Translation of "care about children" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
About - translation : Care - translation : Care about children - translation : Children - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They care about us. My wife will care about me and about my children, right? | فزوجاتنا يهتمون بنا. ستهتم زوجتي بي وبأطفالي، صحيح |
Do we care about the planet for our children? | هل نهتم بالكوكب لأجل أطفالنا |
The only children who should you care about is yourself. | لن يقبلوا على هذا التغيير الذي تجلبينه فوق رؤوسهم |
Because evolution doesn't care about us after we've had our children. | لأن التطور لا يأبه بنا بعد أن نصبح آباء |
Local governments have databases of children attending child care facilities and information about births. | ولدى الحكومات المحلية قواعد بيانات عن الأطفال الملتحقين بمرافق العناية بالأطفال ومعلومات عن الولادات. |
Children without parental care | الأطفـال المحرومون مـن الرعاية الأبوية |
Children Care and Support | رعاية ودعم الطفولة |
Tell you about the children, the schools and sanitary unit and who takes care of them. | لت حدثك عن الأطفال و المدارس و الوحدة الصحية و من سيعتني بهم |
pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments, | (و) الرعاية والتعليم لما قبل المدرسة بالنسبة للأطفال الذين ليس لديهم رعاية أبوية، والأطفال ذوي الصعوبات في النمو، والأطفال الذين يمرون بعلاجات طبية طويلة |
The funds directed to the child care nutrition program enhance the nutritional quality of meals and snacks served to children in child care settings, and provide information about preschool nutritional needs to parents of children in child care programs. | 222 والأموال الموجهة إلى برنامج التغذية في حضانات الأطفال تحسن من النوعية الغذائية لوجبات الطعام الرئيسية والخفيفة المقدمة للأطفال في أماكن رعاية الطفل، وتع لم الآباء بما يلزم أطفالهم المسجلين في برامج رعاية الطفل من احتياجات غذائية خلال الفترة السابقة للمدرسة. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
16. Street children taken care of | ١٦ العناية بأطفال الشوارع |
My Children Are Taken Care Of. | ماذا سيحدث لاولادي |
Altogether, women in detention had about 50 children left behind unattended at their homes, without proper care. | وإجمالا فإن النساء قيد الاعتقال تركن وراءهن حوالي 50 طفلا في منازلهن بدون رعاية. |
You don't care about yourself, but you do care about Clay. | أنت لا ت هتم بنفسك، ل كن ك ت هتم بكلاي. |
I don't care about the war anymore. I care about Roy! | اننى لا تعنينى الحرب مره اخرى فقط روى هو من يعنينى |
He thinks I care about the money. I care about you. | يظن اني مهتم بالمال، أنا مهتم بك... |
If we care about, if we care about the area triangle GDC | اذا كنا نهتم لأمر، اذا كنا نهتم لأمر مساحة المثلث GDC |
Programming you not to care about things you would normally care about. | يــبــرمــجــونــكــم على أن لا تكترثوا للأمور التي من طبيعتكم ان تكترثوا لها. |
But I don't really care about that. Governments don't care about that. | لكنني لا أهتم بهذا الأمر، و لا الحكومات تهتم بهذا. |
I care nothing about their business! I care nothing about the money! | لا أهتم البتة بأعمالهم أو المال |
I want to introduce you to some of the people that I care about your public, your children. | أريد أن أقدم لكم بعض الناس الذين أهتم بهم. شعبكم. أطفالكم. |
Diarrhea is the second biggest killer of children worldwide, and you've probably been asked to care about things | الإسهال هو ثاني أكبر قاتل للأطفال في جميع أنحاء العالم، و لربما تمت مطالبتك أن تهتم بالإمور |
The Committee expresses its concern that quite a number of children without parental care or who have lost contact with their families are in institutions or in foster care and about the low quality of care and treatment provided to these children. | 208 تعرب اللجنة عن قلقها لأن عددا كبيرا من الأطفال الذين فقدوا الرعاية الأبوية أو فقدوا صلتهم بأسرهم يوجدون بمؤسسات متخصصة أو في الحضانة ويحصلون على مستوى سيئ من الرعاية والمعاملة. |
A comprehensive act was designed to cover children in need of care and protection, children in care, and children detained or brought before a court. | وسن ت قانونا شاملا يهدف إلى تغطية الأطفال الذين يحتاجون إلى العناية والحماية، والأطفال الذين هم تحت العناية، والأطفال المحتجزين، أو المقد مين للمحاكمة. |
Children are placed in Interim Care Centres. | أما الأطفال فيودعون في مراكز رعاية مؤقتة. |
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes shelters depending on their health condition and age. | ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل. |
In 2001 434 children were transferred from medical institutions to care institution, including 330 children to social care institutions for orphans. | وفي عام 2001 ن قل 434 طفلا من مؤسسات طبية إلى مؤسسات رعاية، وكان منهم 330 طفلا نقلوا إلى مؤسسات الرعاية الاجتماعية للأيتام. |
About 70 per cent of children under five years of age were affected by some form of child care. | وينال نحو ٠٧ في المائة من اﻷطفال الذين تقل سنهم عن خمسة أعوام شكﻻ أو آخر من أشكال رعاية اﻷطفال. |
I care about you. | أنا أهتم بك |
I didn't care about that. I didn't care about awards or money or anything. | ولم أكن أعبأ بهذا .. لم أكن أعبأ بالجوائز ولا بالنقود ولا بأي شيء |
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | لماذا لأننا لا نهتم ب الاميال للجالون الواحد ، ولكن نهتم بالجالونات لكل ميل. |
Care for children deprived of their birth family | يلزم القيام بما يلي |
103. The Committee is concerned about the situation of children in conflict with the law and, in particular, of children serving custodial sentences in social care institutions. | ٣٠١ ويساور اللجنة قلق إزاء حالة اﻷطفال خارقي القانون، وﻻ سيما اﻷطفال الذين ينفذون أحكاما باﻻحتجاز في مؤسسات الرعاية اﻻجتماعية. |
The Committee expresses its concern about the difficult access to education and health care for refugee and internally displaced children. | وتعرب اللجنة عن قلقها إزاء صعوبة وصول اللاجئين والأطفال المشردين داخليا إلى التعليم والرعاية الصحية. |
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | لماذا لأننا لا نهتم ب الاميال للجالون الواحد ، ولكن نهتم بالجالونات لكل ميل. |
There are currently 1,600 day care centers and 2,300 family care centers, attended by 68,000 working mother's children and 14,000 welfare referred children. | وتوجد، في الوقت الراهن، 600 1 من مراكز الرعاية النهارية و 300 2 من مراكز الرعاية الأسرية، حيث يتردد 000 68 من أطفال الأمهات العاملات و 000 14 من الأطفال المحالين إلى دور الرعاية . |
With most children in part time care, each place is used by 1.8 children. | وفي ضوء وجود غالبية الأطفال في إطار الرعاية جزءا من الوقت، يلاحظ أن كل مكان يجري استخدامه من قبل 1.8 من الأطفال. |
Who doesn't care about money? | من لا ي هم ه المال |
I don't care about profit. | أنا لا أهتم للربح |
We care about other things. | أنا وأصدقائي نريد أن نقول أشياء أخرى. |
I care about this stuff. | وأنا أهتم بهذه الأشياء. |
Someone I really care about. | .شاب صغير يحيط بها |
I don't care about country. | أنا لا أهتم بالبلاد |
Daniel, All I Care About | دانييل كل ما يهمني هو |
Related searches : Children Care - Care Children - Care About - Care For Children - Children In Care - Care Of Children - Children Day Care - Teach Children About - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About