Translation of "in our consideration" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
It deserves our consideration. | وهو جدير بأن ننظر فيه. |
In our view, the concept of responsibility to protect should receive serious consideration on our part. | ونرى أن مفهوم المسؤولية عن الحماية ينبغي أن يلقى اهتماما جديا من جانبنا. |
Such amendments well deserve our thorough consideration. | فهذه التعديﻻت تستحق منا التروي في التفكير. |
Secondly, consideration of the situation in our country by the Security Council | ثانيا، نظر مجلس اﻷمن في الوضع الراهن في بﻻدنا |
Accept, Sir, the assurances of our highest consideration. | وتقبلوا، سيادة الرئيس، أسمى آيات التقدير. |
Proposals put forward in that respect have contributed interesting points for our consideration. | وقد أضافت المقترحات المقدمة بهذا الشأن نقاطا مثيرة للاهتمام لتنظر فيها. |
In this regard, we express our gratitude to our developed neighbouring countries for the consideration they have given to some of our exports. | وفي هذا الصدد، نعرب عن امتناننا للبلدان المتقدمة النمو المجاورة لنا على اﻻهتمام الذي أولته لبعض صادراتنا. |
Therefore, the report deserves our full and careful consideration. | ومن ثم فإن هذا التقرير جدير منا بالعناية الكاملة وإمعان النظر. |
That concludes our consideration of agenda item 15 (b). | بهــذا نكون قد اختتمنا النظر في البند ١٥ )ب( من جدول اﻷعمال. |
That concludes our consideration of agenda item 15 (b). | بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البند ١٥ )ب( من جدول اﻷعمال. |
This concludes our consideration of agenda item 16 (c). | بهذا نختتم نظرنا في البند ١٦ )ج( من جدول اﻷعمال. |
In our WMD Strategy we are committed to promoting further consideration of security assurances | وفي إطار استراتيجيتنا الخاصة بأسلحة الدمار الشامل يحدونا وطيد العزم على العمل على تشجيع مواصلة النظر في ضمانات الأمن. |
The report places our consideration of the Palestinian question in a particularly worrisome context. | ويضع التقرير نظرنا في القضية الفلسطينية في سياق مثير للقلق بصفة خاصة. |
We believe that the proposed measures merit our serious consideration. | ونعتقد أن التدابير المقترحة تستحق بحثنا الجاد. |
The President That concludes our consideration of agenda item 54. | أفهم أنه من المستحب تأجيل النظر في هذا البند الى الدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة. |
The President This concludes our consideration of agenda item 55. | الرئيس )ترجمة شفوية عــن اﻻنكليزية( بهذا نختتم نظرنا في البند ٥٥ من جدول اﻷعمال. |
The President This concludes our consideration of agenda item 56. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد انتهينا من النظـــر في البند ٥٦ من جدول اﻷعمال. |
The President This concludes our consideration of agenda item 167. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزيــة( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البند ١٦٧ مــن جدول اﻷعمال. |
The President This concludes our consideration of the aforementioned items. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البنود المذكورة أعﻻه. |
We have thus concluded our consideration of agenda item 38. | بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٣٨ من جدول اﻷعمال. |
In our overall consideration of disarmament, special significance attaches to the nuclear test ban Treaty. | وفي دراستنا الشاملة لنزع السﻻح، تكتسب معاهدة حظر التجارب النوويـــة أهميـــة خاصة. |
I believe that those suggestions deserve our support and careful consideration. | وأرى أن تلك المقترحات جديرة منا بالدعم وإمعان النظر. |
The rationalization of our agenda is a priority item for consideration. | وترشيد جدول أعمالنا يعتبر من البنود ذات اﻷولوية المطروحة للدراسة. |
That concludes our consideration of sub item (b) of agenda item 111. | وبذلك نكون قد انتهينا من النظر في البند الفرعي (ب) من البند 111 من جدول الأعمال. |
This concludes our consideration of sub item (a) of agenda item 15. | وبهذا نختتم نظرنا في البند الفرعي )أ( من البند ١٥ من جدول اﻷعمال. |
This concludes our consideration of sub item (a) of agenda item 16. | وبهذا نختتــم نظرنا في البند الفرعي )أ( من البند ١٦ في جدول اﻷعمال. |
This concludes our consideration of sub item (c) of agenda item 16. | بذلك نكون قد اختتمنا النظر في البند الفرعي )ج( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال. |
The President We have thus concluded our consideration of agenda item 163. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزيــة( بهذا نكون قد انتهينا من النظر في البنـــد ١٦٣ من جدول اﻷعمال. |
That concludes our consideration of sub item (a) of agenda item 15. | بهذا نكون قد اختتمنا النظر في البند ١٥ )أ( من جدول اﻷعمال. |
The President We have thus concluded our consideration of agenda item 85. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند ٨٥ من جدول اﻷعمال. |
That argument was used in the past to split the consideration of our colonial case along ideological lines. | إن تلك الحجة استخدمت في الماضي لتقسيم النظر في حالتنا اﻻستعمارية على أساس أيديولوجي. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 47. | وبهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤٧ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 33. | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٣ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 33. | وبهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٣٣ من جدول اﻷعمال. |
We have concluded our consideration of sub item (b) of agenda item 16. | لقد اختتمنا بذلك نظرنا في البند الفرعي )ب( من البند ١٦ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 103. | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠٣ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 43. | بهـذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ٤٣ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 10. | بذلك، نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٠ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 116. | بهذا نكون قد اختتمنا هذه المرحلة من النظر في البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded this stage of our consideration of agenda item 132. | وبهذا نختتم هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٢ من جدول اﻷعمال. |
We have thus concluded our consideration of sub item (a) of agenda item 111. | وبذلك نختتم نظرنا في البند الفرعي (أ) من البند 111 من جدول الأعمال. |
We have thus concluded our consideration of sub item (c) of agenda item 111. | بهذا نكون قد اختتمنا نظرنا في البند الفرعي (ج) من البند 111 من جدول الأعمال. |
The President This concludes our consideration of sub item (b) of agenda item 16. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( بهذا نختتم النظر في البند الفرعي )ب( من بند جدول اﻷعمال ١٦. |
The President We have concluded this stage of our consideration of agenda item 120. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٢٠ من جدول اﻷعمال. |
The President We have concluded this stage of our consideration of agenda item 136. | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( اختتمنا هذه المرحلة من نظرنا في البند ١٣٦ من جدول اﻷعمال. |
Related searches : In Consideration - For Our Consideration - In Our - Have In Consideration - In-depth Consideration - In Consideration With - Consideration In Kind - In Consideration Thereof - Keep In Consideration - In Full Consideration - Is In Consideration - In Consideration For - In Due Consideration - In Consideration Of