Translation of "in paid work" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In paid work - translation : Paid - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Layla's hard work paid off.
لقد أثمر عمل ليلى الجاد.
The current system does not work in getting artists paid.
النظام الحالي لا يعمل في الفنانين في الحصول على رواتبهم.
You live in your work. Sometimes you're paid, sometimes not
فأنت تعيش غارقا في عملك و تقبض حينا وحينا لا
Vanuatu's economically active population is further broken down into three major categories people who work in paid employment people who work in non paid employment, and people who work as subsistence farmers.
وسكان فانواتو الناشطون اقتصاديا يجري تقسيمهم أيضا إلى ثلاث فئات رئيسية أشخاص يعملون في عمالة ذات أجر وأشخاص يعملون في عمالة لا تتلقى أجرا وأشخاص يضطلعون بالعمل في مجال زراعة الكفاف.
And effective means it must actually work in getting artists paid.
يجب أن تعمل فعلا في الحصول على رواتبهم الفنانين.
We paid for it with money, and we paid for it with our hard work!
دفعنا ثمنها بالمال ودفعنا ثمنها بعملنا الشاق!
The records reveal a definite preference for paid work as opposed to unpaid work in family enterprises.
وتوضح السجلات تفضيلا حاسما للعمل المأجور في مقابل العمل غير المأجور في المشاريع العائلية.
Category B prisoners are paid for the work that they do in prison.
26 يمنح المسجونون من الفئة (باء) مكافأة مادية عن عملهم في السجن.
Young teachers are more willing to choose well paid work.
ويميل المعلمون الشبان إلى اختيار عمل أحسن أجرا .
I paid 40 for it. That's why it should work.
لقد دفعت 40 دولار, لذلك يجب ان تعمل
If we work overnight, we should be paid for overtime.
إذا عملنا ليلة إضافية، يجب أن يدفع لنا للوقت الإضافي.
1.7 The Employment Act does, however, limit opportunities for women in paid work in various ways.
1 7 ومع هذا، فإن قانون العمل يحد بالفعل من الفرص المتاحة أمام المرأة في مجال العمل ذي الأجر بطرق مختلفة.
If you came in as a director, just do the work you get paid for.
لو انت هنا كمدير المؤسسة الملكية اذن, قم فقط بالعمل الذي تتلقى من اجله راتبا
If both parents work part time, two allowances can be paid.
فإذا كان الوالدان يمارسان عمﻻ بدوام جزئي، يمكن دفع عﻻوتين اثنتين.
in ance paid while allowance paid while
متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن
He indicated further that women employed in the food for work programmes in construction, repair and maintenance work were paid the same as men.
وأضاف أن برامج quot الغذاء مقابل العمل quot ، في أعمال التشييد واﻻصﻻح والصيانة، تضمن أجور متساوية للنساء والرجال.
Women dominate in part time work and unpaid care work and lack many of the benefits that full time paid workers enjoy.
كما أن غالبية العاملين المؤقتين والعاملين المستقلين في القطاع غير الرسمي وأصحاب المشاريع الصغيرة هم من النساء(5).
In the case of rural women, cultural inhibitions usually restrict her participation in paid work outside the home.
وفي حالة المرأة الريفية، تؤدي الموانع الثقافية، في العادة، إلى تقييد مشاركتها في العمل بأجر خارج المنزل.
He paid 10.000 Lire, I do the whole work and he sleeps!
لقد دفع 10 آلاف ليرة، أقوم بكل العمل وهو ينـام!
There is little evidence that the increased involvement of women in paid work has significantly reduced their share of unpaid work in caring for households.
30 ولا توجد شواهد كثيرة على أن زيادة مشاركة المرأة في العمل المدفوع الأجر قد يقلل بصورة ملموسة من حصة العمل غير المدفوع الأجر الذي تضطلع به في الاعتناء بالأسرة المعيشية.
It's why we think garbage men might be paid more than people who work in parks, OK?
فهو ما يجعلنا نعتقد أن عمال القمامة يتقاضون أكثر من عمال المنتزهات
Recent work in the WTO, UNCTAD and the OECD has paid special attention to environmental goods (EGs).
5 وأولت الأعمال الحديثة لمنظمة التجارة العالمية والأونكتاد ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي اهتماما خاصا للسلع البيئية.
Locally recruited consultants whose work programme is executed exclusively within Ethiopia are now paid in local currency.
الخبراء اﻻستشاريون المعينون محليا الذين ينفذ برنامج عملهم داخل اثيوبيا على وجه الحصر تدفع لهم أجورهم اﻵن بالعملة المحلية.
Compensating differential it's why we think garbagemen might be paid more than people who work in parks.
فهذا ما يسمى بالتعويض الفارق . فهو ما يجعلنا نعتقد أن عمال القمامة يتقاضون أكثر من عمال المنتزهات
Particular attention in the work of State Border Service is paid to combating illegal immigrations and trafficking in people.
وتولي دائرة حماية حدود الدولة اهتماما خاصا إلى مكافحة الهجرات غير الشرعية والاتجار بالأشخاص.
Equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality.
سابعا تدفع أجور متساوية عن العمل المتساوي بغض النظر عن الجنس أو الجنسية.
Paid in advance.
مدفوعة مقدما.
According to a survey conducted in 2000, 1 per cent of children aged 5 14 did paid work.
296 استنادا إلى دراسة استقصائية أ جريت عام 2000، فإن 1 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و14 عاما أدوا عملا بأجر.
In the case of IPF projects, the cost of such work is paid from the UNDP general resources.
وفي حالة المشاريع الممولة من رقم التخطيط اﻹرشادي، تدفع تكلفة هذه اﻷعمال من الموارد العامة للبرنامج اﻹنمائي.
In that case, the State had, until 1998, granted additional paid leave for radiation related work in the health sector.
ففي هذه القضية، كانت الدولة حتى عام 1998 تمنح إجازة إضافية مدفوعة الأجر للعمل ذي الصلة بالإشعاعات في قطاع الصحة.
Moreover, a tribute was paid to the work of women apos s organizations in instituting development programmes in developing countries.
كما أشيد أيضا باﻷعمال التي اضطلعت بها المنظمات النسائية في تأسيس البرامج اﻻنمائية في البلدان النامية.
35 per cent of those who have regular paid work are women and 34 per cent are also paid when they help family members.
ونسبة 35 في المائة من العاملين في أعمال عادية ذات أجر من النساء، وأن نسبة 34 في المائة تحصل على أجور كذلك عند مساعدتها لأفراد الأسرة.
Hours of paid work would fall to three a day a 15 hour week.
وطبقا لتوقعاته فسوف يهبط عدد ساعات العمل المدفوعة الأجر إلى ثلاث ساعات فقط في اليوم ـ 15 ساعة في الأسبوع.
Time use studies helped to better capture data on women's paid and unpaid work.
وتساعد الدراسات المتعلقة باستخدام الوقت في تحسين جمع البيانات المتعلقة بعمل المرأة بأجر وبغير أجر.
VII. Equal wages shall be paid for equal work, regardless of sex or nationality.
سابعا تدف ع أجور متساوية مقابل العمل المتساوي بغض النظر عن الجنس أو الجنسية .
Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars.
182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا.
The Australian Government provides other forms of funded assistance that are available to women in paid and unpaid work.
وثمة أشكال أخرى من المساعدات المالية التي تمولها الحكومة الأسترالية وتقدمها إلى النساء اللائي يزاولن عملا مأجورا وغير مأجور على حد سواء.
They do much of the hard manual work, and though traditionally women are paid less than men for similar work, it is difficult to define clearly specific economic indicators because these women are paid on a piece rates basis and work with others.
وهن يقمن بكثير من اﻷعمال اليدوية الشاقة، وعلى الرغم من أن المرأة يدفع لها تقليديا أجر أقل من الرجل في اﻷعمال المتماثلة، فمن الصعب أن يجري بوضوح تعيين مؤشرات اقتصادية محددة حيث تدفع أجور هؤﻻء النسوة على أساس اﻷجور بالقطعة كما أنهن يعملن مع اﻵخرين.
The main difference between work and leisure is that at work at least you get paid for your alienation and enervation.
الفرق الرئيسي بين الاجازة و العمل هو أنك أثناء العمل على الأقل ,تتقاضى ثمنا لأتعابك و استنزاف أعصابك
I paid in coin.
سددت بالنقد.
Particular attention is paid to the involvement of children with disabilities into artistic creative work.
646 ويتجه الاهتمام بوجه خاص إلى إشراك الصبيان المعوقين في العمل الفني الإبداعي.
These courses are frequently paid for by the enterprises where the non Estonian speakers work.
وغالبا ما يدفع مصاريف هذه الدورات المؤسسات التي يعمل فيها اﻷفراد غير الناطقين باﻻستونية.
The right to paid work must remain a right for all human beings, including women.
ويجب أن يظل الحق في الحصول على عمل بأجر نافذا في القرارات اﻻقتصادية الهامة.
As practically nothing had been paid for the work done, the men had migrated to jobs in industry, whereas women had stayed behind to work on the land.
وحيث أنه لم يكن يدفع شيء يذكر مقابل العمل المنجز فقد هاجر الرجال للعمل في الصناعة، في حين بقيت النساء للعمل في اﻷرض.
290. Asked about the volume of paid work at home, the representative said that official statistics differed a great deal from one set of statistics to another and that legislation to improve the situation of those doing paid work at home was in preparation.
٠٩٢ وعند سؤال الممثلة عن حجم العمل المدفوع اﻷجر في المنزل، قالت إن اﻻحصاءات الرسمية تختلف كثيرا فيما بينها وإنه يجري إعداد تشريعات لتحسين حالة المرأة التي تقوم بعمل مدفوع اﻷجر في المنزل.

 

Related searches : Paid Work - Paid In - Paid In Installments - Paid In Error - In Paid Employment - Paid In Equity - Paid In Instalments - Paid In Part - Paid In Whole - Paid In Euro - Paid In Advance - Paid In Kind - Paid In Arrears - Paid In Surplus