Translation of "good measure" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then as for him whose measure of good deeds is heavy , | فأما من ثقلت موازينه بأن رجحت حسناته على سيئاته . |
And as for him whose measure of good deeds is light , | وأما من خف ت موازينه بأن رجحت سيئاته على حسناته . |
Then as for him whose measure of good deeds is heavy , | فأما من رجحت موازين حسناته ، فهو في حياة مرضية في الجنة . |
And as for him whose measure of good deeds is light , | وأما من خفت موازين حسناته ، ورجحت موازين سيئاته ، فمأواه جهنم . |
The Department of Homeland Security is a strategic feel good measure. | وزارة الامن الداخلي هي مقياس طمأنينة استراتيجي. |
We can step into the lab and measure how good your vision is. | نستطيع الدخول للمعامل ونقيس مدى قوة الرؤية لديك. |
And give full measure when you measure , and weigh with a balance that is straight . That is good ( advantageous ) and better in the end . | وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا . |
And give full measure when you measure , and weigh with a balance that is straight . That is good ( advantageous ) and better in the end . | وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة . |
When I've brushed this fly off, I'll give you a dusting for good measure. | عندما ا نظف هذه الذبابة, سأريك جيدا |
We'll get your stripes back for you,maybe an extra one for good measure. | سنعيد اليك شرائطك. ربما واحد اضافي للقياس الجيد |
Well, you measure and measure and measure. | حسنا ، يمكنك أجراء العديد من القياسات. |
Any good measure of how well we are doing must also take account of sustainability. | إن أي قياس جيد لمدى نجاحنا لابد وأن يأخذ في الاعتبار قضية الاستدامة. |
Give, and it will be given to you good measure, pressed down, shaken together, and running over, will be given to you. For with the same measure you measure it will be measured back to you. | اعطوا تعطوا. كيلا جيدا ملبدا مهزوزا فائضا يعطون في احضانكم. لانه بنفس الكيل الذي به تكيلون يكال لكم. |
...measure of control. Measure of control. | اجراء السيطرة كاملة اجراء السيطرة |
Such a measure would be a test of the good will of the major players in international trade. | وستكون هذه بادرة ﻹثبات حسن نية اﻷطراف ذات الشأن اﻷكبر في التجارة الدولية. |
In good measure, we have also listed priorities for action in ways which seem consistent with taking effective action. | وإلى حد كبير، وضعنا قائمة ﻷولويات العمل بالطرق التي يبدو أنها تتماشى واتخاذ تدابير فعالة. |
And we've know for a long time that this is not a good measure of the welfare of nations. | ونحن نعي تماما ان الامتلاك ليس مؤشرا على ان الدول تعيش برخاء |
Measure | اضغط shift نقر بالفأرة لإنهاء الخط المضلع. |
Measure | قياس |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | ما قدروا الله عظموه حق قدره عظمته إذ أشركوا به ما لم يمتنع من الذباب ولا ينتصف منه إن الله لقوي عزيز غالب . |
They measure not Allah His rightful measure . Lo ! | هؤلاء المشركون لم يعظ موا الله حق تعظيمه ، إذ جعلوا له شركاء ، وهو القوي الذي خلق كل شيء ، العزيز الذي لا يغال ب . |
We'll measure them a measure, and be gone. | سوف نقيس لهم التدبير ، ويرحل. |
And what is a snowbabe on her own? She built a snowman to keep her company just for good measure. | وما قيمة فتاة الثلج وحدها قامت أيضا بصناعة رجل ثلج ليرافقها. |
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good , and the best interpretation . | وأو فوا الكيل أتموه إذا كلتم وزنوا بالقسطاس المستقيم الميزان السوي ذلك خير وأحسن تأويلا مآلا . |
And give full measures when ye measure and weigh with an even balance that is good , and the best interpretation . | وأتموا الكيل ، ولا تنقصوه إذا ك ل تم لغيركم ، وز نوا بالميزان السوي ، إن العدل في الكيل والوزن خير لكم في الدنيا ، وأحسن عاقبة عند الله في الآخرة . |
A good measure of success has been achieved in reactivating local food production through the provision of seeds and tools. | وقد تحقق قدر كبير من النجاح في إعادة تنشيط إنتاج اﻷغذية المحلية من خﻻل توفير البذور واﻷدوات الزراعية. |
when they measure against the people , take full measure | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
who , when people measure for them , take full measure , | الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل . |
For those who do good in this world will have a good reward and God 's earth is spacious . Truly , those who persevere patiently will be requited without measure . | قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم أي عذابه بأن تطيعوه للذين أحسنوا في هذه الدنيا بالطاعة حسنة هي الجنة وأرض الله واسعة فهاجروا إليها من بين الكفار ومشاهدة المنكرات إنما يوفى الصابرون على الطاعة وما يبتلون به أجرهم بغير حساب بغير مكيال ولا ميزان . |
Measure system | نظام القياس The Metric System |
Measure Transport | قياس نقل |
Measure Distance | قياس المسافة |
Safety measure. | احتياطات أمنيه . |
Always measure with justice and do not give short measure . | وأقيموا الوزن بالقسط بالعدل ولا تخسروا الميزان تنقصوا الموزون . |
Always measure with justice and do not give short measure . | لئلا تعتدوا وتخونوا م ن و ز نتم له ، وأقيموا الوزن بالعدل ، ولا ت ن ق صوا الميزان إذا و ز نتم للناس . |
Then if measure of this angle is A, measure of this is B, measure of that is C | ثم اذا كان قياس هذه الزاوية هو A، وقياس هذه هو B وقياس هذه هو C |
Measure of A does not equal the measure of angle B. | قياس A لا يساوي قياس الزاوية B. |
Measure of angle A is equal to measure of angle C. | قياس الزاوية A يساوي قياس الزاوية C. |
Fear your Lord , good is ( the reward ) for those who do good in this world . Spacious is Allah 's earth ! those who patiently persevere will truly receive a reward without measure ! | قل يا عباد الذين آمنوا اتقوا ربكم أي عذابه بأن تطيعوه للذين أحسنوا في هذه الدنيا بالطاعة حسنة هي الجنة وأرض الله واسعة فهاجروا إليها من بين الكفار ومشاهدة المنكرات إنما يوفى الصابرون على الطاعة وما يبتلون به أجرهم بغير حساب بغير مكيال ولا ميزان . |
The nature of any settlement in Bosnia and Herzegovina would depend in very large measure on good will, good faith and a sense of give and take among the three communities. | إن طبيعة أية تسوية في البوسنة والهرسك تعتمد الى حد كبير على اﻹرادة الصادقة وحسن النية والشعور باﻷخذ والعطاء بين المجتمعات الثﻻثة. |
But, here with kludgy material, and lousy drink we've been able to measure the speed of sound to not bad. Pretty good. | ولكن باستخدام هذه المواد الضعيفة، وهذا المشروب السيء تمكننا من قياس سرعة الصوت إلى ليس سيئا . جيد جدا . |
By contrast, a better measure of economic performance might show that steps taken to improve the environment are good for the economy. | وعلى النقيض من ذلك، فإن القياس الأفضل للأداء الاقتصادي قد يبين لنا أن الخطوات التي قد نتخذها لتحسين البيئة ربما تفيد الاقتصاد. |
Definition It is a measure of responsiveness of the quantity of a raw good or service demanded to changes in its price. | المرونة السعرية للطلب هي مقياس لمعدل الاستجابة الخاص بالكمية المطلوبة من السلعة أو الخدمة من أجل تغيير سعرها. |
( saying ) ' Make large coats of mail and measure their links well . Do good deeds , for surely I see the things you do ' | وقلنا أن اعمل منه سابغات دروعا كوامل يجرها لابسها على الأرض وقدر في السرد أي نسج الدروع قيل لصانعها سراد ، أي اجعله بحيث تتناسب حلقه واعملوا أي آل داود معه صالحا إني بما تعملون بصير فأجازيكم به . |
( saying ) ' Make large coats of mail and measure their links well . Do good deeds , for surely I see the things you do ' | أن اعمل دروع ا تامات واسعات وقد ر المسامير في ح ل ق الدروع ، فلا تعمل الحلقة صغيرة فت ض ع ف ، فلا تقوى الدروع على الدفاع ، ولا تجعلها كبيرة فتثق ل على لابسها ، واعمل يا داود أنت وأهلك بطاعة الله ، إني بما تعملون بصير لا يخفى علي شيء منها . |
Related searches : In Good Measure - For Good Measure - A Good Measure - Measure For Measure - Single Measure - Overall Measure - Standard Measure - Exposure Measure - Statistical Measure - Measure Progress - Measure Success - Measure Unit - Distance Measure