Translation of "in his responsibility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
That's his responsibility, not mine. | تلك مسؤليته هو وليس انا |
What he wrote was his responsibility. | وما يكتبه هو من مسؤوليته. |
Each man's burros with his goods will be his own responsibility. | حمار كل واحد الذى يحمل بضائعه يعتبر مسئولية الخاصة |
He has carried out his share of the responsibility in that regard. | وهو قد اضطلع بقسطه من المسؤولية في ذلك الصدد. |
Relevant is her or his role and responsibility. | فالمهم هو دوره ومسؤوليته. |
He might be willing to accept his responsibility. | ربما كان على استعداد لتحمل مسؤوليته |
The welfare of the passengers is his responsibility. | راحة المسافرين مسئوليته |
I assume full responsibility. I am his employer. | انا اتحمل المسئولية كاملة فأنا رب العمل |
It's not his fault, yet he'll take all responsibility. | أنه سوف يأخذ اللوم على نفسه على الرغم أنهآ ليست غلطته |
It's not his fault, yet he'll take all responsibility. | وكان تشوي sunbae المسؤول عنآ عند التدريب |
He has to take responsibility for his own actions. | يجب ان يتحمل نتيجه افعاله |
Did Joo Won really take that as his responsibility? | لماذا تعتبر هذه ردة فعل مبالغ بها |
OK? And solving it cannot be his responsibility alone. | صحيح وحلها لا يمكن أن يكون مسؤوليته وحده. |
But no Bush refuses to take responsibility for the economy, just as his administration fails to take responsibility for its failures in Iraq. | ولكن كلا فإن بوش يرفض تحمل المسئولية عما ألم بالاقتصاد، تماما كما عجزت إدارته عن تحمل المسئولية عن فشلها في العراق. |
I thought my absence would make him aware of his responsibility. | أعتقدت أن غيابي سيجعله ينتبه لمسئوليته |
If the responsibility for his death is shared, where lies the guilty? | اذا كانت المسؤولية فى وفاته مشتركة فأين المذنب |
With respect to Žigić's appeal, the Appeals Chamber allowed his grounds of appeal concerning his responsibility for crimes committed in the Omarska camp generally. | وفيما يتعلق بالاستئناف الذي قدمه جيغيتش، فقد قبلت دائرة الاستئناف الأسباب التي استند إليها استئنافه فيما يتعلق بمسؤوليته عن الجرائم المرتكبة في مخيم أ مارسكا بوجه عام. |
He shared credit with ease, assumed responsibility for the failure of his subordinates, constantly acknowledged his errors and learned from his mistakes. | وشارك الجميع بنجاحاته وتحمل مسؤوليه فشل بعض خططه .. واخطاء مرؤوسيه واعترف باخطائه وتعلم منها |
Even subsequent revelations about Annan's responsibility for the disasters in Rwanda and Bosnia did not affect his standing. | وحتى بعد الكشف لاحقا عن مسئولية أنان عن كارثتي رواندا والبوسنة فلم يتأثر موقفه. |
The High Commissioner attaches the highest priority to this area of his responsibility. | ويعطي المفوض السامي اﻷولوية العليا لهذا المجال من مجاﻻت مسؤوليته. |
To place such responsibility on his shoulders, to thrust manhood on a boy! | لم تريد وضع المسؤلية على كتفيه وهو مازال صغير السن |
In his 2005 State of the Territory address, the Governor called safety and security the Government's most important responsibility. | وعبر الحاكم، في كلمته لعام 2005 عن حالة الإقليم، عن السلامة والأمن بأنهما مسؤولية الحكومة الأكثر أهمية. |
And with the responsibility of his four sons, he had to think of something. | ومع مسؤوليته تجاه أولاده الأربعة كان لابد له من التفكير بحل ما |
This young man accepted his responsibility as a father, and came back to school. | لقد تقبل ذلك الشاب مسؤوليته كأب و عاد للمدرسة |
As the Secretary General points out in his report, the task of development is primarily the responsibility of each State. | وكما يشير إليه اﻷمين العام في تقريره، فإن مهمة التنمية تقع، في المقام اﻷول، على عاتق كل دولة. |
Saddam Hussein was buried in this village before dawn on December 31, 2006, less than 24 hours after his execution took place for his major responsibility in crimes against humanity in Iraq. | دفن صدام حسين في هذه القرية قبل الفجر في 31 ديسمبر 2006، أقل من 24 ساعة بعد إعدامه وقعت لمسؤوليته الرئيسية في جرائم ضد الإنسانية في العراق. |
During his tenure, Ambassador Kronfol won the friendship, respect and admiration of his colleagues, representing his country and his Government effectively and with dedication and a sense of responsibility. | وخلال فترة تولي السفير قرنفل لذلك المنصب كسب صداقة زملائه واحترامهم وإعجابهم، وكان يمثل بلده وحكومته بفعالية وتفان وبإحساس بالمسؤولية. |
It is precisely the nature of compulsion that relieves him of responsibility for his actions! | ... هذا ما يجعل موكلي ليس مسؤلا |
Alternatively, China could shoulder some real responsibility for security in East Asia and close ranks against Kim and his reckless brinksmanship. | ولكن يتعين على الصين بدلا من ذلك أن تضطلع ببعض المسؤولية الحقيقية عن الأمن في شرق آسيا وتنظيم الصفوف ضد كيم وسياسة حافة الهاوية المتهورة التي ينتهجها. |
With regard to State responsibility, his delegation considered that article 1 (2) should be redrafted in order to accommodate all cases. | وقال بشأن مسؤولية الدول، إنه يرى وجوب تعديل الفقرة الثانية من المادة اﻷولى بغية جعلها واجبة التطبيق على جميع الحاﻻت. |
Where is the responsibility of the Vatican... who signed in 1933 the concordat with Hitler... giving him his first tremendous prestige? | وأين مسؤولية الفاتيكان... التي وقعت في عام 1933 ميثاقا مع (هتلر)... فمنحوه أول مكانة مرموقة |
As my Minister for Home Affairs and Social Development, Mr. Louis Galea, stated in his address to the Cairo Conference, our global responsibility for population is equalled by our global responsibility for global resources. | وكما أعلن وزير الداخلية والتنمية اﻻجتماعية، السيد لويــــس غاليا، في خطابه أمام مؤتمر القاهرة، فإن مسؤوليتنا العالمية عن السكان تتماثل مع مسؤوليتنا العالمية عن الموارد العالمية. |
Did you see the one who chose his own desires as his God ? So will you accept the responsibility of guarding him ? | أرأيت أخبرني من اتخذ إلهه هواه أي م هويه قد م المفعول الثاني لأنه أهم وجملة من اتخذ مفعول أول لرأيت والثاني أفأنت تكون عليه وكيلا حافظا تحفظه عن ابتاع هواه لا . |
Did you see the one who chose his own desires as his God ? So will you accept the responsibility of guarding him ? | انظر أيها الرسول متعجب ا إلى م ن أطاع هواه كطاعة الله ، أفأنت تكون عليه حفيظ ا حتى ترد ه إلى الإيمان |
His only difference in comparison with other judges of the Supreme Court is his responsibility to refer cases to different chambers and to organize the affairs of the Court. | واﻻختﻻف الوحيد الذي يميزه عن سائر قضاة المحكمة العليا هو مسؤوليته عن إحالة القضايا إلى مختلف الدوائر وتنظيم شؤون المحكمة. |
His country wished to state that any resolution adopted on the subject should encompass that responsibility. | ويود بلده أن يتضمن أي قرار يتخذ هذه المسؤولية. |
19. His delegation believed that the maxim that power entailed responsibility applied equally to programme managers. | ١٩ وأعرب عن اعتقاد وفده بأن المبدأ القائل بأن السلطة تستتبع المسؤولية ينطبق بدرجة متساوية على مديري البرامج. |
We can ultimately resolve this crisis if each of us assumes his share of the responsibility. | إن بوسعنا أن نحسم هذه اﻷزمة في نهاية اﻷمر إذا ما تحمل كل منا نصيبه من المسؤولية. |
As well as being charged on the basis of his individual criminal responsibility under article 7 (1) of the statute, Momčilo Perišić is also charged on the basis of his superior or command responsibility under article 7 (3). | وبالإضافة إلى اتهام مومتشيلو بيريشيتش على أساس مسؤوليته الجنائية الفردية بموجب المادة 7 (1) من النظام الأساسي، فقد اتهم أيضا على أساس مسؤوليته الرئاسية والقيادية بموجب للمادة 7 (3). |
In his speech, the king asked, What is the meaning of responsibility if the official concerned loses sight of one of the most basic requirements of that responsibility, which is to listen to citizens concerns? | تساءل الملك في خطابه وما معنى المسؤولية، إذا غاب عن صاحبها أبسط شروطها، وهو الإنصات إلى انشغالات المواطنين |
Article 46 provided that the safety of the accused, victims and witnesses should be the responsibility of the Chamber. In his delegation apos s opinion, the court and the Prosecutor should take responsibility for that. | وتقضي المادة ٤٦ بأن تكون سﻻمة المتهم والمجني عليهم والشهود، من مسؤولية غرفة المحكمة، ويرى وفده أن المسؤولية عن ذلك يجب أن تقع على عاتق المحكمة والمدعي العام. |
Ms. Erotokritou (Cyprus) said that Turkey had once again employed its usual rhetoric in an attempt to mask his country's own responsibility. | 114 السيدة إروتوكريتو (قبرص) قالت إن تركيا تستخدم السفسطة مرة أخرى لتحويل الانتباه عن مسؤوليتها تجاه بلدها. |
As the Secretary General has underlined in his report, the ultimate responsibility for resolving the crisis in Côte d'Ivoire lies with the Ivorian political actors. | لقد أكد الأمين العام في تقريره على أن المسؤولية عن حسم الأزمة في كوت ديفوار تقع في المطاف الأخير على عاتق العناصر السياسية الإيفوارية الفاعلة. |
Herr Rolfe... in his very skillful defense... has asserted that there are others... who must share the ultimate responsibility... for what happened here in Germany. | السيد (رولف)... بدفاعه بالغ المهارة... أكد على وجود آخرين... |
In addition to his personal qualities and his sense of responsibility, his professional skills are well known to all delegations and we are certain he will make an essential contribution to the success of our work. | وباﻻضافــة إلى خصالـــه الشخصية وإحساسه بالمسؤولية، فإن مهاراته المهنية معروفة جيدا لدى جميــع الوفــود ونحــن واثقون بأنه سيسهم إسهاما أساسيا في نجاح عملنا. |
Related searches : His Responsibility - Under His Responsibility - Are His Responsibility - Within His Responsibility - In His - In Its Responsibility - Increase In Responsibility - Person In Responsibility - Changes In Responsibility - Change In Responsibility - In Their Responsibility - In Sole Responsibility - In Our Responsibility - Responsibility In Action