Translation of "full membership" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Full - translation : Full membership - translation : Membership - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Requests for OIC Observer Status or Full Membership
بشأن طلبات الانضمام للمنظمة بصفة مراقب أو عضو كامل
During all these years, European governments consistently confirmed Turkey's eligibility for full membership, making accession dependent on compliance with membership criteria.
وفي غضون كل هذه السنوات، دأبت الحكومات الأوروبية على التأكيد على أهلية تركيا للعضوية الكاملة، وجعلت انضمامها مشروطا بالتزامها بمعايير العضوية.
Encourage membership and full cooperation with the IAEA Illicit Trafficking Database Program (ITDP).
تشجيع الانضمام والتعاون الكلي مع وكالة الطاقة الذرية الدولية في إطار برنامج قاعدة بيانات المتاجرة المشبوهة.
Full membership rights in the IAEA have now been restored to South Africa.
وقد أعيدت الى جنوب افريقيا حاليا حقوق العضوية الكاملة في الوكالة.
Full membership is expected in 2014 or 2015, depending on the progress of reforms.
ومن المتوقع ان العضوية الكاملة في عام 2014 أو عام 2015، اعتمادا على التقدم في الإصلاحات.
Subsequently, South Africa resumed its full membership in the Commonwealth on 1 June 1994.
وفي وقت ﻻحق استأنفت جنوب افريقيا عضويتها الكاملة في الكمنولث في ١ حزيران يونيه ١٩٩٤.
Its membership in 2005 is 28 Full Members, four Associate Members and 7 ICSU Members.
وأصبحت اللجنة في عام 2005 تتألف من 28 عضوا كاملي العضوية و 4 أعضاء منتسبين و 7 أعضاء من المجلس الدولي للاتحادات العلمية.
At an appropriate time, Cambodia looks forward with great enthusiasm to full membership in ASEAN.
وكمبوديا تتطلع بحماس كبير إلى أن تصبح عضوا كامل العضوية في الرابطة.
On 23 April 2010, Bosnia and Herzegovina received the Membership Action Plan from NATO, which is the last step before full membership in the alliance.
في 23 نيسان، 2010، وردت البوسنة والهرسك خطة عمل عضوية حلف شمال الأطلسي من، والذي هو الخطوة الأخيرة قبل العضوية الكاملة في الحلف.
14. Also welcomes the application by Tokelau, with the full support of New Zealand, for associate membership in the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, and its application for full membership in the Forum Fisheries Agency
14 ترحب أيضا بالطلب المقدم من توكيلاو، بالدعم الكامل من نيوزيلندا، للانضمام كعضو منتسب إلى منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة والانضمام كعضو كامل العضوية إلى وكالة منتدى مصائد الأسماك
Croatia sees its welfare and stability in the achievement of full membership in European integrative organizations.
فكرواتيا ترى أن استقرارها ورفاهيتها يكمنان في نيــل العضويــــة الكاملة في منظمات التكامل اﻷوروبية.
The Russian Federation, which had observer status in GATT, had begun the procedures for full membership.
وقال إن اﻻتحاد الروسي الذي له صفة مراقب لدى اﻻتفاق العام بشأن التعريفات الجمركية والتجارة )الغات( قد شرع في اﻹجراءات التي تجعله عضوا كامﻻ.
If Palestine does achieve full UN membership, Palestinians recognize that it will be little more than symbolic.
وحتى في حالة حصول فلسطين على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة، فإن الفلسطينيين يدركون أن ذلك لن يتجاوز كونه مكسبا رمزيا إلا قليلا.
The General Assembly, the most prominent global democratic forum, represents the full membership of the United Nations.
وتمثل الجمعية العامة، وهي أهم محفل ديمقراطي عالمـي، كــل أعضاء اﻷمم المتحــدة.
Decides to remain seized of the request of the Turkish Cypriot side for full membership of the OIC.
8 يقرر الحـرص على متابعة طلـب الجانب القبرصي التركي العضوية الكاملة في منظمة المؤتمر الإسلامي.
Hence, proposals were mooted to establish forms of participation less than that of full membership in this Organization.
ومن ثم، نوقشت المقترحات الرامية الى إقامة أشكال من المشاركة تقل عن العضوية الكاملة في هذه المنظمة.
We hope that we shall be in a position to enter full membership in the not too distant future.
ويحدونا اﻷمل في أن يكون في وسعنا أن نصبح أعضاء كاملي العضوية في مستقبل ليس بعيدا جدا.
But it is my strong belief that full UK membership is in the interest of the British and Europe alike.
ولكن في اعتقادي أن عضوية المملكة المتحدة الكاملة في الاتحاد تصب في صالح البريطانيين وأوروبا على حد سواء.
The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership.
4 ثمة ثلاثة أنواع من العضوية في المنظمة العضوية بالانتساب والعضوية العادية والعضوية مدى الحياة.
In fact, the certainty of a US veto prevented Palestine s bid for full UN membership from reaching the Security Council last year.
والواقع أن اليقين بشأن الفيتو الأميركي كان سببا في منع الطلب الفلسطيني بالحصول على العضوية الكاملة في الأمم المتحدة من الوصول إلى مجلس الأمن العام الماضي.
In the early 1950s, the US worked for the rearmament of West Germany and, in 1955, secured its full membership of NATO.
عملت الولايات المتحدة في أوائل خمسينيات القرن العشرين لإعادة تسليح ألمانيا الغربية، وفي عام 1955 حصلت على عضويتها الكاملة في حلف الناتو.
He was promoted to full membership on the Politburo in January 1926, a position which he retained until his death in 1946.
وتمت ترقيته إلى العضوية الكاملة في المكتب السياسي في يناير كانون الثاني عام 1926 وهو المنصب الذي احتفظ بة حتى وفاة في عام 1946.
Having taken cognizance of the growing number of applications for observer status or full membership of the Organization of the Islamic Conference,
وإذ أحيط علما بتزايد طلبات الانضمام بصفة مراقب أو عضو كامل لدى منظمة المؤتمر الإسلامي،
The excessive size of its contribution has now become an obstacle to our State apos s full fledged membership in this Organization.
إن الحجم المغالى فيه لﻻشتراكات أصبح اﻵن عقبة أمام العضويــة الكاملة لدولتنا في هذه المنظمة.
Membership
ألف أعضاء للجنة
Membership in 1993 Membership in 1994 31 December
١٣ كانون اﻷول ديسمبر
Turkey s adoption of a road map for full membership in the EU also created a strong impulse to follow through on painful reforms.
وكان تبني تركيا لخريطة طريق إلى العضوية الكاملة في الاتحاد الأوروبي من بين الأسباب التي أدت أيضا إلى خلق دافع قوي للاستمرار في تطبيق الإصلاحات المؤلمة.
We wish to be a partner of the international community in joint efforts leading to full membership in both European and NATO structures.
ونأمل أن نكون شريكا للمجتمع الدولي في إطار الجهود المشتركة التي تبذل لبلوغ العضوية الكاملة في هيكلي الاتحاد الأوروبي ومنظمة حلف شمال الأطلسي على حد سواء.
The restoration of South Africa apos s full membership further augments the universality of the United Nations, which is something we all favour.
إن استعادة جنــوب افريقيــا لعضويتها الكاملة تزيد من تأكيد الطابع العالمي لﻷمم المتحدة، وهو ما نحبذه جميعا.
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)أ(
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب( أسبانيا سولزيلند
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December
تنتهي مـدة العضويـة فـي ٣١ كانـــون اﻷول ديسمبــر
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب(
Membership in 1993 Membership in 1994 h 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ح(
Membership in 1994 Membership in 1995 a 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٤ اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)أ(
Membership in 1994 Membership in 1995 c 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ج( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
Membership in 1994 Membership in 1995 e 31 December
اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ﻫ( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر
Membership 2
ألف أعضاء اللجنة 2 2
Membership Development
3 التطورات في مجال العضوية
Membership options
خيارات العضوية
Membership type
نوع العضوية
Permanent membership
اﻷعضاء الدائمون
A. Membership
الف العضوية
Membership Regional
العضوية إقليمية
11. Also decides that Montenegro shall contribute at the rate of one twelfth of this percentage for each full month of membership in 2006
11 تقرر أيضا أن يدفع الجبل الأسود واحدا من اثني عشر جزءا من تلك النسبة عن كل شهر كامل من العضوية في الأمم المتحدة في عام 2006

 

Related searches : Full Membership Status - Gym Membership - Membership Number - Membership Rights - Board Membership - Membership Base - Membership Organization - Membership Benefits - Membership Organisation - Membership With - Eu Membership - Trial Membership - Membership Form