Translation of "in emergencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
In emergencies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Education in Emergencies | التعليم في وقت الأزمة |
Only in emergencies. | ما عدا في حالات الطواريء وانتي يا آنسه مورو ـ |
R. International cooperation in environmental emergencies | صاد التعاون الدولي في الطوارئ البيئية |
(u) Shelter for people in emergencies | )ش( إيواء اﻷشخاص في حاﻻت الطوارئ |
Emergencies c | عمليات الطوارئ)ج( |
to complex emergencies | المتحدة لحاﻻت الطوارئ المعقدة |
Reserve for emergencies | احتياطي للطوارئ |
Emergencies (illness, death) | حاﻻت الطوارئ )المرض، الوفاة( |
In emergencies, each must be a little tolerant. | في حالات الطواريء سيحاول كل منا ان يكون متساهلا |
Disbursements for underfunded emergencies | صرف الأموال لأغراض حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل |
Security, safety and emergencies | الأمن والسلامة والطوارئ |
Emergencies preparedness and response | حاﻻت الطواريء اﻻستعداد واﻻستجابة |
Emergencies preparedness and response | حاﻻت الطواريء التأهب واﻻستجابة |
emergencies . 12 15 5 | باء |
UNICEF will make use of lessons learned in recent emergencies, while consistently supporting children affected by complex emergencies and natural disasters. | 27 وستحرص اليونيسيف على استغلال الدروس المستفادة من حالات الطوارئ الأخيرة، مع مواصلة تقديم الدعم إلى الأطفال المتضررين من حالات الطوارئ والكوارث الطبيعية المعقدة. |
In emergencies, UNICEF support takes account of gender concerns. | 48 وتراعي اليونيسيف، في الدعم الذي تقدمه في حالات الطوارئ، إدراج الشواغل الجنسانية. |
Institutions are weakest in countries affected by complex emergencies. | وتتسم المؤسسات بأنها أشد ضعفا في البلدان المتأثرة بحالات طوارئ معقدة. |
While emergencies had caused some 1 million child deaths in the last year, other quot silent quot emergencies had resulted in 12.5 million child deaths | وفي حين أسفرت حاﻻت الطوارئ عن وفاة نحو مليون طفل خﻻل السنة الماضية، فقد نجم عن حاﻻت الطوارئ quot الصامتة quot اﻷخرى وفاة ١٢,٥ مليون طفل |
Subprogramme 5. Complex humanitarian emergencies | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻻنسانية المعقدة |
SUBPROGRAMME 5. COMPLEX HUMANITARIAN EMERGENCIES | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية المعقدة |
3. Don t worry about panic. Panic is rare in emergencies. | 3. لا تقلق بشأن الذعر . |
Humanitarian response needs to become more predictable in all emergencies. | ومن الضروري أن تزداد القدرة على التنبؤ فيما يتعلق بالاستجابة الإنسانية في جميع حالات الطوارئ. |
A. Measures to be taken in advance of complex emergencies | ألف ـ التدابير التي يتعين اتخاذها قبل وقوع حاﻻت الطوارئ المعقدة |
Enabling refugees to access education even in emergencies presents particular challenges. | 69 وتوفير إمكانيات التعليم للاجئين حتى في حالات الطوارئ أمر يثير تحديات خاصة. |
There is not enough fuel for ambulances, not even in emergencies. | وليس هناك وقود كاف لسيارات اﻹسعاف، حتى في حاﻻت الطوارئ. |
(i) It participates in DHA apos s management of ongoing emergencies. | apos apos ١ يشارك البرنامج اﻹنساني في تصريف أعمال إدارة الشؤون اﻹنسانية في مجال الطوارئ الجارية. |
Arafa, an elementary school teacher, was a voluntary paramedic in emergencies. | مقتنعا ، وبينما هو على هذه الحال بعيدا عن عائلته، |
Manual for dealing with obstetric emergencies. | (9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية. |
Conflict related emergencies rarely end neatly. | ونادرا ما تنتهي حالات الطوارئ المتصلة بالصراع بشكل محسوم. |
(ii) Responses to emergencies and all | apos ٢ apos اﻻستجابـــات لحاﻻت الطـــوارئ وجميـــع أنواع اﻹنذارات |
Reserve for emergencies and other contingencies | احتياطي الطوارئ والحاﻻت الطارئة |
These are often called Complex Emergencies. | غالبا ما تسمى هذه الحالات حالات طوارئ معقدة . |
An integrated, web based roster of staff in both emergencies and regular settings will consolidate data on available staff resources, to provide better support during emergencies. | وستعمل قائمة موظفين متكاملة ومتاحة على الإنترنيت في كل من حالات الطوارئ والحالات العادية على توحيد البيانات بشأن الموارد المتاحة من الموظفين، بغية توفير دعم أفضل أثناء الطوارئ. |
Central to the management of humanitarian emergencies is the imperative need for coordination and for clear leadership by the Coordinator of Emergencies in assuming this task. | وتقــع في قلب إدارة حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية الحاجة الحتمية إلــى التنسيق وإلى القيادة الواضحة من جانــب منسـق حاﻻت الطــوارئ لــدى اضطﻻعه بهذه المهمة. |
The persistent underfunding of some emergencies, particularly in Africa, is especially concerning. | وإن استمرار عدم توفير التمويل الكافي لبعض حالات الطوارئ، خصوصا في أفريقيا، يبعث على القلق بشكل خاص. |
That is the only way to ensure sustainability in dealing with emergencies. | تلك هي الطريقة الوحيدة لكفالة الاستدامة في التعامل مع حالات الطوارئ. |
The current modality places country directors only in countries with complex emergencies. | 55 والطريقة الحالية لا تضع المديرين القطريين إلا في البلدان التي فيها حالات طوارئ معقدة. |
Such terminals are expensive to operate, except as backup or in emergencies. | ١٢٣ وهذه المحطات الطرفية مكلفة في التشغيل إﻻ عندما تعمل بوصفها محطات احتياطية أو في حاﻻت الطوارئ. |
UNICEF has developed and is testing, on a regional basis, a performance monitoring and reporting system for emergencies based on the core commitments to children in emergencies. | 130 وضعت اليونيسيف نظاما لرصد الأداء والإبلاغ لحالات الطوارئ يقوم على الالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في حالات الطوارئ، وتقوم بتجريب ذلك النظام على مستوى إقليمي. |
We support the modernization of the current CERF so that it can respond rapidly to emergencies, particularly forgotten or underfunded emergencies, many of which are in Africa. | إننا نؤيد تحديث الصندوق المركزي المتجدد للطوارئ الموجود حاليا حتى يتسنى له الاستجابة السريعة لحالات الطوارئ، وخاصة حالات الطوارئ المنسية الناقصة التمويل، وكثير منها موجود في أفريقيا. |
United Nations agencies will, to the extent possible, arrange postings for staff experienced in responding to complex emergencies to developing countries where such emergencies may be anticipated. | ٣٢ وستعمل وكاﻻت اﻷمم المتحدة، الى الحد الممكن، على تدبير وظائف للموظفين ذوي الخبرة في مجال اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ المعقدة في البلدان النامية التي قد يتوقع حدوث هذه الطوارئ فيها. |
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies. | الاهتمام بالمضاعفات لدى الولادة وبالمواليد الجدد بصفة عاجلة |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts | ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات |
responses to complex emergencies . 12 15 5 | الطوارئ المعقدة |
Prompt and effective response to complex emergencies | اﻻستجابة الفورية والفعالة لحاﻻت الطوارئ المعقدة |
Related searches : Education In Emergencies - Medical Emergencies - Humanitarian Emergencies - Handling Emergencies - Handle Emergencies - National Emergencies - Other Emergencies - Health Emergencies - Environmental Emergencies - Complex Emergencies - For Emergencies - Personal Emergencies - Cardiac Emergencies - Potential Emergencies