Translation of "in kind compensation" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Compensation may be monetary or in kind.
وقد يكون التعويض نقديا أو عينيا .
We didn't get any kind of compensation, small businesses didn't get anything.
لم نتلق أية تعويضات، المحلات الصغيرة لم تتلق أي شيء
Articles 7, 8 and 10 specified the forms of reparation restitution in kind, compensation and satisfaction.
وقال إن المواد ٧، و ٨ و ٠١ تحدد اﻷشكال التي يمكن أن يتخذها جبر الضرر الرد العيني، والتعويض المالي والترضية.
Articles 7, 8 and 10 dealt with the forms of reparation, namely, restitution in kind, compensation and satisfaction.
وتتناول المواد ٧ و ٨ و ١٠ أشكال الجبر، أي الرد العيني، والتعويض المالي، والترضية.
So the United States officials at that time decided to put just compensation on an in kind basis.
لذا، قرر المسؤولون الرسميون في الوﻻيات المتحدة حينئذ أن يدفعوا تعويضات عينية.
Personal income compensation is 100 per cent of base compensation in the following cases
405 ويتم التعويض عن الدخل الشخصي بنسبة 100 في المائة من التعويض الأساسي في الحالات التالية
Compensation
التعويض
Compensation
21 التعويض
Compensation.
و التعويض.
2000 month in cash or kind be entitled to compensation for injury suffered at work etc. Women working in these concerns will have the same benefits as men.
ويحق للمرأة العاملة في هذه الشركات الحصول على نفس الاستحقاقات التي يحصل عليها الرجل.
This is provided through the compensation fund and the free health care fund, as well as by transport fare subsidies, free education and assistance in kind.
فوفرت الدولة بذلك لكـــل أسرة دخﻻ إضافيا يساوي قيمة اﻷجر اﻷدنى المضمـون، متمثﻻ في خدمات كل من صندوقي التعويــض والتربيــة والصحة المجانيتين، والمساهمة في مصاريف النقل، إضافة إلى المساعدات العينية.
In some cases, the amendments increase the compensation claimed and in others, the amendments decrease the compensation claimed.
وفي بعض الحالات، فإن هذه التعديلات تزيد مقدار التعويض المطالب به في حين أنها، في حالات أخرى، تخفض التعويض المطالب به.
In their view, compensation for temporary losses pending remediation or restoration is an appropriate form of compensation because it mirrors the restitution in kind that is favoured as a matter of principle by international law authorities such as the judgement in the Factory at Chorzów case.
وهم يرون أن التعويض عن الخسائر المؤقتة في انتظار إصلاح الموارد أو إعادتها إلى وضعها السابق هو شكل ملائم من أشكال التعويض لأنه يعكس عملية الاستعادة بصورة عينية تفضلها سلطات القانون الدولي كمسألة مبدأ، مثل الحكم الصادر في قضية المصنع الكائن في تشورزوف .
Bosnia and Herzegovina has the following social welfare responsibilities medical protection cash compensation in case of illness (temporary disability to work) maternity compensation retirement compensation disabled persons compensation social welfare and child welfare.
197 وللبوسنة والهرسك المسؤوليات التالية في مجال الرعاية الاجتماعية الحماية الطبية والتعويض النقدي في حالة المرض (العجز المؤقت عن العمل) وتعويض الأمومة وتعويض التقاعد وتعويض العجزة والرعاية الاجتماعية ورعاية الأطفال.
Worker's compensation
استحقاقات حوادث العمل
Victim Compensation
تعويض الضحايا
Compensation (5.7)
التعويض )٥,٧(
Compensation cases
حاﻻت التعويض
quot Compensation
quot التعويض
In addition, bonus compensation should be redesigned.
ولابد فضلا عن ذلك من إعادة تصميم المكافآت.
In 2006, the CEOs took home 3.6 million in cash compensation on average, which represented less than half of total compensation.
في عام 2006 كان الرؤساء التنفيذيون للشركات المالية يحصلون في المتوسط على 3,6 مليون دولار في هيئة تعويضات نقدية، وهو المبلغ الذي كان يمثل أقل من نصف التعويضات الإجمالية.
Moreover, in some cases, the problem would not be eliminated especially where it involved a threat to the economic stability of a State if restitution in kind was converted into compensation.
وفضﻻ عن ذلك، وفي حاﻻت معينة، فإن المشكلة ﻻ تختلفي وبوجه خاص فيما يتعلق بتهديد اﻻستقرار اﻻقتصادي للدولة في حالــة تحويــل الــرد العينــي إلى تعويــض مالــي.
In such cases, the Panel recommends no compensation.
عاشرا المطالبة من الفئة هاء 2
Intermediate Event Compensation
حدث متوس ط تعويض
End Event Compensation
ضف حدثا تعويض
Compensation for damage
التعويض عن الضرر
Use Blackpoint compensation
استخدم تعويض النقطة السوداء
Right to compensation
الحق في الحصول على تعويض
A. Material compensation
ألف التعويض المادي
B. Moral compensation
باء التعويض اﻷدبي
5. Compensation fund
خامسا صندوق التعويضات
United Nations Compensation
لجنة اﻷمم المتحدة للتعويضات
B. Compensation payments
المدفوعات التعويضية
Compensation of victims
تعويض المجني عليهم
Compensation for travel expenses, and salary compensation during sick leave is provided for in an amount of 100 per cent.
ويدفع التعويض عن نفقات السفر، والتعويض عن الراتب خلال الإجازة المرضية بنسبة 100 في المائة.
There was no kind of compensation for, you're a Tutsi, you're a Hutu, you might have killed my mother, you might have killed my father.
لم يكن هناك أي نوع من التحفظ كـ .. أنت توتسي ، أو أنت هوتي ، قد تكون قتلت أمي .. أو ربما قتلت أبي.
It will also receive about 30 million in compensation.
كما أنها ستتلقى نحو 30 مليون دولار كتعويض.
He seeks compensation in the amount of USD 228,374.
والتمس تعويضا بمبلغ قدره 374 228 دولارا .
In the view of Iraq, they are abstract and theoretical methodologies of the kind that international bodies, for example, the International Oil Pollution Compensation Fund (the IOPC Fund ), have expressly rejected.
ووفقا لما يراه العراق، فإنها منهجيات تجريدية ونظرية من النوع الذي رفضته صراحة هيئات دولية، مثل الصندوق الدولي للتعويض عن الأضرار الناجمة عن التلويث النفطي.
The Panel recommends awards of compensation in respect of 7 claims and no awards of compensation in respect of C3 Death claims in the fourth instalment.
ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 76 مطالبة من هذه الفئة مندرجة في الدفعة الرابعة، وبعدم منح أي تعويض بشأن 479 مطالبة من النوع ذاته وفي الفئة ذاتها.
The Panel recommends awards of compensation in respect of 2 claims and no awards of compensation in respect of C6 Support claims in the fourth instalment.
ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 42 مطالبة من هذا النوع وبعدم منح أي تعويض بشأن 78 مطالبة، وجميعها مدرجة في الدفعة الرابعة.
The Panel recommends awards of compensation in respect of claims and no awards of compensation in respect of 9 C8 Business claims in the fourth instalment.
59 ويوصي الفريق بمنح تعويضات بشأن 175 مطالبة وبعدم منح أي تعويض بشأن 9 مطالبات من هذا النوع تندرج في الدفعة الرابعة.
Management Compensation Plan positions
ويبين الجدول أدناه تصنيفا لنظام أجور المرأة في عام 2005.
Compensation and benefit sharing
واو التعويض وتقاسم المنافع
Support and compensation fund
تقديم الدعم وإنشاء صندوق للتعويضات

 

Related searches : Compensation In Kind - In Kind - In Compensation - In-kind Benefits - In-kind Donations - Obligations In Kind - Partly In Kind - Subscription In Kind - Rebates In Kind - In Kind Costs - Responded In Kind - Receive In Kind - In-kind Grant - Equity In Kind