Translation of "for emergencies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
For emergencies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reserve for emergencies | احتياطي للطوارئ |
Disbursements for underfunded emergencies | صرف الأموال لأغراض حالات الطوارئ التي تعاني نقصا في التمويل |
Manual for dealing with obstetric emergencies. | (9) وزارة الصحة العامة والرعاية الاجتماعية كتيب التعامل مع حالات الطوارئ الولادية. |
(u) Shelter for people in emergencies | )ش( إيواء اﻷشخاص في حاﻻت الطوارئ |
Reserve for emergencies and other contingencies | احتياطي الطوارئ والحاﻻت الطارئة |
FAO also provides support for emergencies and rehabilitation. | كما تقدم الفاو الدعم لحالات الطوارئ وللتأهيل. |
(o) Review of the UNHCR Handbook for Emergencies | )س( مراجعة دليل المفوضية لحاﻻت الطوارئ |
Reserve for emergencies and other contingencies (statement V) | احتياطـــي الطوارئ والحــاﻻت الطارئة اﻷخرى )البيان الخامس( |
Emergencies c | عمليات الطوارئ)ج( |
Education in Emergencies | التعليم في وقت الأزمة |
to complex emergencies | المتحدة لحاﻻت الطوارئ المعقدة |
Emergencies (illness, death) | حاﻻت الطوارئ )المرض، الوفاة( |
Only in emergencies. | ما عدا في حالات الطواريء وانتي يا آنسه مورو ـ |
The increase was due largely to increased funding for emergencies. | وترجع الزيادة إلى حد كبير إلى زيادة التمويل لحاﻻت الطوارئ. |
from bad weather to emergencies or inoculations for the cattle. | من سوء الأحوال الجوية لحالات الطوارئ أو تطعيم الماشية. |
Central to the management of humanitarian emergencies is the imperative need for coordination and for clear leadership by the Coordinator of Emergencies in assuming this task. | وتقــع في قلب إدارة حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية الحاجة الحتمية إلــى التنسيق وإلى القيادة الواضحة من جانــب منسـق حاﻻت الطــوارئ لــدى اضطﻻعه بهذه المهمة. |
Almost all states constitutions require balanced budgets (with exceptions for emergencies). | وتشدد كافة دساتير الولايات الأميركية تقريبا على أهمية الموازنات المنضبطة (مع بعض الاستثناءات في حالات الطوارئ). |
There is not enough fuel for ambulances, not even in emergencies. | وليس هناك وقود كاف لسيارات اﻹسعاف، حتى في حاﻻت الطوارئ. |
Security, safety and emergencies | الأمن والسلامة والطوارئ |
Emergencies preparedness and response | حاﻻت الطواريء اﻻستعداد واﻻستجابة |
Emergencies preparedness and response | حاﻻت الطواريء التأهب واﻻستجابة |
emergencies . 12 15 5 | باء |
A senior management task force for complex emergencies meets weekly to address policy and operational issues, including staff security and headquarters apos handling of emergencies. | وتجتمع أسبوعيا فرقة عمل تنظيمية رفيعة المستوى بشأن حاﻻت الطوارئ المركبة لتناول القضايا المتعلقة بالسياسات والقضايا التنفيذية، بما في ذلك أمن الموظفين ومعالجة المقر لحاﻻت الطوارئ. |
Subprogramme 5. Complex humanitarian emergencies | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻻنسانية المعقدة |
SUBPROGRAMME 5. COMPLEX HUMANITARIAN EMERGENCIES | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية المعقدة |
UNICEF has developed and is testing, on a regional basis, a performance monitoring and reporting system for emergencies based on the core commitments to children in emergencies. | 130 وضعت اليونيسيف نظاما لرصد الأداء والإبلاغ لحالات الطوارئ يقوم على الالتزامات الأساسية إزاء الأطفال في حالات الطوارئ، وتقوم بتجريب ذلك النظام على مستوى إقليمي. |
(f) Development and maintenance of an early warning information system on complex emergencies, including the establishment of indicators for the early detection of impending emergencies and disasters | )و( وضع والحفاظ على نظام معلومات لﻹنذار المبكر بشأن حاﻻت الطوارئ المعقدة، بما في ذلك وضع مؤشرات للكشف المبكر عن حاﻻت الطوارئ والكوارث الوشيكة |
United Nations agencies will, to the extent possible, arrange postings for staff experienced in responding to complex emergencies to developing countries where such emergencies may be anticipated. | ٣٢ وستعمل وكاﻻت اﻷمم المتحدة، الى الحد الممكن، على تدبير وظائف للموظفين ذوي الخبرة في مجال اﻻستجابة لحاﻻت الطوارئ المعقدة في البلدان النامية التي قد يتوقع حدوث هذه الطوارئ فيها. |
Similarly, I have called for a more predictable humanitarian response in complex emergencies. | وقد دعوت أيضا إلى توفير استجابة إنسانية أكثر قابلية للتنبؤ بها في حالات الطوارئ المعقدة. |
Access to resources is, however, a prerequisite for a prompt response to emergencies. | إن الحصول على الموارد، مع ذلك، شرط مسبق ﻷية استجابة سريعة لحاﻻت الطوارئ. |
Good health services depend on a functional communication system for attending to emergencies. | وتتوقف الخدمات الصحية الجيدة على نظام لﻻتصال الوظيفي للعناية بالحاﻻت الطارئة. |
In addition, a computer assisted early warning information system on complex emergencies was developed, including the establishment of indicators for the early detection of impending emergencies and disasters. | باﻻضافة إلى ذلك، تم إنشاء نظام معلومات قائم على الحاسوب لﻹنذار المبكر بحاﻻت الطوارئ المعقدة، بما في ذلك وضع مؤشرات لﻻكتشاف المبكر لحاﻻت الطوارئ والكوارث الوشيكة. |
Conflict related emergencies rarely end neatly. | ونادرا ما تنتهي حالات الطوارئ المتصلة بالصراع بشكل محسوم. |
R. International cooperation in environmental emergencies | صاد التعاون الدولي في الطوارئ البيئية |
(ii) Responses to emergencies and all | apos ٢ apos اﻻستجابـــات لحاﻻت الطـــوارئ وجميـــع أنواع اﻹنذارات |
These are often called Complex Emergencies. | غالبا ما تسمى هذه الحالات حالات طوارئ معقدة . |
In addition, UNICEF will continue to apply its Core Commitments for Children in Emergencies. | وبالإضافة إلى ذلك، ستواصل اليونيسيف تطبيق التزاماتها الأساسية لصالح الأطفال في حالات الطوارئ. |
Offshore orders processed for emergencies exceeded 60 million, and supported the UNICEF response to emergencies in Bangladesh, the Caribbean, Democratic Republic of the Congo, Iran, Sudan and several other countries. | وتجاوزت الطلبات الخارجية التي ج هزت لحالات الطوارئ مبلغ 60 مليون دولار، ودعمت استجابة اليونيسيف لحالات الطوارئ في بنغلاديش وجمهورية إيران الإسلامية وجمهورية الكونغو الديمقراطية والسودان ومنطقة البحر الكاريبي وعدة بلدان أخرى. |
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies. | الاهتمام بالمضاعفات لدى الولادة وبالمواليد الجدد بصفة عاجلة |
Management of internal disorder, emergencies and conflicts | ألف إدارة الفوضى الداخلية وحالات الطوارئ والنزاعات |
responses to complex emergencies . 12 15 5 | الطوارئ المعقدة |
Prompt and effective response to complex emergencies | اﻻستجابة الفورية والفعالة لحاﻻت الطوارئ المعقدة |
Subprogramme 5. Complex humanitarian emergencies 32.3 16.7 | البرنامج الفرعي ٥ حاﻻت الطوارئ اﻹنسانية المعقدة |
Many delegates emphasized the need for UNICEF to ensure effective responses to children in emergencies. | 133 وشدد الكثير من المندوبين على ضرورة أن تكفل اليونيسيف استجابات فعالة للأطفال في حالات الطوارئ. |
Many delegates emphasized the need for UNICEF to ensure effective responses to children in emergencies. | 28 وشدد الكثير من المندوبين على ضرورة أن تكفل اليونيسيف استجابات فعالة للأطفال في حالات الطوارئ. |
Related searches : Medical Emergencies - Humanitarian Emergencies - In Emergencies - Handling Emergencies - Handle Emergencies - National Emergencies - Other Emergencies - Health Emergencies - Environmental Emergencies - Complex Emergencies - Personal Emergencies - Cardiac Emergencies - Potential Emergencies - Chemical Emergencies