Translation of "in group membership" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They say No, let's celebrate diversity, not common in group membership.
إنهم يقولون لا , دعونا نحتفل بالتعددية , ليس مهم أن نكون أعضاء داخل مجموعة .
Croatia has applied for the membership in the Nuclear Suppliers Group, while the application for membership in the Zangger Committee is under preparation.
8 وقدمت كرواتيا طلبا للانضمام لعضوية مجموعة موردي المواد النووية، بينما لا يزال طلب الانضمام لعضوية لجنة زانغر قيد الإعداد.
Their access to land is facilitated by their group membership.
ومن هذا الاعتبار فإن حصولها على الأرض يسهل أمره بفضل انتمائها إلى تجمعات.
(c) Membership of the Standing Committees and Ad Hoc Working Group.
)ج( عضوية اللجان الدائمة واﻷفرقة العاملة
10. Welcomes the membership of the United Nations Industrial Development Organization in the United Nations Development Group
10 ترحب بعضوية منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
This was the first arrest based on a Red Notice issued for Membership in a terrorist group.
13 عقد مؤتمرات إقليمية ودولية للخبراء لتبادل الأفكار والتجارب.
Membership in 1993 Membership in 1994 31 December
١٣ كانون اﻷول ديسمبر
Although membership in the Special Committee is not specifically linked to regional groups, the discontinuation of the membership of the Czech Republic in the Special Committee is also being made known to the Group of Eastern European States, in order that another member of this group of countries may apply for membership in the Special Committee.
ومع أن عضوية اللجنة الخاصة ليست مرتبطة تحديدا بالمجموعات اﻹقليمية، فإننا اﻵن بسبيل إعﻻم مجموعة دول أوروبا الشرقية أيضا بانتهاء عضوية الجمهورية التشيكية في اللجنة الخاصة حتى يتسنى لعضو آخر من مجموعة البلدان هذه أن يتقدم لعضوية اللجنة الخاصة.
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)أ(
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب( أسبانيا سولزيلند
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December
تنتهي مـدة العضويـة فـي ٣١ كانـــون اﻷول ديسمبــر
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب(
Membership in 1993 Membership in 1994 h 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ح(
Membership in 1994 Membership in 1995 a 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤ اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)أ(
Membership in 1994 Membership in 1995 c 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ج( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
Membership in 1994 Membership in 1995 e 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ﻫ( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
Concrete results of membership of the United Nations Development Group are starting to show.
61 لقد بدأت النتائج الملموسة للعضوية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الظهور.
Furthermore, the new Penal Code also sanctions membership in a terrorist group, cooperation with such a group and any other offence that has a terrorist purpose.
علاوة على ذلك، ينص القانون الجنائي الجديد على معاقبة الانتماء إلى مجموعة إرهابية والتعاون معها إضافة إلى أي مخالفة غايتها الإرهاب.
Membership in any national minority or ethnic group may not be used to the detriment of any individual and
لا يجوز استخدام الانتماء إلى أي أقلية وطنية أو مجموعة عرقية بشكل يلحق الأذى بأي فرد و
Recently, new claims have emerged for recognizing another group and making it eligible for membership in the Authoritative Council.
ومؤخرا، بزغت دعاوى جديـــدة لﻻعتـــراف بمجمــوعة أخرى مما يجعلها مؤهلة للعضوية في مجلس السلطة.
The group of four countries are seeking permanent membership for themselves, not for their regions.
وبلدان مجموعة الأربعة تسعى للحصول على العضوية الدائمة لنفسها، وليس لمناطقها.
If a State fulfils the criteria for membership in more than one group, it may only be proposed by one group for election to the Council and it shall represent only that group in voting in the Council.
واذا استوفت دولة معايير العضوية في أكثر من مجموعة واحدة ﻻيجوز إﻻ لمجموعة واحدة أن تقترح انتخابها للمجلس ويتعين أﻻ تمثل إﻻ تلك المجموعة وحدها في التصويت في المجلس.
Unfortunately, Israel has been refused membership in a geographic group at the United Nations and is thus barred from membership in all United Nations bodies in which the elections are based upon regional quotas of representation.
ولﻷسف، فإن إسرائيل رفضت العضوية في أي مجموعة من المجموعات الجغرافية القائمة في اﻷمم المتحدة، حرمت بذلك بالتالي من العضوية في أي جهاز من أجهزة اﻷمم المتحدة التي تجري اﻻنتخابات لها على أساس حصص مقررة لتمثيل مختلف المناطق اﻹقليمية.
Through membership in the group, the individual derived his or her social status, power, livelihood, name and rights to land.
ومن خلال العضوية في جماعة ما، كان الفرد يستمد مركزه الاجتماعي وسلطته ومعيشته واسمه وحقوقه في الأرض.
Work to implement this framework will be pursued, inter alia, through the Office's membership in the United Nations Development Group.
وسوف تتواصل الأعمال اللازمة لتنفيذ إطار العمل هذا من خلال القيام، في جملة أمور، بانضمام المفوضية إلى عضوية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
meeting of the Governing Council Membership in 1993 Membership in 1994 in February
تنتهي مدة العضوية في اليوم السابـق علـى انعقاد الدورة التنظيميـة لمجلس اﻻدارة في شباط فبراير
Membership in 2005
الأعضاء في عام 2005
Membership in 2005
العضوية في عام 2005
Membership in 2005
العضوية في عام 2005
Membership in 2005
العضوية في عام 2005
Membership in 2003
الأعضاء في عام 2003
Membership in associations
عضوية اﻻتحادات المهنية
Membership in 1993
العضوية فـي
Membership in 1994
اﻷعضاء في عام ٤٩٩١
Membership in the Group currently included 63 countries and the European Commission, as well as a significant number of international organizations.
وتشمل العضوية في المجموعة في الوقت الحاضر 63 بلدا والمفوضية الأوروبية، فضلا عن عدد هام من المنظمات الدولية.
But the report of the Working Group reflects hesitancy by the membership in reflecting the substance of the debate in that Group and the key areas on which convergence of views emerged.
إﻻ أن تقرير الفريق العامل يكشف عن تردد من جانب اﻷعضاء في اﻹفصاح عن مضمون المناقشة في ذلك الفريق والمجاﻻت الرئيسية التي ظهر فيها تقارب بين اﻵراء.
the organizational meeting of the Governing Council Membership in 1993 Membership in 1994 in February
تنتهي مدة العضوية في اليوم السابـق علـى انعقاد الدورة التنظيميـة لمجلس اﻻدارة في شباط فبراير
Membership in 1993 e
اﻷعضاء في عام ١٩٩٣)ﻫ(
Membership in 1993 i
اﻷعضاء في عام ١٩٩٣)ط(
Membership in 1994 i
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ط(
Membership in 1994 k
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ك(
INCREASE IN THE MEMBERSHIP
مجلس اﻷمن وزيادة هذه العضوية
The working group has agreed to conduct its work in complete transparency vis à vis the wider membership of the United Nations.
ووافق الفريق العامل على الاضطلاع بعمله بشفافية تامة تجاه العضوية الأوسع للأمم المتحدة.
In other words, NATO membership, like EU membership, comes at a price.
بعبارة أخرى، إن عضوية حلف شمال الأطلنطي، مثل عضوية الاتحاد الأوروبي، لن تتأتى بلا مقابل.
Israel has been refused membership in a geographic group at the United Nations and is thus barred from membership in the Security Council, as well as in all other United Nations bodies in which elections are based on regional quotas of representation.
لقد رفضت عضوية اسرائيل في مجموعة جغرافية في اﻷمم المتحدة، وبالتالي حرمت من عضوية مجلس اﻷمن، وكذلك جميع هيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى التي تجري فيها اﻻنتخابات على أساس حصص اقليمية للتمثيل.

 

Related searches : In-group Membership - Membership Group - Group Membership - Change In Membership - Increase In Membership - My Membership In - In Our Group - In Each Group - In This Group - In Your Group - In-person Group - In Which Group - Gym Membership - Full Membership