Translation of "in both cases" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Both - translation : Cases - translation : In both cases - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
In both cases, it was deceiving itself. | وفي الحالتين كانت تخدع نفسها. |
In both cases, standstill triumphed over progress. | ففي كل من الحالتين كانت الغلبة للجمود ولم يتم إحراز أي تقدم. |
Maybe we'll do both cases. | ربما يمكننا استخدام الطريقتين |
That clears up both cases. | هذا يوضح كلا القضيتين |
In both cases, but in different ways, people feel impoverished. | وفي كل من الحالتين، ولكن بطرق مختلفة، يشعر الناس وكأنهم محرومون على نحو ما. |
In both cases, what seems desirable appears highly improbable. | ففي الحالتين، ما يبدو مرغوبا هو في حقيقة الأمر بعيد الاحتمال إلى حد كبير. |
In both cases, there are more questions than answers. | وفي كل من الحالتين، كانت التساؤلات أكثر من الأجوبة. |
In both cases, a major historical mistake was made. | في كل من الحالتين ارتكب خطأ تاريخي. |
In both cases, it was a piece of paper. | في كلا الحالات، كانت قطعة ورقة. |
In both cases, last days are about quiet reassurance. | في كلتا الحالتين، الأيام الأخيرة بها طمأنينة هادئة. |
And notice we have the prefix in both cases. | ولاحظوا ان لدينا البادئة في كلاهما |
But, in both cases, the lender was distant and anonymous. | ولكن في كلتا الحالتين كانت الجهة المقرضة بعيدة ومجهولة. |
In both cases, the underlying problem is insufficient aggregate demand. | ففي كل من الحالتين تكمن المشكلة الأساسية في نقص الطلب الكلي. |
In both cases the United States has replied with silence. | وفــي الحالتين كان رد الوﻻيات المتحدة بالصمت. |
g The number of participants in apprenticeship includes both special hardship cases and non special hardship cases. | (ز) يشمل عدد المشاركين في دورات التلمذة الصناعية حالات العسر الشديد وغيرها على السواء. |
But in both of these we're, in both when we're doing it this way in both cases we're counting the jack of hearts. | ولكننا في كل من هذه، سواء عندما نقوم به فإنه بهذه الطريقة وفي كلتا الحالتين نحن كنت عد ولد القلوب. |
Notice, I put it in front of the numbers in both cases. | لاحظوا، وضعتها امام الاعداد في كلا الحالتين |
Rwanda). Both cases are currently under deliberation. | والقضيتان هما حاليا قيد المناقشة. |
In both cases, they were directed at the Permanent Representative himself. | وفي كلتا الحالتين، تعرض الممثل الدائم نفسه لهذه التصرفات. |
In both cases due regard should be paid to geographical distribution. | وفي كلتا الحالتين، ينبغي ايﻻء التوزيع الجغرافي اﻻهتمام الذي يستحقه. |
Because in both cases, we're squaring, and we're taking the fourth. | لأنه في كلتا الحالتين نقوم بالتربيع، و نرفع للقوة 4 |
In both cases, this is where water freezes, the freezing point. | في كلا الحالتين، هنا سيتم تجمد الماء عند درجة التجمد |
In both cases, they had their operations and they did okay. | في الحالتين, اجرت لهم عمليات وكانوا بخير. |
In most cases both sets of norms are applicable in parallel, but in some cases they can be applicable in a complementary way. | وفي معظم الحالات، يمكن تطبيق مجموعتي المعايير بطريقة متوازية، بينما يمكن تطبيقهما في بعض الحالات بصورة تكاملية(). |
In both cases, these cozy relationships were maintained for far too long. | وفي الحالتين، ظلت هذه العلاقات الحميمة قائمة وم صانة لفترة طويلة للغاية. |
In both cases, there is no link between inflation and interest rates. | وفي أي من الحالتين لن نجد صلة بين التضخم وأسعار الفائدة. |
In both cases, the decision rested with the Director of Public Prosecutions. | وفي كلتا القضيتين، القرار بيد مدير النيابة العامة. |
In some cases, a mechanism may serve both coordinating and funding functions. | وفي بعض الحالات قد تخدم الآلية كآلية تمويلية وتنسيقية في آن واحد. |
So this row down here is the mth row in both cases. | اذا هذا الصف هو m في كلتا الحالتين |
The result in both cases is greater international coherence and consistency in policy making. | والنتيجة في الحالتين هي تحقيق قدر أكبر من التماسك واﻻنسجام في عملية رسم السياسات على الصعيد الدولي. |
So you have to do it in front of the numbers in both cases. | اذا عليك ان تضعها امام الاعداد في كلا الحالتين |
In such cases, America can step in and, by using both carrot and stick, make both sides go the extra mile. | في مثل هذه الحالات تستطيع الولايات المتحدة أن تتدخل وأن تستعين بسياسة الجزرة والعصا لإرغام الجانبين على استكمال المسيرة حتى النهاية. |
In both cases, wealth destruction was accompanied by disruptions to daily economic life. | وفي كل من الحالتين جاء الدمار مصحوبا بتعطل الحياة الاقتصادية اليومية. |
At the very least, the formulation should be the same in both cases. | وعلى الأقل ينبغي أن تكون الصياغة واحدة في الحالتين. |
In both cases, international cooperation was essential to the management of shared resources. | وفي كلتا الحالتين، كان التعاون الدولي ضروريا لإدارة الموارد المشتركة. |
In some cases, it may be necessary to use a combination of both. | وقد يكون من الضروري، في بعض الحالات، استخدام اﻹثنين معا. |
In both cases, he is trying to mislead, we regret to say, deliberately. | ويؤسفنا أن نقول إن المقرر الخاص في الحالتين كلتيهما كان يحاول التضليل المتعمد. |
In both cases, the response from donors to United Nations appeals has been slow. | وفي كلتا الحالتين، كانت استجابة الجهات المانحة لنداءات الأمم المتحدة بطيئة. |
The Commission attaches equal importance to uncovering the truth in both kinds of cases. | وترى اللجنة أن كشف الحقيقة في فئتي اﻷعمال يتسم بأهمية متساوية. |
Children of both sexes eight cases, or 1 per cent. | أطفال من الجنسين 8 حالات، إي 1 في المائة |
However, in both cases improving economic trends had begun in the early 1980s and both avoided the shocks of more conventional adjustment programmes. | بيد أن تحسن الاتجاهات الاقتصادية في كلا البلدين كان قد بدأ في أوائل الثمانينات وكلاهما تجنب صدمات برامج التكيف الأكثر تقليدية. |
In both of these cases, large groups of people in America decided to increase their spending. | في كل من هاتين الحالتين قررت مجموعات ضخمة من الناس في أميركا أن تزيد من مستويات إنفاقها. |
But, in both cases, the customers are getting the influence for which they are paying. | ولكن في كل من الحالتين سوف ينال الزبائن ذلك القدر من النفوذ الذي يدفعون من أجله. |
In most cases, x rays will be taken of both clavicle bones for comparison purposes. | في معظم الحالات، سيتم اتخاذ الأشعة السينية كلا من عظام الترقوة لأغراض المقارنة. |
In both cases, the effect is to ensure conformity with the law of armed conflict. | والنتيجة في كلتا الحالتين هي تأكيد التقي د بقانون النزاع المسلح. |
Related searches : Both Cases - For Both Cases - In Both - Both In - Both Both - In Three Cases - In Al Cases - In Previous Cases - In Numerous Cases - In Select Cases - In Cases With - In Practical Cases - In Past Cases - In Respective Cases