Translation of "in my respect" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Two? My trip was successful in one respect. | فعلى الأقل كانت رحلتي ناجحة لسبب واحد |
I respect my teachers. | أحترم مدر سي . |
I respect my marriage. | إننى أحترم زواجى |
My Office will support Government endeavours in this respect. | وسيقدم مكتبي الدعم لمساعي الحكومة في هذا الصدد. |
In fact, I respect my self and its function. | للحقيقة، أنا احترم هذه الذات وأدوارها. |
You finally earned my respect! | كسبتإحتراميأخيرا ! |
When are you gonna give me my due respect in front of my wife? | متى ستقوم باحترامي امام زوجتي |
My delegation pledges to help the United Nations in this respect. | ويتعهد وفدي بمساعدة اﻷمم المتحدة في هذا الخصوص. |
My delegation fully supports the Security Council initiative in this respect. | ويؤيد وفدي تماما مبادرة مجلس اﻷمن في هذا الصدد. |
My prophet taught me respect for women | علمني نبيي ان احترم النساء |
I'll teach you to respect my wife! | سأعل مك ان تحترم زوجتي ! |
I've changed my mind. I respect Henry's judgment. | لقد بدلت رأيي احترم حكم هنري |
You can count on the full cooperation of my delegation in this respect. | ويمكنكم الاعتماد على تعاون وفد بلدي الكامل في هذا الصدد. |
That is my point with respect to paragraph 15. | هذه هي النقطة التي أردت الإعراب عنها فيما يتعلق بالفقرة 15. |
My general comments relating to article 6 apply equally in respect of article 7. | 44 وتنطبق تعليقاتي العامة بشأن المادة 6 على المادة 7 أيضا. |
I lost me my store, my wife's respect... and my old man, he hates me, worse than ever. | واحترام زوجتي لي ووالدي، انه يكرهني اسوأ من قبل |
I won't confuse my child by hurting him and trying to demand respect in return. | أرفض أن أربك طفلي بمطالبتي له أن يحترمني بعدما أذيته. |
I reiterate my call to all parties to respect and protect cultural heritage in Yemen. | وأدانت المديرة العامة لليونسكو مرة أخرى الهجمات على صنعاء القديمة، في بيان لها |
My delegation would like to acknowledge the efforts which have been made in this respect. | ويود وفدي أن يشيد بالجهود التي بذلت في هذا الصدد. |
My country feels respect and friendship towards the Haitian people. | إن بلدي يشعر بالاحترام لشعب هايتي وبصداقته له. |
No. Sir, with respect, my Rangers can provide rear security. | حسنا، هل أمسكته نعم، استمر |
Director Oh, this is my last time showing you respect. | مديرة اوه هذه اخر مرة اناديك فيها بهذا اللقب |
I am blameless. I don't respect myself. I despise my life. | كامل انا. لا ابالي بنفسي. رذلت حياتي. |
With respect, my message is so important, I had no choice. | مع احترامى رسالتى هامة جدا ولم يكن لدي أى خيار |
I keep these women out of my respect for Roman morality. | انا أحتفظ بهذه النساء بعيدا عن إحترامي للأخلاقيات الرومانية |
My delegation strongly supports in this respect one of the Secretary General apos s key recommendations, that | في هذا الصدد، يؤيد وفـــد بــﻻدي بقوة توصية رئيسية من توصيات اﻷمين العام تقول بأنه |
Fifth Man ... from my childhood, (Sixth Man that you should respect humans.) | الرجل الخامس ...من طفولتي.(الرجل السادس ينبغي عليك أن تحترم البشر.) |
I hope you will respect my soldiers, this soldier with this gun. | أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح |
I shouldn't respect your sorrow more if you were my own father. | لا ينبغي أن أحترم حزنك أكثر إذا كنت أبي. |
To Mme. Scholoscka my respect and friendship of honor... friendship of honor. | إلى السيدة. Scholoscka احترامي و الصداقة الشرف... |
My father didn't read. Maybe if he did they'd respect you more. | أبي لم يقرأ ربما لو فعل لأحترموك أكثر |
Hundreds of eyes beholding me, awaiting my signal to turn it into a protest, but they respect my grief and my decision. | هم يصرخون حرية بصمت وخشوع يليق بهم، مئات الأعين تنتظر مني إشارة علها تندلع مظاهرة، ولكنهم يحترمون حزني وقراري. |
In that connection, my Government would like to underscore the importance of demonstrating respect for all human rights. | وفي هذا الصدد، تود حكومتي أن تشدد على أهمية النهوض باحترام حقوق الإنسان. |
With respect to the situation in Lebanon, my delegation is pleased at the designation of the new Government. | أما بالنسبة للحالة في لبنان، فإن وفد بلدي يشعر بالاغتباط لتعيين الحكومة الجديدة. |
My Government intends to make respect for human rights in Zaire one of its fundamental priorities of action. | تعتزم حكومتي جعل احترام حقوق اﻻنسان في زائير احدى أولويات عملها الجوهرية. |
So my first topic with respect to this, was not death, but obesity. | ولذا فأول موضوعاتي، فيما يتعلق بهذا، ليس عن الموت، لكن عن الس منة. |
And so this is the derivative with respect to my first quadrant intersection. | واذا هذه هي المشتقة فيما يتعلق بتقاطع الربع الاول |
I used my musket to ensure his continued fear and respect of me. | ساستخدم قوتي حتي اقوم باخافته ليحترمني |
In this respect, my delegation warmly welcomes the establishment of the technical assistance programme and the human rights office in Bujumbura. | وفي هذا الصدد، يرحب وفد بــﻻدي ترحيبــا قويا بوضع برنامج المساعدة التقنية وبإنشاء مكتب حقوق اﻹنسان في بوجومبورا. |
In that respect, I should like to commend the efforts deployed by my brothers, Presidents Mugabe, Masire and Mandela. | وأود، في هذا الصدد، أن أثني على ما بذله أشقائي الرؤساء موجابي، ومازيري، ومانديﻻ من جهود. |
In this respect, my delegation fully supports the views expressed earlier by the Chairman of the Non Aligned Movement. | وفي هذا الصدد، يؤيد وفد بلدي تأييدا كامﻻ اﻵراء التي أعرب عنها من قبلي رئيس حركة عدم اﻻنحياز. |
There is something in you that I respect, and that makes me desire to have you as my enemy. | هناك شىء بك يجعلنى أحترمك وهذا يجعلنى أريدك كعدو |
My delegation looks forward to engaging in constructive and open consultations before September in a spirit of compromise, mutual respect and understanding. | ويتطلع وفد بلدي إلى الانخراط في مشاورات بناءة ومفتوحة قبل شهر أيلول سبتمبر في روح من التوافق والاحترام والتفاهم المتبادلين. |
In this respect, my delegation is of the view that the fundamental institutional structure is already in place within the United Nations. | وفي هذا الصدد، يرى وفدي أن الهيكل المؤسسي الرئيسي قد أقيم بالفعل داخل اﻷمم المتحدة. |
But afterward he sent to them his son, saying, 'They will respect my son.' | فاخيرا ارسل اليهم ابنه قائلا يهابون ابني. |
Related searches : My Respect - Express My Respect - My Respect For - My Deepest Respect - Show My Respect - In Legal Respect - Is In Respect - In Respect Whereof - In Mutual Respect - Made In Respect - Question In Respect - In One Respect - In Such Respect - In No Respect