Translation of "paid in instalments" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
UNHCR paid 18 million to UNDP in 10 instalments, for services rendered in the field in 2004. | 62 ودفعت المفوضية 18 مليون دولار للبرنامج الإنمائي على عشرة أقساط مقابل الخدمات المقدمة في الميدان في عام 2004. |
UNHCR paid 18 million to UNDP in 10 instalments for services rendered in the field in 2004. | 62 ودفعت المفوضية 18 مليون دولار للبرنامج الإنمائي على عشرة أقساط مقابل الخدمات المقدمة في الميدان في عام 2004. |
The contract sum of 70,520 was paid in three instalments into the company apos s bank account in Switzerland. | ودفع مبلغ العقد وهو ٥٢٠ ٧٠ دوﻻر على ٣ أقساط لحساب الشركة المصرفي في سويسرا. |
A further 21 million in instalments not yet paid as at 31 December 2004 was included in year end commitments. | وثمة أقساط أخرى بمبلغ 21 مليون دولار لم تدفع حتى 31 كانون الأول ديسمبر وقد أدرجت في التزامات نهاية العام. |
A further 21 million of instalments not yet paid as of 31 December 2004, were included in year end commitments. | وقد أدرجت في التزامات نهاية السنة أقساط إضافية بمبلغ 21 مليون دولار لم يتم دفعها حتى 31 كانون الأول ديسمبر 2004. |
The idea of allowing assessments to be paid in four quarterly instalments was an interesting one, provided that all quarterly payments were made in full and on time. | وأضافت أن فكرة تسديد اﻻشتراكات المستحقة على أربعة أقساط ربع سنوية مهمة، شريطة أن تسدد هذه اﻷقساط اﻷربعة الربع سنوية بالكامل وفي مواعيدها. |
To have to hear it in instalments might prove unendurable. | فلكي نضطر أن نسمعها على أجزاء ربما يكون أمر لايحتمل |
The Hong Kong agent met the representative of the hijackers at various locations in Mombasa and paid the ransom of 315,000 in the following instalments on 20 April, 150,000 on 22 April, 150,000 and on 25 April, 15,000. | والتقى وكيل شركة هونغ كونغ بممثل للمختطفين في مواقع مختلفة في مومباسا ودفع له الفدية المطلوبة ومبلغها 000 315 دولار وفق الأقساط التالية 000 150 دولار في 20 نيسان أبريل و 000 150 دولار في 22 نيسان أبريل و 000 15 دولار في 25 نيسان أبريل. |
in ance paid while allowance paid while | متوســـط البـدل المدفوع في أثنــاء المرابطة في الوطن |
Subsequent E2 reports discuss additional legal issues that were encountered in later instalments of E2 claims. | وتناقش التقارير اللاحقة بشأن الفئة هاء 2 قضايا قانونية إضافية صودفت في دفعات لاحقة من مطالبات تلك الفئة. |
Paid in advance. | مدفوعة مقدما. |
In other organizations requiring long term replenishment, commitments are made subject to parliamentary approval, and funds are transferred in instalments. | وفي المنظمات اﻷخرى التي تحتاج الى تجديد الموارد لفترة طويلة، تتحمل اﻻلتزامات رهنا بموافقة البرلمانات، وي جرى تحويل اﻷموال على أقساط. |
Salaries are paid in local currency while allowances are paid in US dollars. | 182 لم يكن لقرارات تجميد الأصول أي تأثير في ليبريا. |
I paid in coin. | سددت بالنقد. |
It was also recommended that a registration fee should be charged per individual, payable in specified instalments over three years. | وأوصي أيضا بأن يدفع كل منهم رسم تسجيل على أقساط محددة على فترة ثﻻث سنوات. |
In previous instalments, the Panel has stressed that Claimants have a duty to mitigate damage to the extent possible and reasonable in the circumstances. | 40 وشدد الفريق، كما حدث في التقارير السابقة، على أن على كل صاحب مطالبة واجب التخفيف من وطأة الضرر البيئي بالقدر الممكن والمعقول في ظل الظروف السائدة. |
Paid while in the home country | المدفوعة في أثناء الوجود في الوطن |
You haven't paid him in months. | لم تدفع له أجرة منذ شهر |
You'll all be paid in full. | سأدفع لكم جميعا |
Paid? | يأخذه |
The legal framework applied to the evaluation of the E2 claim in the thirtieth instalment is the same as that used in earlier E2 instalments. | 67 والإطار القانوني المطبق في تقييم المطالبة من الفئة هاء 2 في الدفعة الثلاثين هو نفسه الذي است عمل في الدفعات السابقة من الفئة هاء 2 . |
The loan, a maximum of 1.2 billion repayable over a maximum of 30 years, would be provided in three instalments over three years. | والقرض الذي يصل إلى 2 1 بليون دولار تسدد على 30 سنة كحد أقصى، سيقدم على ثلاثة أقساط على مدى ثلاث سنوات. |
Further, unless payments are made in instalments related to specific phases of the service, the incentive for timely completion may not be there. | وعدم دفع المكافآت على أقساط متصلة بمراحل محددة من الخدمة يقضي على الحافز على انجازها في الوقت المحدد. |
Sir, I paid my dime, I paid my fare. | سيدي، لقد دفعت النقود، دفعت الأجرة. |
In addition, the searches identified 287 E4 claims in the remaining E4 instalments as potentially overlapping with 168 claims in category C and 203 claims in category D . | وبالإضافة إلى ذلك، حددت البحوث 287 مطالبة من الفئة هاء 4 في الدفعات المتبقية من المطالبات من الفئة هاء 4 على أنها مطالبات يحتمل أن تكون متداخلة مع 168 مطالبة في الفئة جيم و203 مطالبات في الفئة دال (3). |
Average salary paid in the home country | متوســـط المرتـب المدفـوع في الوطن |
Average allowance No. in paid while stationed | متوســط البـــدل المدفـوع فـي أثناء المرابطة في الوطن |
You'll be paid in full, right now! | سندفع لك النقود بالكامل حالا |
Desertions? They haven't been paid in months. | انهم يبدون بعيدين عنى الان كما لو كانوا مجرد ذكرى |
As noted in paragraph 417 above, Kuwait submitted claims in the third and fourth F4 instalments for expenses of remediation of damage to its terrestrial resources. | 419 وكما أشير في الفقرة 417 أعلاه، قدمت الكويت مطالبات في الدفعتين الثالثة والرابعة من الفئة واو 4 للتعويض عن نفقات إصلاح الأضرار التي لحقت بمواردها الأرضية. |
b Paid. | (ب) مدفوع. |
Total paid | مجموع المبالغ المسددة |
Paid killer. | قاتل مأجور |
In many cases, it might be possible for Member States to improve their payment performance if regular budget assessments were divided into periodic instalments. | ففي العديد من الحاﻻت، قد يتسنى للدول اﻷعضاء تحسين أدائها في مجال الدفع إذا ما تم تقسيم اﻷنصبة في الميزانية العادية إلى أقساط دورية. |
Of the expenditures reported by implementing partners against UNHCR instalments, 127 million corresponds to salaries and other staff costs. | ومن المبالغ المنفقة من الدفعات المقدمة من المفوضية مبلغ قدره 127 مليون دولار، يغطي المرتبات وغيرها من تكاليف الموظفين. |
and Abraham , who paid his debt in full ? | ( و ) صحف ( إبراهيم الذي وفى ) تمم ما أمر به نحو وإذ ابتلى إبراهيم ربه بكلمات فأتمهن وبيان ما |
and Abraham , who paid his debt in full ? | أم لم ي خ ب ر بما جاء في أسفار التوراة وصحف إبراهيم الذي وف ى ما أ مر به وبل غه |
All employees get allowances paid in US dollars. | سابعا الأصول المجمدة |
Exchange rate of assessed contributions paid in US | سعر صرف الاشتراكات المقررة المدفوعة بدولارات الولايات المتحدة |
In just a few minutes, it'll be paid. | في غضون دقائق، |
I'm paid in the rank of lieutenant colonel. | أنا استحق رتبة مقدم |
Not until the debt's paid in full, marshal. | ليس قبل أن يدفع الدين بالكامل يا مدير الشرطة |
b The total amount available for grants was paid in 1997 (US 23,850), and no new contributions were paid. | (ب) تم دفع المبلغ المتاح للمنح كاملا في عام 1997 (850 23 دولارا)، ولم تسدد أية تبرعات جديدة. |
The Panel submits this report concerning adjustments to four E4 claims for which compensation was recommended in the second and eighteenth instalments of E4 claims. | برينر (رئيس) وآلان ج. كليري وجيانكسي وانغ ( الفريق ). |
Although the bombings had ceased and the firing range had been closed down, the civilian population of Vieques had been experiencing a genocide in instalments . | وعلى الرغم من أن عمليات القصف قد توقفت وتم إغلاق حقل الرماية، ظل السكان المدنيون في فيسكس يعانون من إبادة جماعية على دفعات . |
Related searches : Paid By Instalments - In Instalments - Deliver In Instalments - Repayment In Instalments - In Monthly Instalments - Pay In Instalments - Payment In Instalments - Instalments In Arrears - In Two Instalments - Delivered In Instalments - In Equal Instalments - Paid In - Quarterly Instalments