Translation of "in subject with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Message with subject | رسالة بعنوان |
Message with subject | تحديث الذاكرة الفورية |
Message with subject | نسخ رسائل |
We can replace subject with noun. | يمكننا استبدال الـ فاعل بـ اسم |
Grade Grade Subject In numerals In writing Subject In numerals In writing | رسب في الصف اﻷول عام ٩١ ٩٢ لتقصيره بالدروس |
This information will be subject to review in accordance with Article 8. | وسوف تخضع هذه المعلومات لاستعراض وفقا للمادة 8. |
The subject of trafficking has been dealt with in some detail in Chapter VI. | 511 وتم تناول موضوع الاتجار، بشئ من التفصيل، في الفصل السادس. |
Consequently, the CKREE subject could not function in accordance with its purpose if full exemption from the subject was readily available to everyone. | ونتيجة لذلك، لا يستطيع موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية أن يسير وفقا لغرضه إذا كان الإعفاء الكامل من الموضوع متاحا بسهولة لكل فرد. |
In conclusion, let me return to the subject with which I began Darfur. | في الختام، اسمحوا لي أن أعود إلى الموضوع الذي بدأت به، وهو دارفور. |
My delegation is prepared to participate with NGOs in brainstorming on this subject. | ووفدي مستعد للمشاركة مع المنظمات غير الحكومية في تبادل الأفكار بشأن هذا الموضوع. |
I speak with some authority on this subject. | وأنا أتحدث هنا استنادا إلى بعض الخبرة فيما يتصل بهذا الموضوع. |
Did you take the subject up with Hennessy? | هـل تت فق مع (هينيسي) فيمـا يتعلق بالموضوع |
With something smart to say on every subject. | مع قول شيئا ذكيا في كل موضوع |
Let's get this unpleasant subject over with now. | لننتهي من هذا الموضوع المؤسف الآن |
This amount will be subject to subsequent recosting in accordance with the established procedures. | وسيخضع هذا المبلغ لعملية إعادة تقدير التكاليف اللاحقة حسب الإجراءات المعمول بها. |
The State party submits that the CKREE subject is in conformity with the Covenant. | وتذهب الدولة الطرف إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية يتفق مع أحكام العهد. |
QR codes have a possible use in every grade level, with every subject area. | لدى رموز QR إمكانية إستخدامها في كل مستوى دراسي، وفي كل المواضيع الدراسية |
Subject matter Equality of arms in connection with opportunities to question defence experts in criminal proceedings | الموضوع المساواة في وسائل الدفاع فيما يتعلق بفرص استجواب خبراء الدفاع في الإجراءات الجنائية |
Thus rule 301.3 deals with a subject covered by article I of the Regulations rule 306.2 deals with a subject covered by article VI of the Regulations and rule 312.1 deals with a subject covered by article XII of the Regulations. | وهكذا فإن المادة ٣٠١ ٣ تتناول الموضوع الذي تشمله المادة اﻷولى من النظام اﻷساسي وتتناول المادة ٣٠٦ ٢ موضوعا تغطيه المادة السادسة من النظام اﻷساسي وتتناول القاعدة ٣١٢ ١ موضوعا تغطيه المادة الثانية عشرة من النظام اﻷساسي. |
They are in line with the general thrust of our early debates on this subject. | فهي تتفق مع الزخم العام لمناقشاتنا السابقة عن هذا الموضوع. |
In the 1980s, many Icelandic artists worked with the subject of the new painting in their work. | في الثمانينات من القرن الماضي، عمل العديد من الفنانين الآيسلنديين في موضوع اللوحات الجديدة. |
It is not a subject of discussion with the other country in drafting the agreement in question. | فهو ليس موضع نقاش مع بلد آخر عند صياغة الاتفاق المعني. |
This is consistent with known archaeological data on the subject. | وهذا يتسق مع البيانات الأثرية المعروفة عن الموضوع. |
English always starts with a subject, followed by a verb. | الإنجليزية دائمـ ا تبدأ بفاعل يليــه فعل |
Each inventory submission is subject to annual technical review in accordance with decision 19 CP.8. | وتخضع كل قائمة جرد مقدمة لاستعراض تقني سنوي عملا بالمقرر 19 م أ 8. |
Together with Argentina, we have circulated in the Security Council a draft resolution on this subject. | وقد قمنا مع اﻷرجنتين بتوزيع مشروع قرار في المجلس بشأن هذا الموضوع. |
Reduction in each band would be based on linear cuts, with developing countries subject to lower cuts (two thirds of the developed country cuts), with the element of progressivity across the bands with higher tariffs subject to deeper cuts. | وسيستند خفض التعريفات في كل نطاق إلى الاقتطاعات الفئوية، حيث تسري عمليات الخفض على البلدان النامية بنسبة أقل (ثلثا اقتطاعات البلدان المتقدمة)، مع مراعاة التدرج في النطاقات التي تخضع فيها التعريفات الجمركية المرتفعة لاقتطاعات أكبر. |
In a subject, it's quite unpardonable. | إنه أمر لا يغتفر |
We will return to this subject this afternoon with each party. | وسنعود الى الحديث عن هذا الموضوع بعد ظهر اليوم مع كل طرف منها. |
This subject should be discussed thoroughly with the widest possible participation. | وﻻ بد من مناقشة هذا الموضوع باستفاضة وبأقصى قدر ممكن من المشاركة. |
It is with reluctance that I bring this subject up again. | بالرغم من عدم رغبتـي إلا أنني أفتـح هذا الموضوع مرة أخرى |
My daughter agree with me. I know herfeelings on the subject. | إن إبنتى توافقنى الرأى إننى أعرف مشاعرها تجاه هذا الأمر |
The Supreme Court concluded that the CKREE subject with its partial exemption clause is in full compliance with international human rights. | وخلصت المحكمة العليا إلى أن موضوع المعرفة المسيحية والتربية الدينية والأخلاقية مشفوعا بشرط الإعفاء الجزئي يمتثل امتثالا كاملا لحقوق الإنسان الدولية. |
The seventy returned with joy, saying, Lord, even the demons are subject to us in your name! | فرجع السبعون بفرح قائلين يا رب حتى الشياطين تخضع لنا باسمك. |
(a) subject to Article 5, charter parties, whether used in connection with liner services or not and | (أ) مشارطات الاستئجار، سواء استخدمت في سياق خدمات ملاحية منتظمة أم لا، رهنا بأحكام المادة 5 |
promote actions to combat terrorism in accordance with the international agreements and initiatives about the subject matter. | تشجيع اتخاذ إجراءات لمكافحة الإرهاب وفقا للاتفاقات والمبادرات الدولية المتعلقة بالموضوع. |
(a) subject to Article 5, charter parties, whether used in connection with liner services or not and | (أ) مشارطات الاستئجار، سواء استخدمت في سياق خدمات ملاحية منتظمة أم لا، رهنا بأحكام المادة 5 و |
With respect to the subject area of seabed minerals, referred to in draft provisional recommendation 2 above | فيما يتعلق بمجال موضوع معادن قاع البحار، المشار إليه في مشروع التوصية المؤقتة ٢ أعﻻه |
Aristotle said, We should seek only so much precision in each subject as that subject allows. | فقد قال أرسطو علينا فقط التحري عن الدقة في كل موضوع بقدر ما يسمح ذلك الموضوع . |
Subject | الموضوع |
Subject | الموضوع |
Subject | الموضوعThe authority that issued the SSL certificate |
Subject | الموضوعcollection of article headers |
Subject | غي ر نص اللون |
Subject | أضف... |
Related searches : With This Subject - With Subject To - Subject In School - Subject In Hand - In This Subject - In A Subject - Subject In Need - Subject In Question - In Subject To - In Every Subject - In With - Linking In With - In Sink With