Translation of "in that jurisdiction" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

In that case, Herod Antipas has jurisdiction over you.
في هذه الحالة هيرودس أنتيباس يختص به
The term refers to the idea that courts should not act in a way that demeans the jurisdiction, laws, or judicial decisions of another jurisdiction.
يشير المصطلح إلى الفكرة المتمثلة في أن المحاكم يجب ألا تتصرف بطريقة من شأنها أن تمتهن الولاية القضائية أو القوانين أو القرارات القضائية لولاية قضائية أخرى.
The institutions failed to act in a consistent manner in some cases, the Attorney General's Office claimed jurisdiction, while in others it considered that it lacked jurisdiction.
ولم تتصرف المؤسسات على نحو متسق فقد أعلنت النيابة العامة، في بعض الحالات، اختصاصها في الموضوع، ورأت، في حالات أخرى، أنها غير مختصة.
Furthermore, one may also accept that the jurisdiction of the court concurs with the national jurisdiction, if the latter is in fact exercised.
كذلك يمكن اﻻخذ بأن وﻻية المحكمة تتفق مع الوﻻية الوطنية إذا كانت اﻻخيرة موضع الممارسة فعﻻ.
The Inter American Court of Human Rights pointed out that in addition to its adjudicatory jurisdiction, the Court had also exercised advisory jurisdiction.
٤٢ وأشارت محكمة البلدان اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان إلى أنها تمارس اختصاصا استشاريا باﻹضافة إلى اختصاصها في مجال التقاضي.
Jurisdiction
الولاية القضائية
jurisdiction
ولاية قضائية اختصاص
jurisdiction
اختصاص
Jurisdiction.
الاختصاص.
52. His delegation supported the proposal that the court should exercise jurisdiction over private persons only in order to avoid conflicts of jurisdiction with the International Court of Justice, which had jurisdiction over States.
٥٢ ومضى يقول إن وفده يؤيد اﻻقتراح القائل إن اختصاص المحكمة يجب أن يقتصر على اﻷفراد العاديين تﻻفيا لحدوث تنازع في اﻻختصاص مع محكمة العدل الدولية، التي ينصب اختصاصها على الدول.
In future the Internet will be used more extensively to transfer money from jurisdiction to jurisdiction.
وستستخدم الإنترنت في المستقبل على نطاق أوسع لتحويل الأموال من ولاية قضائية إلى أخرى.
The personal jurisdiction (jurisdiction ratione personae) of a court
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث اﻷشخاص )اﻻختصاص الشخصي(
States should adopt extradition arrangements to ensure that offenders are prosecuted in the most appropriate jurisdiction and to prevent them escaping justice by moving jurisdiction.
وكذلك تطوير مجموعات جديدة من التوصيات والممارسات المثلى بشأن تمويل الإرهاب كما اقتضى ذلك قرار مجلس الأمن رقم 1566 وتطوير إجراءات عقابية ورقابية بخصوص الدول التي لا تلتزم بذلك.
JURISDICTION Jurisdiction of the Council will cover West Bank and Gaza Strip territory, except for issues that will be negotiated in the permanent status negotiations.
تشمل وﻻية المجلس اقليم الضفة الغربية وقطاع غزة، باستثناء المسائل التي سيتم التفاوض عليها في مفاوضات الوضع الدائم.
The subject matter jurisdiction (jurisdiction ratione materiae) of a court
اختصاص المحكمة المرتآة من حيث الموضوع )اﻻختصاص الموضوعي(
Extraterritorial jurisdiction is provided for in ss.
ونصت المواد من 7 (3 73) إلى (3 75)'4 على اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية.
I thought you said that jurisdiction thing always works.
أعتقدأنكقلتبأن كلمة قضائية تجدي نفعا دائما
The High Commissioner also urges the Attorney General to issue clear instructions so that prosecutors do not cede jurisdiction to the military criminal justice system in cases unconnected to that jurisdiction.
وتحث المفوضة السامية أيضا النائب العام على إصدار تعليمات واضحة بألا يترك المدعون العامون لنظام القضاء الجنائي العسكري الاختصاص في قضايا لا صلة لها بهذا الاختصاص.
10. Any mechanism for accepting the jurisdiction of a court would have to allow States flexibility in nominating the terms upon which they would accept that jurisdiction.
١٠ يتعين أن تسمح أي آلية لقبول وﻻية المحكمة بالمرونة للدول في تسمية الشروط التي يتسنى لها قبول تلك الوﻻية على أساسها.
Replies received on the issue of jurisdiction indicated that mandatory establishment of jurisdiction had been satisfactorily established by all responding States.
ودل ت الردود الواردة بشأن مسألة الولاية القضائية على أن تأكيد سريان الولاية القضائية أرسي بصورة مرضية من ق بل جميع الدول المجيبة.
The Industrial Relations Court has exclusive jurisdiction in labour related matters. The Industrial Relations Court has the jurisdiction to
52 وتتمتع محكمة العلاقات الصناعية باختصاص استئثاري في شؤون العمل، وهي مختصة بالجوانب التالية
B. Jurisdiction of the Court in advisory proceedings
باء ـ وﻻية المحكمة في قضايا اﻹفتاء
jurisdiction of States.
اختصاص الدول.
Cases by jurisdiction
أولا القضايا حسب الولاية القضائية
Jurisdiction Chapter 15
الاختصاص (الولاية القضائية) الفصل 15
Jurisdiction and Arbitration
الاختصاص (الولاية القضائية) والتحكيم
Jurisdiction (art. 15)
5 الولاية القضائية (المادة 15)
(f) That there is no universal jurisdiction of the Albanian courts in cases involving torture
(و) أن المحاكم الألبانية ليس لديها ولاية قضائية عامة في القضايا التي تشمل التعذيب
48. His delegation deemed it unsatisfactory that the court would not have original jurisdiction, in other words, that its jurisdiction would not be based on the instrument establishing it, but would be derived, or subject to the will of States, which could accept or reject its jurisdiction.
٤٨ وأعرب عن عدم ارتياح الوفد اﻷرجنتيني الى حد ما بسبب أن اختصاص المحكمة، لم يكن أصلية أي بعبارة أخرى أنه لم يكن مستندا الى الصك الذي يتضمن إنشاء المحكمة بل هو اختصاص ناشئ من ادارة الدول وخاضع لها، والدول هي التي ستكون مؤهلة لمنح اﻻختصاص اياها أو عدم منحه.
At the same time, criminal courts of first instance will have jurisdiction in cases involving offences subject to ordinary jurisdiction.
وفي الوقت نفسه سيصبح قضاة المحاكم الجنائية اﻻبتدائية مختصين بجميع دعاوى الجرائم العادية.
The real issue is how jurisdiction may be exercised over such people in situations where States cannot impose territorial jurisdiction.
والقضية الحقيقية هي كيف يمكن ممارسة الوﻻية على هؤﻻء الناس في الحاﻻت التي ﻻ تستطيع فيها الدول فرض الوﻻية اﻻقليمية.
The increase in its jurisdiction in contentious cases is encouraging.
إن زيادة وﻻيتها القضائية في القضايا المتنازع عليها أمر مشجع.
As far as the jurisdiction of the tribunal in relation to the jurisdiction of national courts is concerned, the Netherlands therefore proposes that there should be concurrent jurisdiction, with a primary role for the international tribunal with respect to major war criminals.
ومن ثم فإنه فيما يتعلق بالوﻻية القضائية للمحكمة بالنسبة الى الوﻻيات القضائية للمحاكم الوطنية، تقترح هولندا أن تكون هناك وﻻية قضائية مشتركة، مع اضطﻻع المحكمة الدولية بدور أساسي فيما يتعلق بجرائم الحرب الرئيسية.
The jurisdiction requirements have been made liberal in that the magistrate's court can issue a protection order in the jurisdiction where the applicant or the respondent resides or where the abuse took place.
وقد تم تحرير المتطلبات المتعلقة بجهة الاختصاص بحيث يستطيع قاضي المحكمة أن يصدر أمر حماية في منطقة اختصاص أخرى يسكن فيها الشاكي أو المدعى عليه أو وقع فيها الانتهاك.
It was sufficient that the defence of lack of jurisdiction was raised in the written statements.
ويكفي أن الدفع بعدم الاختصاص أثير في البيانات الخطية.
Economic value of biodiversity in areas beyond national jurisdiction
3 القيمة الاقتصادية للتنوع البيولوجي في المناطق التي تقع خارج حدود الولاية الوطنية
Extraterritorial jurisdiction is provided for in subsection 7(3.72).
وتنص المادة الفرعية 7 (3 72)'5 على اختصاص الملاحقة القضائية خارج الولاية الإقليمية.
While recognizing that the jurisdiction of States is primarily territorial, the Court concluded that the Covenant's reach extended to acts done by a State in the exercise of its jurisdiction outside of its own territory .
وقد خل صت المحكمة، مع إقرارها بأن ولاية الدول تسري على أراضيها بالدرجة الأولى، إلى أن نطاق العهد يمتد ليشمل الأعمال التي تقوم بها الدولة عند ممارستها لولايتها خارج إقليمها ().
(d) Provision conferring jurisdiction
)د( أحكام اسناد اﻻختصاص
reconciling conflicts of jurisdiction.
التنسيق فيما يتعلق بتنازع الاختصاصات
Jurisdiction over the suspect
جهة اﻻختصاص القضائي بالمتهم
(h) State of jurisdiction
)ح( حالة الوﻻية
quot Establishment of jurisdiction
quot تقرير الوﻻية
Article 4. Concurrent jurisdiction
المادة ٤ اﻻختصاص المشترك
1. Mandate and jurisdiction
١ المهام واﻻختصاص

 

Related searches : In Every Jurisdiction - Jurisdiction In Question - In Such Jurisdiction - In Your Jurisdiction - In Each Jurisdiction - Jurisdiction In Which - In Another Jurisdiction - In Any Jurisdiction - Change In Jurisdiction - In That - Appellate Jurisdiction - Exercise Jurisdiction - German Jurisdiction