Translation of "children day care" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Care - translation : Children - translation : Children day care - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children. | 308 وتقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بوزارة الشؤون الاجتماعية بإحالة الأطفال إلى مراكز الرعاية النهارية بسبب تدهور الحياة الأسرية، كما أن هذه المراكز تولي رعايتها لأطفال الأمهات العاملات. |
There are currently 1,600 day care centers and 2,300 family care centers, attended by 68,000 working mother's children and 14,000 welfare referred children. | وتوجد، في الوقت الراهن، 600 1 من مراكز الرعاية النهارية و 300 2 من مراكز الرعاية الأسرية، حيث يتردد 000 68 من أطفال الأمهات العاملات و 000 14 من الأطفال المحالين إلى دور الرعاية . |
To date, 3,894 disabled children have been admitted to IMSS day care centres. | وحتى الآن تم إدخال 894 3 طفلا معو قا في مراكز الرعاية اليومية التابعة للمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي |
The Government and non governmental organizations were providing some day care for children. | وتقدم الحكومة والمنظمات غير الحكومية بعض الرعاية النهارية لﻷطفال. |
On the subject of the day care centres mentioned earlier, the child care services include cleanliness, food, health care, education and recreation for the children. | 330 وفي موضوع مراكز الرعاية اليومية المذكورة أعلاه تشمل خدمات رعاية الأطفال النظافة والغذاء والرعاية الصحية والتعليم والترفيه. |
The Committee held its day of general discussion on the theme Children without parental care . | عقدت اللجنة يوم مناقشتها العامة بشأن الموضوع الأطفال المحرومون من رعاية الوالدين . |
Children with palsy receive care at specialized centres which have boarding and day care sections delivering social, health, psychological, cultural and leisure services. | العناية بالتعليم والتدريب المهني للطالبات والتوسع في افتتاح معاهد ثانوية مهنية. |
Children without parental care | الأطفـال المحرومون مـن الرعاية الأبوية |
Children Care and Support | رعاية ودعم الطفولة |
children over the age of two, and 10.00 per day for after school care. It is expected New Brunswick will create 1,500 additional child care spaces by making day care more affordable and accessible for low income families. | ومن المتوقع أن تبني نيو برونزويك 500 1 مرفق إضافي لرعاية الطفل، وبذلك توفر للأسر ذات الدخل المنخفض رعاية نهارية بأسعار يمكن لهذه الأسر دفعها. |
Day care of children is one of the most important services for families with young children, enabling both parents to participate in work life. | تعتبر الرعاية النهارية للأطفال واحدة من أهم الخدمات التي توفر للأسر التي لديها أطفال صغار، مما يمك ن الوالدين من المشاركة في حياة العمل. |
The services of day care centres are available to children between age 43 days and their fourth birthday. | 324 وتتوف ر خدمات مراكز الرعاية اليومية للأطفال بين سن 43 يوما وعيد ميلادهم الرابع. |
pre school care and education for children without parental care, children with difficulties in development, and children on lengthy medical treatments, | (و) الرعاية والتعليم لما قبل المدرسة بالنسبة للأطفال الذين ليس لديهم رعاية أبوية، والأطفال ذوي الصعوبات في النمو، والأطفال الذين يمرون بعلاجات طبية طويلة |
Day care constituted 21 , hobby education 7 and local family support 2 of the total support intended for children. | وشك لت الرعاية النهارية 21 في المائة، وتعليم الهوايات 7 في المائة، والدعم للأسرة المحلية 2 في المائة من مجموع الدعم المقصود للأطفال. |
Mothers take care of the children, take care of the home. | فالأمهات يعتنين بالأطفال، و يهتممن بالبيت. |
The programmes providing schooling for children, home care for old people, day care and out patient care for the elderly are conducted with the aim of strengthening family relations with older people generally. | 371 والبرامج التي تقد م التعليم للأطفال والرعاية المنـزلية لكبار السن والرعاية اليومية ورعاية المرضى خارج المستشفى لكبار السن تجري بهدف تعزيز علاقات الأسرة مع كبار السن عموما . |
16. Street children taken care of | ١٦ العناية بأطفال الشوارع |
My Children Are Taken Care Of. | ماذا سيحدث لاولادي |
Some, such as growth monitoring, day care services, preschool activities, or improved hygiene or health services, work directly with children. | ومن بينها على سبيل المثال، مراقبة النمو، وخدمات الرعاية النهارية، والأنشطة التي يمارسها الأطفال الذين لم يبلغوا بعد سن المدرسة، أو تحسين الصحة العامة وخدمات الرعاية الصحية، والعمل بشكل مباشر مع الأطفال. |
Also, 630 single parents are currently attending vocational courses, and 372 of them placed their children in day care centers. | وثمة 630 من الآباء الوحيدين يقومون حاليا بحضور دورات مهنية، ولقد اضطلع 372 من هؤلاء بوضع أطفالهم في مراكز للرعاية النهارية. |
Also, 630 single parents are currently attending vocational courses, and 372 of them placed their children in day care centers. | وهناك أيضا 630 من العائلين الوحيدين يقومون أيضا في الوقت الراهن بالانتظام في دورات دراسية مهنية، ولقد اضطلع 372 من بين هؤلاء بوضع أطفالهم في دور الرعاية النهاية. |
There were only 49,037 places available in day care facilities for the county's 60,500 children under three years of age. | 10 ولا يوجد إلا 037 49 مكانا في مرافق الرعاية النهارية للأطفال تحت سن ثلاث سنوات البالغ عددهم في البلد 500 60 طفل. |
The IMSS provides day care centres for the small children of affiliated women workers and to widows and divorced women who have obtained custody of the children. | توف ر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي مراكز الرعاية الطبية لصغار أطفال الأمهات العاملات المشتركات في المخطط وللأرامل وللمطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال. |
Day care and social benefits scheme. | مخطط الرعاية اليومية والمزايا الاجتماعية. |
Care of Day Labourers in Agriculture | رعاية عمال اليومية في الزراعة |
Take care. Such a cold day. | اعتني بنفسك |
A comprehensive act was designed to cover children in need of care and protection, children in care, and children detained or brought before a court. | وسن ت قانونا شاملا يهدف إلى تغطية الأطفال الذين يحتاجون إلى العناية والحماية، والأطفال الذين هم تحت العناية، والأطفال المحتجزين، أو المقد مين للمحاكمة. |
Children are placed in Interim Care Centres. | أما الأطفال فيودعون في مراكز رعاية مؤقتة. |
The government's first priority in expanding early learning and child care will be to provide a full day of learning and child care for children four and five years old. | 342 وستكون أولى أولويات الحكومة في توسيع نطاق التعلم المبكر ورعاية الطفولة تخصيص يوم كامل للتعلم ورعاية الأطفال الذين يبلغون من العمر أربع وخمس سنوات. |
Children receive social care services at care centres for orphans, specialised social care centres for children and children's homes shelters depending on their health condition and age. | ويحصل الأطفال على خدمات الرعاية الاجتماعية في مراكز الأيتام وفي مراكز الرعاية الاجتماعية المتخصصة للأطفال وفي دور الأطفال أو الملاجئ بحسب الحالة الصحية وعمر الطفل. |
In 2001 434 children were transferred from medical institutions to care institution, including 330 children to social care institutions for orphans. | وفي عام 2001 ن قل 434 طفلا من مؤسسات طبية إلى مؤسسات رعاية، وكان منهم 330 طفلا نقلوا إلى مؤسسات الرعاية الاجتماعية للأيتام. |
The Committee held a day of discussion on Children without parental care on 16 September 2005 and adopted a set of recommendations. | ونظمت اللجنة يوم مناقشة حول الأطفال المحرومين من الرعاية الأبوية في 16 أيلول سبتمبر 2005 واعتمدت مجموعة من التوصيات. |
UNHCR will endeavour, in coordination with ERM, to develop day care centres for children and provide adequate nursing training to women refugees. | وسوف تسعى المفوضية، بالتنسيق مع جمعية quot أطفال العالم الﻻجئون quot ، إلى تطوير مراكز الرعاية النهارية لﻷطفال وتقديم التدريب على التمريض للنساء الﻻجئات بالطريقة المناسبة. |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HIV. | هذا يعني أنه يولد يوميا 1.100 طفل مصاب 1.100 طفل كل يوم، مصابين بالHIV. |
It means 1,100 children infected each day 1,100 children each day, infected with HlV. | هذا يعني أنه يولد يوميا 1.100 طفل مصاب 1.100 طفل كل يوم، مصابين بالHIV. |
The doggy went into doggy day care. | الكلب ذهب في يوم العناية بالكلاب. |
Care for children deprived of their birth family | يلزم القيام بما يلي |
The day care scheme covers the contingency of inability of working mothers, or widowed or divorced workers who have custody of children by decision of a court of law, to look after their small children during the working day. | 322 ويغطي مخطط الرعاية اليومية حالة عدم قدرة الأمهات العاملات أو الأرامل أو العاملات المطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال بموجب قرار محكمة، لرعاية أطفالهن الصغار أثناء ساعات العمل. |
The country has a total of 34 day care centres for severely disabled children who are returned to their families in the evening. | القضاء على الأمية وتكثيف برامج تعليم الكبار ومحو الأمية. |
They care about us. My wife will care about me and about my children, right? | فزوجاتنا يهتمون بنا. ستهتم زوجتي بي وبأطفالي، صحيح |
With most children in part time care, each place is used by 1.8 children. | وفي ضوء وجود غالبية الأطفال في إطار الرعاية جزءا من الوقت، يلاحظ أن كل مكان يجري استخدامه من قبل 1.8 من الأطفال. |
Nevertheless, beginning in 1997, and starting with not for profit day care centers and child care agencies already in existence, Québec created a network of early childhood centers that offer educational child care services for children four years and younger. | بيد أنها قامت، منذ عام 1977، بإنشاء شبكة من مراكز الطفولة المبكرة تقدم خدمات رعاية تعليمية للأطفال البالغة أعمارهم أربع سنوات أو أقل، وذلك انطلاقا من مراكز الرعاية اليومية التي لا تستهدف الربح ووكالات رعاية الطفل الموجودة أصلا . |
Source IMSS, Day Care Centre Coordinating Agency, 2004. | المصدر الوكالة المكسيكية للضمان الاجتماعي، وكالة تنسيق مراكز الرعاية اليومية، 2004. |
Children deprived of a family environment and alternative care | الأطفال المحرومون من البيئة الأسرية والرعاية البديلة |
Do we care about the planet for our children? | هل نهتم بالكوكب لأجل أطفالنا |
Related searches : Children Care - Care Children - Day Care - Care About Children - Care For Children - Children In Care - Care Of Children - Day Care Center - Public Day Care - Home Day Care - Day Care Service - Day Care Nursery - Adult Day Care - Family Day Care