Translation of "in social situations" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

like social threat situations.
أي المواقف التي تتعرض فيها إلى تهديد إجتماعي، حيث يتم تقييمك
In situations where no conflict exists, they are often denied their importance in social construction.
وفي الحاﻻت التي ﻻ يوجد فيها نزاع، ﻻ يعترف في كثير من اﻷحيان بأهميتهم في البناء اﻻجتماعي.
The challenges created by such situations in both economic and social terms should be addressed.
وينبغي تناول التحديات التي تمثلها هذه الحاﻻت من الجوانب اﻻقتصادية واﻻجتماعية على السواء.
Particularly in situations of poverty, companies came under pressure to provide particular social rights to communities.
تتعرض الشركات، في حالات الفقر بصفة خاصة، لضغوط بهدف حملها على منح المجتمعات المحلية حقوقا اجتماعية معينة.
And so we think, it's really what matters and where you want to use this is evaluative situations like social threat situations.
أعني ذلك ما يعنينا حيث تتمكن من تطبيق هذه المواقف المتوقعة أي المواقف التي تتعرض فيها إلى تهديد إجتماعي، حيث يتم تقييمك
They challenged censorship using subtle techniques criticizing social and political situations in a way that everyone understands,
لقد تحدوا الرقابة مستخدمين تقنيات حاذقة ومنتقدين الأوضاع الاجتماعية والسياسية بطريقة يفهمها الحميع،
largely pleistocene environments, where we became fully human, but also by the social situations in which we evolved.
و الجليدي حيث أصبحنا بها أناسا كاملين و لكن أيضا بالمواقف الإجتماعية
Missions often operate in complex post conflict situations, contributing to the development or rebuilding of governance and social structures.
وتعمل البعثات عادة في أوضاع ما بعد الصراع المعقدة، وتسهم في تطوير أو إعادة بناء الحكم والهياكل الاجتماعية.
Social policy should strive to integrate the marginalized individuals and groups and not merely maintain them in their marginal situations.
وينبغي أن تسعى السياسة اﻻجتماعية الى إدماج اﻷفراد والجماعات المهمﱠشة بدﻻ من مجرد المحافظة عليهم في اوضاعهم الهامشية.
11. Commission on Human Rights Working Group on Situations Economic and Social Council resolution 1990 41
١١ لجنة حقــوق اﻹنسان الفريـــق العامل المعنــي بالحـــاﻻت قــرار المجلــس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٠ ٤١
14. Commission on Human Rights Working Group on Situations Economic and Social Council resolution 1990 41
٤١ لجنة حقوق اﻻنسان، الفريق العامل المعني بالحاﻻت قرار المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٠ ٤١
7. Commission on Human Rights Working Group on Situations Economic and Social Council resolution 1990 41
٧ لجنة حقوق اﻹنسان الفريـــق العامل المعني بالحــاﻻت قـــرار المجلـــس اﻻقتصادي واﻻجتماعي ١٩٩٠ ٤١
In both life and literature, situations are complicated due to social forces like relationships, moral codes, personal desires, and power structures.
المواقف معقدة بسبب قوى اجتماعية مثل العلاقات الأخلاقيات،
Assistance in distress situations
دال المساعدة في حالات الش د ة
We fully support the Secretary General's concern with the social and economic aspects of post conflict situations.
وإننا نؤيد تماما شواغل الأمين العام بشأن الجوانب الاقتصادية والاجتماعية لحالات ما بعد انتهاء الصراع.
It provides a framework for looking at the factors ( forces ) that influence a situation, originally social situations.
ويوفر إطار ا لبحث العوامل ( القوى ) التي تؤثر في موقف ما، وفي الأصل المواقف الاجتماعية.
In recent years, the Security Council and the Economic and Social Council have each extended the scope of their activities in post conflict situations.
وفي السنوات الأخيرة، وس ع مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي نطاق أنشطتهما في حالات ما بعد الصراع.
A few years ago, my colleagues and I were interested in how a brain chemical called serotonin would influence people's decisions in social situations.
قبل سنوات قليلة، كنا أنا وزملائي مهتمين بكيفية مادة كيميائية في الدماغ تدعى سيروتونين يمكن لها أن تؤثر على قرارات الناس في المواقف الاجتماعية
This suggests that individuals are motivated not only by monetary gains but also by some reward derived from cooperating in social situations.
هذا يشير إلى أن دوافع الأفراد ليست فقط مكاسب نقدية بل بعض المكافأة المستمدة من التعاون في المواقف الاجتماعية.
9.8 The Department will survey current world economic and social situations, especially in order to highlight emerging problems and options for policy.
٩ ٨ وستقوم اﻹدارة بمسح اﻷحوال اﻻقتصادية واﻻجتماعية العالمية الراهنة، بغية إبراز المشاكل الناشئة والخيارات المتعلقة بالسياسة العامة على وجه الخصوص.
The Social Services Department in the Ministry of Social Affairs refers children to day care centers due to dysfunctional family situations these day care centers also care for working mothers' children.
308 وتقوم إدارة الخدمات الاجتماعية بوزارة الشؤون الاجتماعية بإحالة الأطفال إلى مراكز الرعاية النهارية بسبب تدهور الحياة الأسرية، كما أن هذه المراكز تولي رعايتها لأطفال الأمهات العاملات.
The contribution to activities of social aid and the support of state services for the confrontation of emergency situations.
المساهمة في أنشطة المساعدات الاجتماعية ودعم الخدمات التي تقدمها الدولة لمواجهة حالات الطوارئ.
Groups of countries in special situations
مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا
Violence against children in work situations.
7 العنف ضد الأطفال في أوضاع العمل.
Groups of countries in special situations
57 مجموعات البلدان التي تواجه أوضاعا خاصة
Situations of human rights in Cuba
2005 12 حالة حقوق الإنسان في كوبا 16
8. Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries
8 تؤكد، في هذا السياق، الحاجة المستمرة إلى توافر معلومات نزيهة وموضوعية بشأن الأحوال والأحداث السياسية والاقتصادية والاجتماعية في جميع البلدان
8. Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries
8 تشدد، في هذا السياق، على الحاجة المستمرة إلى توافر معلومات نزيهة وموضوعية بشأن الأحوال والأحداث السياسية والاقتصادية والاجتماعية في جميع البلدان
8. Stresses, in this context, the continuing need for impartial and objective information on the political, economic and social situations and events of all countries
8 تؤكد، في هذا السياق، الحاجة المستمرة إلى توفر معلومات تتسم بالحياد والموضوعية عن الأوضاع والأحداث السياسية والاقتصادية والاجتماعية في جميع البلدان
The urgent need to maintain peace and security in post conflict situations and achieve long term sustainable social and economic development must be addressed appropriately.
إن الحاجة الملحة إلى صون السلم والأمن في حالات ما بعد الصراع وتحقيق تنمية اجتماعية واقتصادية مستدامة وطويلة الأجل يجب تناولها بصورة ملائمة.
The draft law aimed to promote equality between men and women, protect children and take into account new situations in the development of social relations.
وتستهدف مسودة القانون تعزيز المساواة بين الرجل والمرأة وحماية الأطفال، مع الأخذ في الحسبان بالحالات الجديدة المتعلقة بتنمية العلاقات الاجتماعية.
Protecting children in situations of armed conflict
حماية الأطفال في حالات الصراع المسلح
In such situations, action becomes more fluid.
ففي مثل هذه المواقف يصبح العمل أكثر سيولة ومرونة.
Women in Peacekeeping and Conflict Situations Taskforce
المرأة في فرقة العمل المعنية بحفظ السلام وحالات الصراع
Nationality is lost in the following situations
يفقد الجنسية النيجرية
Protecting children in situations of armed conflicts
حماية الأطفال في حالات الصراعات المسلحة
Always use this encoding in similar situations
دائما استخدام ترميز بوصة
D. Women in vulnerable situations, including migrant
دال النساء المعرضات للمخاطر بمن فيهن العامﻻت المهاجرات
Similar situations result in large debit balances.
وتؤدي حاﻻت مماثلة الى أرصدة مدينة كبيرة.
This is especially pressing in conflict situations.
وهذا أمر ملح بخاصة في حاﻻت الصراع.
I'm always imagining myself in different situations.
أنا دائما ما أتخيل نفسى فى مواقف مختلفة .
I've never lived in truly dangerous situations.
لم أعش أبدا في وضع خطر،
And the fourth is people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control.
و رابعا الناس تقلل من شأن الأخطار في المواقف التي يكونون فيها تحت السيطرة و يبالغون فيها في المواقف التي ليس لديهم فيها سيطرة.
And the fourth is people underestimate risks in situations they do control and overestimate them in situations they don't control.
و رابعا الناس تقلل من شأن الأخطار في المواقف التي يكونون فيها تحت السيطرة
The urgent need to maintain peace and security in post conflict situations and to achieve long term sustainable social and economic development must be addressed appropriately.
ويجب أن نلبي بشكل مناسب الحاجة الملحة إلى الحفاظ على السلم والأمن في حالات مع بعد الصراع وإلى تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية المستدامة على المدى الطويل.

 

Related searches : In Specific Situations - In Appropriate Situations - Thrive In Situations - In Stressful Situations - In Many Situations - In Extreme Situations - In Both Situations - In Other Situations - In Various Situations - In Conflict Situations - In Some Situations - In Situations Where - In All Situations - In Such Situations