية خاصة. |
The Alberta Child Care Accreditation Program focuses on improving standards and promoting excellence in child care and helping parents choose the best child care for their children. | 223 ويركز برنامج ألبرتا لاعتماد حضانات الأطفال على الارتقاء بالمستويات والتشجيع على توفير رعاية ممتازة للطفل ومساعدة الآباء على اختيار أفضل رعاية لأطفالهم. |
Care centres for orphans are financed from the state budget and care is provided to children under the age of two and to children with disabilities under the age of four. | وتمول مراكز رعاية الأيتام من ميزانية الدولة وتقدم الرعاية للأطفال دون سن السنتين وللأطفال المعوقين دون سن أربع سنوات. |
There are currently 1,600 day care centers and 2,300 family care centers, attended by 68,000 working mother's children and 14,000 welfare referred children. | وتوجد، في الوقت الراهن، 600 1 من مراكز الرعاية النهارية و 300 2 من مراكز الرعاية الأسرية، حيث يتردد 000 68 من أطفال الأمهات العاملات و 000 14 من الأطفال المحالين إلى دور الرعاية . |
They care about us. My wife will care about me and about my children, right? | فزوجاتنا يهتمون بنا. ستهتم زوجتي بي وبأطفالي، صحيح |
With most children in part time care, each place is used by 1.8 children. | وفي ضوء وجود غالبية الأطفال في إطار الرعاية جزءا من الوقت، يلاحظ أن كل مكان يجري استخدامه من قبل 1.8 من الأطفال. |
Finally, the Commission also recognized the need of States and other concerned parties for guidelines for the protection and alternative care of children without parental care. | وأخيرا، سلمت اللجنة أيضا بحاجة الدول والأطراف المعنية الأخرى إلى وضع مبادئ توجيهية للحماية والرعاية البديلة للأطفال الذين لا يتمتعون برعاية أبوية. |
Between 2001 and 2003, people's health care, especially for mothers and children, was unceasingly improved. | وفيما بين عامي 2001 و 2003، كانت الرعاية الصحية للشعب، خاصة للأمهات والأطفال، في تحسن متواصل. |
Now only the Commissioner of Probation and Child Care can allocate children for adoption abroad. | وﻻ يجوز حاليا تعيين أطفال للتبني من الخارج إﻻ لمفوض المراقبة ورعاية اﻷطفال. |
In addition, the Cypriot authorities provide free medical care and educational facilities for refugee children. | وباﻻضافة الى ذلك، تقدم السلطات القبرصية لﻷطفال الﻻجئين تسهيﻻت مجانية في مجالي الرعاية الطبية والتعليم. |
Children deprived of a family environment and alternative care | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية والرعاية البديلة |
The Republika Srpska social welfare services care for 821 orphans, 2,515 children with disturbances in development, and 1,837 children with deviant behaviour. | وتسهر دوائر الرعاية الاجتماعية في جمهورية صربسكا على رعاية 821 يتيما ، و515 2 طفلا يعانون من اختلالات في نمائهم، و837 1 طفلا منحرفا. |
(a) The Children and Young Persons Welfare Act, which makes provision for the care, supervision and protection of children and young persons | )أ( قانون رعاية اﻷطفال والصبية، الذي يتضمن أحكاما بشأن رعاية اﻷطفال والصبية واﻻشراف عليهم وحمايتهم |
Calls upon States to take all necessary measures to address the problem of children growing up without parents, in particular orphaned children and children who are victims of family and social violence, neglect and abuse, and recognizes the need for guidelines for the protection and alternative care of children without parental care | 17 تطلب إلى الدول اتخاذ كافة التدابير اللازمة لمعالجة مشكلة الأطفال الذين ينشأون بدون أبوين، ولا سيما اليتامى والأطفال ضحايا العنف العائلي والاجتماعي والإهمال والإيذاء، وتسل م بالحاجة إلى وضع مبادئ توجيهية للحماية والرعاية البديلة للأطفال المحرومين من رعاية أبويهم |
Related searches : Care About Children - Children In Care - Children Day Care - For Children - Care For - Products For Children - Advocate For Children - Especially For Children - Daycare For Children - Suited For Children - Caregiver For Children