Translation of "trial membership" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Membership - translation : Trial - translation : Trial membership - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
8 The membership of the three Pre Trial Chambers is Pre Trial Chamber I Judges C. Jorda (presiding), A. Kuenyehia and S. Steiner Pre Trial Chamber II Judges T. | (8) أعضاء الدوائر التمهيدية الثلاث هم |
Trial of Wilhelm List (the Hostages trial). | أنظمة لاهاي. |
Trial? | محاكمة |
Trial. | محكمة |
The organization has three kinds of membership affiliates, general membership and life membership. | 4 ثمة ثلاثة أنواع من العضوية في المنظمة العضوية بالانتساب والعضوية العادية والعضوية مدى الحياة. |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further seventeen trial days. | واستنادا إلى مدة المحاكمة التي تبلغ في المتوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن هذه المحاكمة ستستغرق سبعة عشر يوما آخر. |
I demand a fair trial, You've had your trial. | أطلب محاكمة عادلة لقد تمت محاكمتك |
Based on the average of sixty two trial days for a single accused trial, this trial will require a further forty five trial days. | واستنادا إلى متوسط اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، يتوقع أن تستغرق هذه المحاكمة أكثر من خمسة وأربعين يوما. |
Membership | ألف أعضاء للجنة |
Membership in 1993 Membership in 1994 31 December | ١٣ كانون اﻷول ديسمبر |
The trial? | المحاكمة |
Whose trial? | محاكمة من |
UK trial The obscenity trial began on 9 November 1928. | بدأت المحاكمة في التاسع من نوفمبر عام 1928. |
The trial has since proceeded over twenty five trial days. | ومضى على المحاكمة منذ ذلك الحين ما يزيد على خمسة وعشرين يوم محاكمة. |
The estimated number of trial days required for the completion of all trial work is 2,596 trial days. | 41 يصل العدد التقديري لأيام المحاكمة اللازمة لإتمام المحاكمات إلى 596 2 يوما. |
Through pre trial and pre defence status conferences, a Trial Chamber has the authority to streamline trial proceedings. | ومن خلال مؤتمرات خاصة بحالة الدعوى في مرحلتي ما قبل المحاكمة وما قبل الدفاع، تتمتع الدائرة الابتدائية بسلطة تبسيط إجراءات المحاكمة. |
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)أ( |
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب( أسبانيا سولزيلند |
Membership in 1993 Membership in 1994 a 31 December | تنتهي مـدة العضويـة فـي ٣١ كانـــون اﻷول ديسمبــر |
Membership in 1993 Membership in 1994 b 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ب( |
Membership in 1993 Membership in 1994 h 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤)ح( |
Membership in 1994 Membership in 1995 a 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٤ اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)أ( |
Membership in 1994 Membership in 1995 c 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ج( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر |
Membership in 1994 Membership in 1995 e 31 December | اﻷعضاء في عام ١٩٩٥)ﻫ( تنتهي مدة العضوية في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المدة المتوسطة البالغة اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم خمسين يوم محاكمة آخر. |
These requirements may cover trial format, trial procedures and procedural safeguards. | وقد تشمل هذه المتطلبات شكل المحاكمة، وإجراءاتها، والضمانات اﻹجرائية. |
On 19 September 2005, Trial Chamber I commenced the Mpambara trial. | وفي 19 أيلول سبتمبر 2005، بدأت الدائرة الابتدائية الأولى في محاكمة مبامبارا. |
Based on the estimation of sixty two trial days for a single accused trial, a further fifty three trial days will be required for the completion of trial. | واستنادا إلى المتوسط البالغ اثنين وستين يوما لمحاكمة متهم واحد، فإن إتمام المحاكمة سيستلزم ثلاثة وخمسين يوم محاكمة آخر. |
Membership 2 | ألف أعضاء اللجنة 2 2 |
Membership Development | 3 التطورات في مجال العضوية |
Membership options | خيارات العضوية |
Membership type | نوع العضوية |
Permanent membership | اﻷعضاء الدائمون |
A. Membership | الف العضوية |
Membership Regional | العضوية إقليمية |
Trial by Crisis | امتحان الأزمة |
Detainees Awaiting Trial | المحتجزون المنتظرون محاكمتهم |
Trial Chamber I | الدائرة الابتدائية الأولى |
Pre trial matters | مسائل ما قبل المحاكمة |
2. The trial | ٢ المحاكمة |
Trial in absentia | المحاكمة غيابيا |
At the trial? | فى المحكمة |
Parker stands trial. | باركر سيذهب الى المحاكمة |
In 2003, the Trial Chambers sat a total of 498 trial days. | 42 وفي عام 2003، عملت الدوائر الابتدائية لمدد مجموعها 498 يوم محاكمة. |
Subject matter Fair trial and equality of arms in child abuse trial | الموضوع المحاكمة العادلة وتكافؤ الفرص في المحاكمة المتعلقة بإساءة معاملة الأطفال |
Related searches : Gym Membership - Full Membership - Membership Number - Membership Rights - Board Membership - Membership Base - Membership Organization - Membership Benefits - Membership Organisation - Membership With - Eu Membership - Membership Form