Translation of "in good measure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Good - translation : In good measure - translation : Measure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And give full measure when you measure , and weigh with a balance that is straight . That is good ( advantageous ) and better in the end . | وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا . |
And give full measure when you measure , and weigh with a balance that is straight . That is good ( advantageous ) and better in the end . | وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة . |
Then as for him whose measure of good deeds is heavy , | فأما من ثقلت موازينه بأن رجحت حسناته على سيئاته . |
And as for him whose measure of good deeds is light , | وأما من خف ت موازينه بأن رجحت سيئاته على حسناته . |
Then as for him whose measure of good deeds is heavy , | فأما من رجحت موازين حسناته ، فهو في حياة مرضية في الجنة . |
And as for him whose measure of good deeds is light , | وأما من خفت موازين حسناته ، ورجحت موازين سيئاته ، فمأواه جهنم . |
The Department of Homeland Security is a strategic feel good measure. | وزارة الامن الداخلي هي مقياس طمأنينة استراتيجي. |
In good measure, we have also listed priorities for action in ways which seem consistent with taking effective action. | وإلى حد كبير، وضعنا قائمة ﻷولويات العمل بالطرق التي يبدو أنها تتماشى واتخاذ تدابير فعالة. |
We can step into the lab and measure how good your vision is. | نستطيع الدخول للمعامل ونقيس مدى قوة الرؤية لديك. |
Such a measure would be a test of the good will of the major players in international trade. | وستكون هذه بادرة ﻹثبات حسن نية اﻷطراف ذات الشأن اﻷكبر في التجارة الدولية. |
When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure. | عندما ا نظف هذه الذبابة, سأريك جيدا |
We'll get your stripes back for you,maybe an extra one for good measure. | سنعيد اليك شرائطك. ربما واحد اضافي للقياس الجيد |
Well, you measure and measure and measure. | حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات. |
Any good measure of how well we are doing must also take account of sustainability. | إن أي قياس جيد لمدى نجاحنا لابد وأن يأخذ في الاعتبار قضية الاستدامة. |
A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools. | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خﻻل توفير البذور واﻷدوات الزراعية. |
Give, and it will be given to you good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you. | اعطوا تعطوا. كيلا جيدا ملبدا مهزوزا فائضا يعطون في احضانكم. لانه بنفس الكيل الذي به تكيلون يكال لكم. |
The nature of any settlement in Bosnia and Herzegovina would depend in very large measure on good will, good faith and a sense of give and take among the three communities. | إن طبيعة أية تسوية في البوسنة والهرسك تعتمد الى حد كبير على اﻹرادة الصادقة وحسن النية والشعور باﻷخذ والعطاء بين المجتمعات الثﻻثة. |
For those who do good in this world will have a good reward and God 's earth is spacious . Truly , those who persevere patiently will be requited without measure . | قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم أي عذابه بأن تطيعوه للذين أحسنوا في هذه الدنيا بالطاعة حسنة هي الجنة وأرض الله واسعة فهاجروا إليها من بين الكفار ومشاهدة المنكرات إنما يوفى الصابرون على الطاعة وما يبتلون به أجرهم بغير حساب بغير مكيال ولا ميزان . |
Definition It is a measure of responsiveness of the quantity of a raw good or service demanded to changes in its price. | المرونة السعرية للطلب هي مقياس لمعدل الاستجابة الخاص بالكمية المطلوبة من السلعة أو الخدمة من أجل تغيير سعرها. |
This first decisive step should be strengthened and should be accompanied by a good measure of progress in the other bilateral negotiations. | وينبغي أن تتعزز هذه الخطوة اﻷولى بنجاحات في مسارات محادثات الشرق اﻷوسط اﻷخرى، حتى ﻻ يؤدي تطور اﻷوضاع الى نكسات خطيرة. |
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure | حسنا , مبدأيا لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
Fear your Lord , good is ( the reward ) for those who do good in this world . Spacious is Allah 's earth ! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure ! | قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم أي عذابه بأن تطيعوه للذين أحسنوا في هذه الدنيا بالطاعة حسنة هي الجنة وأرض الله واسعة فهاجروا إليها من بين الكفار ومشاهدة المنكرات إنما يوفى الصابرون على الطاعة وما يبتلون به أجرهم بغير حساب بغير مكيال ولا ميزان . |
That's what you measure I guess in the metric system, they measure gold in terms of grams. | هذا ما تقسيه اعتقد انه في النظام المتري يتم قياس الذهب بالغرام |
In one instance, they killed 30 people and seized the Justice Ministry in downtown Baghdad, and have attacked Kurdish interests in Kirkuk and Mosul for good measure. | وفي حادثة واحدة، قتلوا ثلاثين شخصا واحتلوا وزارة العدل في وسط مدينة بغداد، كما هاجموا مصالح كردية في كركوك والموصل. |
And we've know for a long time that this is not a good measure of the welfare of nations. | ونحن نعي تماما ان الامتلاك ليس مؤشرا على ان الدول تعيش برخاء |
Measure | اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. |
Measure | قياس |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
We'll measure them a measure, and be gone. | سوف نقيس لهم التدبير ، ويرحل. |
And do not short measure or short weight . I see you in good circumstances , but I fear for you the agony of an encompassing Day . | و أرسلنا إلى مدين أخاهم شعيبا قال يا قوم اعبدوا الله و ح دوه ما لكم من إله غيره ولا تنقصوا المكيال والميزان إني أراكم بخير نعمة تغنيكم عن التطفيف وإني أخاف عليكم إن لم تؤمنوا عذاب يوم محيط بكم يهلككم ووصف اليوم به مجاز لوقوعه فيها . |
And do not short measure or short weight . I see you in good circumstances , but I fear for you the agony of an encompassing Day . | وأرسلنا إلى مدين أخاهم شعيب ا ، فقال يا قوم اعبدوا الله وحده ، ليس لكم م ن إله يستحق العبادة غيره جل وعلا ، فأخلصوا له العبادة ، ولا تنقصوا الناس حقوقهم في مكاييلهم وموازينهم ، إني أراكم في س ع ة عيش ، وإني أخاف عليكم بسبب إنقاص المكيال والميزان عذاب يوم يحيط بكم . |
And what is a snowbabe on her own? She built a snowman to keep her company just for good measure. | وما قيمة فتاة الثلج وحدها قامت أيضا بصناعة رجل ثلج ليرافقها. |
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good , and the best interpretation . | وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا . |
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good , and the best interpretation . | وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة . |
when they measure against the people , take full measure | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
who , when people measure for them , take full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
Surely We have created everything in measure . | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
We have created everything in due measure | إنا كل شيء منصوب بفعل يفسره خلقناه بقدر بتقدير حال من كل أي مقدرا وقرئ كل بالرفع مبتدأ خبره خلقناه . |
Surely We have created everything in measure . | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
We have created everything in due measure | إن ا كل شيء خلقناه بمقدار قدرناه وقضيناه ، وسبق علمنا به ، وكتابتنا له في اللوح المحفوظ . |
Measure Integrated Interventions in favour of women | الإجراء المعنون التدخلات المتكاملة لصالح المرأة |
Well, we just put basically all the human respiratory viruses on one chip, and we threw in herpes virus for good measure I mean, why not? | حسنا , مبدأيا لقد وضعنا كل فيروسات التنفس الآدمية على شريحة و قمنا باضافة فيروس الحلأ البسيط و لما لا |
Measure system | نظام القياس The Metric System |
Related searches : Good Measure - In Measure - For Good Measure - A Good Measure - In Equal Measure - In Full Measure - In Large Measure - In Small Measure - Measure In Place - In A Measure - Measure In Money - In Some Measure - In Great Measure - Measure In Question