Translation of "woman in labour" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Labour - translation : Woman - translation : Woman in labour - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A pregnant woman in labour is evacuated by MSF teams conducting medical clinics in the districts of Sindhupalchowk, Dhading, Rasuwa and Dolaka in Nepal. | إمرأة في حالة مخاض ي تم إجلاؤها من ق بل ف رق أطباء بلا حدود التي تنظم فحوص ا طبية في نواحي سندهوبالتشوك، د هادنغ، راس و ا، و د ولاكا في نيبال. |
In labour? | فى العمل |
When care is denied, a woman may have to go through labour on her own or rely on traditional attendants. | وعند رفض تقديم الرعاية، قد ت ضطر المرأة إلى أن تجتاز مرحلة المخاض بنفسها أو بالاعتماد على مساعدات تقليديات. |
Data on labour unions and on other corporations show that the marginalization of women in the decision making process extends to all spheres of public life, even if the CNTG (the country's main labour federation) is headed by a woman. | وتدل البيانات المتعلقة بالنقابات والمؤسسات الأخرى أن هامشية المرأة في عملية اتخاذ القرار واسعة النطاق في الميدان السياسي بأكمله، حتى إذا كان الاتحاد الوطني لعمال غينيا، وهو اتحاد رئيسي في البلاد، تديره سيدة. |
(a) Under article 172 of the Labour Code, a labour agreement (contract) with a pregnant woman or a woman who has children under the age of three (or a single mother) cannot be terminated by the employer if the woman has a disabled child under the age of 16, except in cases in which the business is being completely liquidated, in which case termination of the contract is allowed, but another job must be found for the employee. | (أ) طبقا للمادة 172 من قانون العمل، من المحظور فصل امرأة حامل، أو امرأة لديها طفل يقل عمره عن ثلاث سنوات (أو أم وحيدة)، أو امرأة لديها إبن معاق يقل عمره عن السادسة عشر، إلا في حالة تصفية المؤسسة بالكامل، وهي حالة من المسموح فيها فسخ عقد العمل شريطة توظيف هذه المرأة في عمل آخر. |
Child labour in Brazil. | عمالة الأطفال في البرازيل. |
Woman! woman | المرأة |
(woman) Come in. | أدخل |
An employer cannot refuse to employ a pregnant woman, cancel her labour contract or, except in cases when it is in the interest of her health, reassign her to other positions. | 127 ولا يجوز لرب العمل أن يرفض توظيف امرأة حامل، أو ي بطل عقد عملها أو يكلفها بأعمال أخرى، عدا الحالات التي ينطوي فيها ذلك على فائدة صحية لها. |
Labour movements are particularly strong in Austria and have large influence on labour politics. | الحركات العمالية هي قوية بشكل خاص في النمسا ولها تأثير كبير على السياسة العمل. |
Woman to woman? | امرأة لامرأة |
ILO International Labour Office International Labour Organization | الإيدز متلازمة نقص المناعة المكتسب |
The whole neighbourhood would rush to save this woman if she were buried alive by the caving in of a pit, and labour with zeal until she were dug out. | سيندفع الجيران كلهم لإنقاذ هذه المرأة لو د فنت حية، بحفرهم للصخرة ويعملوا بحماس حتى يخرجوها |
Article 4 of the Law On Labour Protection establishes the general labour protection principles that the employer follows in undertaking labour protection measures. | 156 وتضع المادة 4 من قانون حماية العمال المبادئ العامة التي يجب على صاحب العمل أن يحترمها عند اتخاذ تدابير حماية العمال. |
While child labour was prohibited he acknowledged that some child labour persisted in agricultural activities. | وفي حين يحظر عمل الأطفال فإنه يعترف بوجود بعض أشكال عمل الأطفال في الأنشطة الزراعية. |
Considerable progress had also been made in combating child labour through a new Labour Code. | وكان ثمة تقدم كبير أيضا في مكافحة عمل الأطفال من خلال قانون عمل جديد. |
Economic exploitation, including child labour (art. 32) The Labour Code promulgated in Royal Decree No. | واو الاستغلال الاقتصادي بما في ذلك عمل الأطفال (المادة 32) |
In a well functioning labour market, the opportunity cost of labour is the prevailing wage. | وفي سوق العمل جيد اﻷداء، فإن تكلفة فرصة العمل هي اﻷجر السائد. |
(a) International labour migration reduces pressures on the labour market in periods of high unemployment | )أ( أن الهجرة الدولية للعمالة تخفف الضغوط على سوق العمل في الفترات التي يرتفع فيها معدل البطالة |
Bring in a woman, | تأتى إمرأه |
A woman in love. | امرأة عاشقة. |
Social integration in the labour market | الدمج الاجتماعي في سوق العمل. |
Trade and labour market liberalization has also resulted in an increase in casualization such as seasonal employment in the agricultural sector and contracted labour services for other labour intensive activities. | كما أفضى تحرير التجارة وسوق العمل إلى زيادة في الطابع المؤقت للعمالة مثل العمالة الموسمية في القطاع الزراعي وخدمات العمل المـ تعاقد عليها فيما يخص سائر الأنشطة المتـ سمة بكثافة اليد العاملة. |
The very nature of restructuring policies has led to an increase in women in the labour force, initially as part of a lower paid labour force in labour intensive industry. | إن سياسات إعادة التشكيل أدت بحكم طبيعتها إلى زيادة للنساء في قوة العمل وجاء ذلك أساسا في إطار قوة العمل اﻷقل أجرا في الصناعات الكثيفة العمالة. |
Naked woman, black woman, | إمرأة عارية إمرأة سوداء |
Naked woman, dark woman | إمرأة عارية إمرأة داكنة اللون |
Naked woman, dark woman | إمرأة عارية إمرأة بلون داكن |
Lions. woman Wasps. woman | المرأة الزنابير. |
Labour | ألف الأيدي العاملة |
Labour | دال اليد العاملة |
Labour! | عامل! |
This American woman was verbally abusing a Muslim woman in the streets. | هذه المرأة الأمريكية كانت تسيئ شفاهيا إلى إمرأة مسلمة في الشارع |
What woman would come into a house with another woman in it? | استمر (ميكالين ) كيف يمكن لأمرأة أن تأتي لمنزل بهامرأةأخرىوتعيشمعها . |
Lastly, female apprentices who are minors may not lodge with their master unless his wife or another adult woman is on the premises (Labour Code regulations). | وأخيرا، يمنع على المتدربات الأحداث الإقامة مع رب العمل في مسكنه دون وجود زوجته أو امرأة أخرى راشدة (جزء الأحكام التنظيمية من قانون العمل). |
woman speaking native language woman | المرأة تتحدث لغتها الأصلية |
He's a woman. A woman? | بل امرأة |
These measures should also encompass the elimination of the worst forms of child labour, as defined in International Labour Organization Convention No. 182, and forced labour. | وينبغي أن تشمل هذه التدابير أيضا القضاء على أسوأ أشكال عمل الأطفال، حسب تعريفه في اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 182، وعلى السخرة. |
The State Secretariat for Labour was making tremendous efforts to eradicate child labour in the Dominican Republic. | 13 وأضافت أن وزارة العمالة تبذل جهودا ضخمة للقضاء على عمالة الأطفال في الجمهورية الدومينيكية. |
Myanmar has been cooperating with the International Labour Organization (ILO) in resolving the issue of forced labour. | 47 واصلت ميانمار تعاونها مع منظمة العمل الدولية العمل على حل قضية السخرة. |
God and Woman in Iran | الدين والمرأة في إيران |
A little woman in tweeds. | سيدة قصيرة ترتدى التويد . |
A woman in the club! | ! إمرأة فى النادى |
That woman up in Paley? | السيدة التي في بولي |
A woman dressed in black. | إمرأة تلبس زي ا أسود. |
(d) Discrimination in labour remuneration is prohibited. | (د) من المحظور التمييز في الأجر بين العمال. |
Related searches : In Labour - Woman In Charge - Woman In Business - Labour In Vain - Amazing Woman - Young Woman - Loose Woman - Woman-worship - German Woman - Lovely Woman - Strong Woman - Dream Woman