Translation of "in labour" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

In labour - translation : Labour - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In labour?
فى العمل
Child labour in Brazil.
عمالة الأطفال في البرازيل.
Labour movements are particularly strong in Austria and have large influence on labour politics.
الحركات العمالية هي قوية بشكل خاص في النمسا ولها تأثير كبير على السياسة العمل.
ILO International Labour Office International Labour Organization
الإيدز متلازمة نقص المناعة المكتسب
Article 4 of the Law On Labour Protection establishes the general labour protection principles that the employer follows in undertaking labour protection measures.
156 وتضع المادة 4 من قانون حماية العمال المبادئ العامة التي يجب على صاحب العمل أن يحترمها عند اتخاذ تدابير حماية العمال.
While child labour was prohibited he acknowledged that some child labour persisted in agricultural activities.
وفي حين يحظر عمل الأطفال فإنه يعترف بوجود بعض أشكال عمل الأطفال في الأنشطة الزراعية.
Considerable progress had also been made in combating child labour through a new Labour Code.
وكان ثمة تقدم كبير أيضا في مكافحة عمل الأطفال من خلال قانون عمل جديد.
Economic exploitation, including child labour (art. 32) The Labour Code promulgated in Royal Decree No.
واو الاستغلال الاقتصادي بما في ذلك عمل الأطفال (المادة 32)
In a well functioning labour market, the opportunity cost of labour is the prevailing wage.
وفي سوق العمل جيد اﻷداء، فإن تكلفة فرصة العمل هي اﻷجر السائد.
(a) International labour migration reduces pressures on the labour market in periods of high unemployment
)أ( أن الهجرة الدولية للعمالة تخفف الضغوط على سوق العمل في الفترات التي يرتفع فيها معدل البطالة
Social integration in the labour market
الدمج الاجتماعي في سوق العمل.
Trade and labour market liberalization has also resulted in an increase in casualization such as seasonal employment in the agricultural sector and contracted labour services for other labour intensive activities.
كما أفضى تحرير التجارة وسوق العمل إلى زيادة في الطابع المؤقت للعمالة مثل العمالة الموسمية في القطاع الزراعي وخدمات العمل المـ تعاقد عليها فيما يخص سائر الأنشطة المتـ سمة بكثافة اليد العاملة.
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry.
إن سياسات إعادة التشكيل أدت بحكم طبيعتها إلى زيادة للنساء في قوة العمل وجاء ذلك أساسا في إطار قوة العمل اﻷقل أجرا في الصناعات الكثيفة العمالة.
Labour
ألف الأيدي العاملة
Labour
دال اليد العاملة
Labour!
عامل!
These measures should also encompass the elimination of the worst forms of child labour, as defined in International Labour Organization Convention No. 182, and forced labour.
وينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضا القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، حسب تعريفه في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، وعلى السخرة.
The State Secretariat for Labour was making tremendous efforts to eradicate child labour in the Dominican Republic.
13 وأضافت أن وزارة العمالة تبذل جهودا ضخمة للقضاء على عمالة الأطفال في الجمهورية الدومينيكية.
Myanmar has been cooperating with the International Labour Organization (ILO) in resolving the issue of forced labour.
47 واصلت ميانمار تعاونها مع منظمة العمل الدولية العمل على حل قضية السخرة.
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited.
(د) من المحظور التمييز في الأجر بين العمال.
Representation of women in the Labour Force
تمثيل المرأة في القوى العاملة
The labour market is still in crisis.
63 ولا تزال سوق العمل متأزمة.
Status of women in the labour market
ثانيا وضع المرأة في سوق العمل
The promotion in other states, through the Federal Labour Delegations, of the prison labour system which is being successfully conducted in the State of Aguascalientes Support follow up activities in Federal Labour Delegations
قيام وفود العمل الاتحادية إلى الولايات الأخرى بتعزيز نظام العمل في السجن الذي يجري بنجاح في ولاية أغواسكالينتس لدعم متابعة الأنشطة في وفود العمل الاتحادية.
Ministers of Labour and Permanent Secretaries from United Kingdom Territories participate in ILO meetings of labour and labour officials of the Caribbean. The most recent was held in the Bahamas in April 2004.
28 ويشارك وزراء العمل والأمانات الدائمة في الأقاليم التابعة للمملكة المتحدة في اجتماعات منظمة العمل الدولية المتعلقة بقضايا العمل والمسؤولين العماليين في منطقة البحر الكاريبي، وقد عقد آخرها في جزر البهاما في نيسان أبريل 2004.
Changes in other relevant legislation on the labour market occurred in autumn 2000, with adoption of the Law on Changes and Amendments of Labour Law in the Federation of Bosnia and Herzegovina and Labour Law in Republika Srpska, which introduced modern labour legislation and rescinded lay off .
104 وفي خريف عام 2000، أ دخلت تغييرات على تشريعات أخرى ذات صلة بسوق العمل، وذلك باعتماد القانون المتعلق بتغيير وتعديل قانون العمل في اتحاد البوسنة والهرسك وقانون العمل في جمهورية صربسكا، الذي ج اء بتشريع حديث في مجال العمل وألغى التسريح .
In the labour field the Ministry of Labour and Social Welfare is conducting a continuous campaign to eliminate discrimination against women in labour matters and promote training with a gender perspective.
1144 في مجال العمل تقوم وزارة العمل والخدمات الاجتماعية بحملة متواصلة من أجل القضاء على التمييز ضد المرأة في مسائل العمل وتعزيز التدريب مع مراعاة مصلحة الجنسين.
Child labour
عمل الأطفال
Labour employment
3 العمل العمالة
Labour Code
قانون العمل
Labour conditions
أحوال العمل
Labour rights
2 حقوق العمل
C. Labour
جيم اليد العاملة
A. Labour
ألف العمالة
(e) Under Republic of Tajikistan labour law, all citizens have equal opportunities in the sphere of labour relations.
(هـ) طبقا لقانون العمل، يتمتع جميع المواطنين بنفس الإمكانات في مجال التوظيف.
(iv) Consideration of the value of developing, in cooperation with the International Labour Organization, indicators for forced labour
4 النظر في قيمة استحداث مؤشرات للسخرة بالتعاون مع منظ مة العمل الدولية
Most of the female labour force was engaged in the informal sector and not covered by labour regulations.
٥٦ ومعظم اليد العاملة النسوية تعمل في القطاع غير الرسمي وﻻ تشملها أنظمة العمل.
While there is variation in country specific conditions, job segregation between paid and unpaid labour, and within paid labour markets, continues to be globally pervasive.28 Gender differences in the labour market persist, even in the OECD countries, where women's participation in the labour force has been rising.
ولئن كان هناك تباين في الظروف الخاصة بكل بلد، فإن التمييز في العمل بين عمل مدفوع الأجر وعمل غير مدفوع الأجر، ضمن أسواق العمل مدفوعة الأجر، لا يزال سائدا على نطاق عالمي(2).
Labour seems to be in that situation today.
ويبدو أن حزب العمال أصبح في موقف مشابه اليوم.
Table 3.5 Labour structure by education in 2001 ( )
الجدول 3 5 هيكل القوى العاملة بحسب درجة التعليم عام 2001 ( )
Research on ethnicity and child labour in Nepal
بحوث في الأصول العرقية وعمل الأطفال في نيبال
In the field of employment and labour relations
4 وفي ميدان التوظيف وعلاقات العمل
Women's temporary labour in agricultural work is high
ارتفاع العمالة المؤقتة للنساء في العمل الزراعي
Women apos s participation in the labour force
مشاركة المرأة في قوة العمل
Protection promotion of women in the labour force
حمايــة تشجيع المرأة في قوة العمل

 

Related searches : Labour In Vain - Woman In Labour - Domestic Labour - Labour Inspector - New Labour - Labour Ward - Labour Resources - Labour Leasing - Labour Time - Indentured Labour - Labour Economics - Casual Labour - Labour Management