Translation of "in our consideration" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Consideration - translation : In our consideration - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It deserves our consideration.
وهو جدير بأن ننظر فيه.
In our view, the concept of responsibility to protect should receive serious consideration on our part.
ونرى أن مفهوم المسؤولية عن الحماية ينبغي أن يلقى اهتماما جديا من جانبنا.
Such amendments well deserve our thorough consideration.
فهذه التعديﻻت تستحق منا التروي في التفكير.
Secondly, consideration of the situation in our country by the Security Council
ثانيا، نظر مجلس اﻷمن في الوضع الراهن في بﻻدنا
Accept, Sir, the assurances of our highest consideration.
وتقبلوا، سيادة الرئيس، أسمى آيات التقدير.
Proposals put forward in that respect have contributed interesting points for our consideration.
وقد أضافت المقترحات المقدمة بهذا الشأن نقاطا مثيرة للاهتمام لتنظر فيها.
In this regard, we express our gratitude to our developed neighbouring countries for the consideration they have given to some of our exports.
وفي هذا الصدد، نعرب عن امتناننا للبلدان المتقدمة النمو المجاورة لنا على اﻻهتمام الذي أولته لبعض صادراتنا.
Therefore, the report deserves our full and careful consideration.
ومن ثم فإن هذا التقرير جدير منا بالعناية الكاملة وإمعان النظر.
That concludes our consideration of agenda item 15 (b).
بهــذا نكون قد اختتمنا النظر في البند ١٥ )ب( من جدول اﻷعمال.
That concludes our consideration of agenda item 15 (b).
بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البند ١٥ )ب( من جدول اﻷعمال.
This concludes our consideration of agenda item 16 (c).
بهذا نختتم نظرنا في البند ١٦ )ج( من جدول اﻷعمال.
In our WMD Strategy we are committed to promoting further consideration of security assurances
وفي إطار استراتيجيتنا الخاصة بأسلحة الدمار الشامل يحدونا وطيد العزم على العمل على تشجيع مواصلة النظر في ضمانات الأمن.
The report places our consideration of the Palestinian question in a particularly worrisome context.
ويضع التقرير نظرنا في القضية الفلسطينية في سياق مثير للقلق بصفة خاصة.
We believe that the proposed measures merit our serious consideration.
ونعتقد أن التدابير المقترحة تستحق بحثنا الجاد.
The President That concludes our consideration of agenda item 54.
أفهم أنه من المستحب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة.
The President This concludes our consideration of agenda item 55.
الرئيس )ترجمة شفوية عــن اﻻنكليزية( بهذا نختتم نظرنا في البند ٥٥ من جدول اﻷعمال.
The President This concludes our consideration of agenda item 56.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد انتهينا من النظـــر في البند ٥٦ من جدول اﻷعمال.
The President This concludes our consideration of agenda item 167.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزيــة( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البند ١٦٧ مــن جدول اﻷعمال.
The President This concludes our consideration of the aforementioned items.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البنود المذكورة أعﻻه.
We have thus concluded our consideration of agenda item 38.
بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال.
In our overall consideration of disarmament, special significance attaches to the nuclear test ban Treaty.
وفي دراستنا الشاملة لنزع السﻻح، تكتسب معاهدة حظر التجارب النوويـــة أهميـــة خاصة.
I believe that those suggestions deserve our support and careful consideration.
وأرى أن تلك المقترحات جديرة منا بالدعم وإمعان النظر.
The rationalization of our agenda is a priority item for consideration.
وترشيد جدول أعمالنا يعتبر من البنود ذات اﻷولوية المطروحة للدراسة.
That concludes our consideration of sub item (b) of agenda item 111.
وبذلك نكون قد انتهينا من النظر في البند الفرعي (ب) من البند 111 من جدول الأعمال.
This concludes our consideration of sub item (a) of agenda item 15.
وبهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي )أ( من البند ١٥ من جدول اﻷعمال.
This concludes our consideration of sub item (a) of agenda item 16.
وبهذا نختتــم نظرنا في البند الفرعي )أ( من البند ١٦ في جدول اﻷعمال.
This concludes our consideration of sub item (c) of agenda item 16.
بذلك نكون قد اختتمنا النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال.
The President We have thus concluded our consideration of agenda item 163.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزيــة( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البنـــد ١٦٣ من جدول اﻷعمال.
That concludes our consideration of sub item (a) of agenda item 15.
بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البند ١٥ )أ( من جدول اﻷعمال.
The President We have thus concluded our consideration of agenda item 85.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٨٥ من جدول اﻷعمال.
That argument was used in the past to split the consideration of our colonial case along ideological lines.
إن تلك الحجة استخدمت في الماضي لتقسيم النظر في حالتنا اﻻستعمارية على أساس أيديولوجي.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 47.
وبهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 33.
بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 33.
وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٣ من جدول اﻷعمال.
We have concluded our consideration of sub item (b) of agenda item 16.
لقد اختتمنا بذلك نظرنا في البند الفرعي )ب( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 103.
بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 43.
بهـذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤٣ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 10.
بذلك، نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 116.
بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 132.
وبهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٢ من جدول اﻷعمال.
We have thus concluded our consideration of sub item (a) of agenda item 111.
وبذلك نختتم نظرنا في البند الفرعي (أ) من البند 111 من جدول الأعمال.
We have thus concluded our consideration of sub item (c) of agenda item 111.
بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند الفرعي (ج) من البند 111 من جدول الأعمال.
The President This concludes our consideration of sub item (b) of agenda item 16.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نختتم النظر في البند الفرعي )ب( من بند جدول اﻷعمال ١٦.
The President We have concluded this stage of our consideration of agenda item 120.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال.
The President We have concluded this stage of our consideration of agenda item 136.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال.

 

Related searches : In Consideration - For Our Consideration - In Our - Have In Consideration - In-depth Consideration - In Consideration With - Consideration In Kind - In Consideration Thereof - Keep In Consideration - In Full Consideration - Is In Consideration - In Consideration For - In Due Consideration - In Consideration Of