Translation of "in their right minds p " to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
If you think you can persuade them to change their minds go right ahead. | لو استطعنا ان نجعلك ت عدل عن رأيك... . ا |
Their minds get twisted. | تصبح عقولهم شاذة |
So notice this is p, this distance is p right over here, this is another p right over here, this is another p right over here, that's another p right over there, and another p right over there. | لاحظ أن P ، المسافة هي P هذه P أخرى هنا و هذه P أخرى هنا |
And in their minds will I write them. | و سوف أكتبه فى عقولهم |
Take their minds off Emma. | ليصرف اذهانهم عن إيما |
And so when we see another person, we reenact in our own minds what we see in their minds. | ولذلك عندما نشاهد شخص اخر, نعيد تمثيل في عقولنا ما نراه في عقولهم |
Most of us here have great minds, right? | أو كما تعرفون معظمنا هنا يملكون عقولا عظيمة ، أليس كذلك |
Once upon a time, people invested in their memories, in laboriously furnishing their minds. | في وقت مضى كان الناس يستثمرون ذاكرتهم بتعبئة ذاكرتهم بشكل مجهد |
I tried to open their kids' minds. Their kids. | لقد حاولت تفتيح عقول أبنائهم ، أبنائهم |
We have a Me that is automatically present in our minds right now. | ولدينا انا الحاضرة تلقائيا في اذهاننا الان |
Allah helps those who improve their minds. | إن الله يعين فقط أولئك الذين يتفكرون. |
Unable to communicate with others, they're trapped in their own minds. | غير قادرين على التواصل مع الآخرين، إنهم عالقين داخل عقولهم. |
Now the p block, right? | والان المقطع p، صح |
You know? Most of us here have great minds, right? | أو كما تعرفون معظمنا هنا يملكون عقولا عظيمة ، أليس كذلك |
Refuse their narrow vision, their comic book distortions, their miserably small minds. | رفض وجهة نظرهم الضيقة، والتشوهات الهزلية لكتبهم، وعقولهم الصغيرة البائسة. |
They are Americans in their heart, in their minds, in every single way but one on paper. | انهم امريكيون في قلوبهم, وفي عقولهم, وفي كل الامور باستثناء مكان واحد ليسوا كذلك على الورق |
The people must lose their minds! Threaten stability! | لازم تلخم الناس! هد د الاستقرار |
And it's not easy to change their minds. | و ليس من السهل اقناعهم بالعدول عن رأيهم |
Stay here until they've made up their minds. | سابقي هنا إلى أن يستقروا علي رأي |
Might take their minds off Mr Friedman's creations. | وهذا قد يصرف اذهانهم عن ابداعات فريدمان |
Committees are searching men's minds, controlling their thoughts. | اللجان تبحث عن عقول الرجال وتسيطر على أفكارهم |
Well, I wish they'd make up their minds. | اتمنى ان يستقرو على رأي |
People changing their minds about me, I mean. | الناس ي غي رون رأيهم عني ، أ ع ني. |
But we do need to know their minds and their mentality. | لكننا يجب أن نعرف ما في أذهانهم وأسلوب تفكيرهم. |
So this right here becomes, you have this p right over here, so this is equal to p. | أذا هذه ستكون، ب ستكون هنا أذا هذه تساوي ب. |
They will hurry on in fright , their heads lifted up , their gaze directed forward , their minds utterly void . | مهطعين مسرعين حال مقنعي رافعي رء وسهم إلى السماء لا يرتد إليهم طرفهم بصرهم وأفئدتهم قلوبهم هواء خالية من العقل لفزعهم . |
They will hurry on in fright , their heads lifted up , their gaze directed forward , their minds utterly void . | يوم يقوم الظالمون من قبورهم مسرعين لإجابة الداعي رافعي رؤوسهم لا يبصرون شيئ ا لهول الموقف ، وقلوبهم خالية ليس فيها شيء لكثرة الخوف والوجل من هول ما ترى . |
Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit. | جحظت عيونهم من الشحم. جاوزوا تصورات القلب . |
He will guide them , and dispose their minds aright , | سيهديهم في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم ويصلح بالهم حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا . |
Mr. Driver, please drive before they change their minds. | ايها السائق ارجو ان تستمر قبل ان يغيروا رايهم |
So this is the second row in the p block, right? | لذا هذا هو الصف الثاني في المقطع p، صح |
Or another way of thinking about it, this whole distance right over here is going to be p plus p plus p plus p plus p, or p times 5. | أو طريقة أخرى للتفكير بها كل هذه المسافة هنا سوف تكون P زائد P زائد P زائد P زائد P، أو P ضرب 5 |
I heard they are out of their minds because their boss was killed. | سمعت بانهم فقدوا عقولهم لأن رئيسهم قد قتل |
In their minds, these bodies merely impede and constrain realization of the people s will. | وهم يرون أن هذه الهيئات لا تعمل إلا على إعاقة وتقييد جهود تحقيق إرادة الشعب. |
The peoples' hearts have grown dark in the time since he shattered their minds. | قلوب الناس إسود ت من زمن حطم عقول |
People can just change their minds and behave completely differently. | فالبشر من الممكن أن يغيروا رأيهم ويتصرفوا بشكل مختلف تماما في لحظة واحدة. |
Rational people change their minds when confronted with new evidence. | الاشخاص المدركين يغيرون رأيهم عندما تتم مواجهتهم بأدلة جديدة |
Stand still, Will. They're making up their minds to it. | لا تتحرك يا (ويل) إنهما يفكران في تقبيلك |
The draft resolution and the Agreement now before us are in our minds a step in the right direction. | ونرى أن مشروع القرار واﻻتفاق المعروضين علينا اﻵن خطوة في اﻻتجاه الصحيح. |
There will be no meeting of minds between Bush and Schroeder, because, on most key issues, their minds hold opposite views. | ولن يشهد الاجتماع لقاء أفكار بين الرئيسين، وذلك لأن كل منهما يتبنى وجهات نظر مختلفة في أغلب القضايا الرئيسية. |
Right of peoples to self determination P.72 . | 72 حق الشعوب في تقرير المصير م 72 . |
And this is the p block right here. | وهذا هو المقطع p هنا |
You know what? I guess you're right P. | هل تعلمين شيئا أعتقد أنك محقة. هو ب. |
And engraved in their minds was God is great, this was what moved us forward | الله اكثر حف ظ اللي مان قدنا بنا قد ام |
In other words, the minds on the margin are not the marginal minds. | بمعنى آخر، إن العقول المهمشة ليست هي العقول الهامشية التالفة . |
Related searches : In Their Right Minds(p) - Open Their Minds - Blow Their Minds - Broaden Their Minds - In Many Minds - In Two Minds - Minds In Motion - In(p) - In His Right Mind(p) - In Her Right Mind(p) - Their Own Right - Waive Their Right - Reserve Their Right - Use Their Right - In Their