Translation of "membership group" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Group - translation : Membership - translation : Membership group - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Their access to land is facilitated by their group membership. | ومن هذا الاعتبار فإن حصولها على الأرض يسهل أمره بفضل انتمائها إلى تجمعات. |
(c) Membership of the Standing Committees and Ad Hoc Working Group. | )ج( عضوية اللجان الدائمة واﻷفرقة العاملة |
They say No, let's celebrate diversity, not common in group membership. | إنهم يقولون لا , دعونا نحتفل بالتعددية , ليس مهم أن نكون أعضاء داخل مجموعة . |
Croatia has applied for the membership in the Nuclear Suppliers Group, while the application for membership in the Zangger Committee is under preparation. | 8 وقدمت كرواتيا طلبا للانضمام لعضوية مجموعة موردي المواد النووية، بينما لا يزال طلب الانضمام لعضوية لجنة زانغر قيد الإعداد. |
Concrete results of membership of the United Nations Development Group are starting to show. | 61 لقد بدأت النتائج الملموسة للعضوية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في الظهور. |
The group of four countries are seeking permanent membership for themselves, not for their regions. | وبلدان مجموعة الأربعة تسعى للحصول على العضوية الدائمة لنفسها، وليس لمناطقها. |
10. Welcomes the membership of the United Nations Industrial Development Organization in the United Nations Development Group | 10 ترحب بعضوية منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية |
This was the first arrest based on a Red Notice issued for Membership in a terrorist group. | 13 عقد مؤتمرات إقليمية ودولية للخبراء لتبادل الأفكار والتجارب. |
Furthermore, the new Penal Code also sanctions membership in a terrorist group, cooperation with such a group and any other offence that has a terrorist purpose. | علاوة على ذلك، ينص القانون الجنائي الجديد على معاقبة الانتماء إلى مجموعة إرهابية والتعاون معها إضافة إلى أي مخالفة غايتها الإرهاب. |
All States should have a financial intelligence unit that satisfies the criteria for membership of the Egmont Group. | 96 ينبغي أن يكون لدى جميع الدول وحدات استخبارات مالية تتوفر فيها معايير العضوية التي وضعتها مجموعة إغمونت. |
The Jamiat Ulema I Islam, Fazlur Rehman Group (JUI F) had no women among its membership of 38,000. | وليست المرأة ممثلة في جمعية علماء الإسلام، مجموعة فضل الرحمن، التي يبلغ عدد أعضائها 000 38(). |
Although membership in the Special Committee is not specifically linked to regional groups, the discontinuation of the membership of the Czech Republic in the Special Committee is also being made known to the Group of Eastern European States, in order that another member of this group of countries may apply for membership in the Special Committee. | ومع أن عضوية اللجنة الخاصة ليست مرتبطة تحديدا بالمجموعات اﻹقليمية، فإننا اﻵن بسبيل إعﻻم مجموعة دول أوروبا الشرقية أيضا بانتهاء عضوية الجمهورية التشيكية في اللجنة الخاصة حتى يتسنى لعضو آخر من مجموعة البلدان هذه أن يتقدم لعضوية اللجنة الخاصة. |
The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership. | 4 ثمة ثلاثة أنواع من العضوية في المنظمة العضوية بالانتساب والعضوية العادية والعضوية مدى الحياة. |
Membership in any national minority or ethnic group may not be used to the detriment of any individual and | لا يجوز استخدام الانتماء إلى أي أقلية وطنية أو مجموعة عرقية بشكل يلحق الأذى بأي فرد و |
The working group agreed that dialogue between it and the wider membership of the United Nations would be advantageous. | 5 وأقر الفريق العامل بأن الحوار بينه وبين أعضاء الأمم المتحدة بصفة أعم سيكون مجديا. |
Recently, new claims have emerged for recognizing another group and making it eligible for membership in the Authoritative Council. | ومؤخرا، بزغت دعاوى جديـــدة لﻻعتـــراف بمجمــوعة أخرى مما يجعلها مؤهلة للعضوية في مجلس السلطة. |
Through membership in the group, the individual derived his or her social status, power, livelihood, name and rights to land. | ومن خلال العضوية في جماعة ما، كان الفرد يستمد مركزه الاجتماعي وسلطته ومعيشته واسمه وحقوقه في الأرض. |
Work to implement this framework will be pursued, inter alia, through the Office's membership in the United Nations Development Group. | وسوف تتواصل الأعمال اللازمة لتنفيذ إطار العمل هذا من خلال القيام، في جملة أمور، بانضمام المفوضية إلى عضوية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية. |
Those Member States wish to recall the fact that, since 1991, the membership of the Group has more than doubled. | وتود تلك الدول الأعضاء أن تشير إلى أنه، منذ عام 1991، ازدادت عضوية المجموعة بأكثر من الضعف. |
FATF membership is endorsed as are bodies like the Asia Pacific Group on Money Laundering (APG). Establish Financial Intelligence Units. | 7 حث الدول على التعاون فيما بينها لتطوير برامج التبادل التجاري والعلمي والثقافي لتعزيز التفاهم بين الثقافات. |
Membership | ألف أعضاء للجنة |
Membership in 1993 Membership in 1994 31 December | ١٣ كانون اﻷول ديسمبر |
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)أ( |
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب( أسبانيا سولزيلند |
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December | تنتهي مـدة العضويـة فـي ٣١ كانـــون اﻷول ديسمبــر |
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب( |
Membership in 1993 Membership in 1994 h 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ح( |
Membership in 1994 Membership in 1995 a 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤ اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)أ( |
Membership in 1994 Membership in 1995 c 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ج( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر |
Membership in 1994 Membership in 1995 e 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ﻫ( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر |
We urge that the membership of the ad hoc steering group should take into account the need for balanced geographical representation. | ونحث على أن تأخذ عضوية الفريق التوجيهي المخصص في الاعتبار ضرورة وجود تمثيل جغرافي متوازن. |
Membership in the Group currently included 63 countries and the European Commission, as well as a significant number of international organizations. | وتشمل العضوية في المجموعة في الوقت الحاضر 63 بلدا والمفوضية الأوروبية، فضلا عن عدد هام من المنظمات الدولية. |
These Member States wish to emphasize the fact that, since 1991, the Eastern European Group has more than doubled its membership. | وتود هذه الدول الأعضاء أن تشدد على أن عدد أعضاء مجموعة دول أوروبا الشرقية قد أصبح منذ عام 1991 أكثر من ضعف ما كان عليه في السابق. |
The General Assembly should consider the formation of a working group, representative of the whole membership, to consider them and formulate agreed objective criteria for the expansion of the Security Council, especially its permanent membership. | وينبغي للجمعية العامة أن تنظر في تشكيل فريق عامل يمثل العضوية الكاملة من أجل دراسة هذه اﻷسئلة ووضع معايير موضوعيـه يتفق عليهـا لتوسيـع نطـاق مجلـس اﻷمــن، وﻻ سيما عضويته الدائمة. |
If a State fulfils the criteria for membership in more than one group, it may only be proposed by one group for election to the Council and it shall represent only that group in voting in the Council. | واذا استوفت دولة معايير العضوية في أكثر من مجموعة واحدة ﻻيجوز إﻻ لمجموعة واحدة أن تقترح انتخابها للمجلس ويتعين أﻻ تمثل إﻻ تلك المجموعة وحدها في التصويت في المجلس. |
Membership 2 | ألف أعضاء اللجنة 2 2 |
Membership Development | 3 التطورات في مجال العضوية |
Membership options | خيارات العضوية |
Membership type | نوع العضوية |
Permanent membership | اﻷعضاء الدائمون |
A. Membership | الف العضوية |
Membership Regional | العضوية إقليمية |
Unfortunately, Israel has been refused membership in a geographic group at the United Nations and is thus barred from membership in all United Nations bodies in which the elections are based upon regional quotas of representation. | ولﻷسف، فإن إسرائيل رفضت العضوية في أي مجموعة من المجموعات الجغرافية القائمة في اﻷمم المتحدة، حرمت بذلك بالتالي من العضوية في أي جهاز من أجهزة اﻷمم المتحدة التي تجري اﻻنتخابات لها على أساس حصص مقررة لتمثيل مختلف المناطق اﻹقليمية. |
The working group has agreed to conduct its work in complete transparency vis à vis the wider membership of the United Nations. | ووافق الفريق العامل على الاضطلاع بعمله بشفافية تامة تجاه العضوية الأوسع للأمم المتحدة. |
But the report of the Working Group reflects hesitancy by the membership in reflecting the substance of the debate in that Group and the key areas on which convergence of views emerged. | إﻻ أن تقرير الفريق العامل يكشف عن تردد من جانب اﻷعضاء في اﻹفصاح عن مضمون المناقشة في ذلك الفريق والمجاﻻت الرئيسية التي ظهر فيها تقارب بين اﻵراء. |
Related searches : Group Membership - In-group Membership - Gym Membership - Full Membership - Membership Number - Membership Rights - Board Membership - Membership Base - Membership Organization - Membership Benefits - Membership Organisation - Membership With - Eu Membership