Translation of "in between meetings" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I had the chance to participate in high level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings. | سنحت لي فرصة المشاركة في لقاءات عالية المستوى بين المسئولين الصينيين والأفارقة ضمن اجتماعات بنك التنمية الأفريقي. |
In between meetings, electronic discussions would be the preferred method of consultation. | وستكون المناقشات الإلكترونية هي الطريقة الفضلى لعقد المشاورات أثناء الفترة الفاصلة بين اجتماع وآخر. |
There were three meetings between HPT and ZJPTT. | وعقدت ثﻻثة اجتماعات بين اﻻدارة الكرواتية للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والهيئة اليوغوسﻻفية للبريد والبرق والهاتف. |
We call for continued joint coordination meetings between the secretariats of the two organizations and for sectoral meetings in various areas. | كما ندعو الى استمرار اﻻجتماعات التنسيقية بين أمانتي المنظمتين، مع عقـــد اجتماعات قطاعيـــة حول المسائل ذات اﻷولوية الخاصة في مجاﻻت التعاون بين المنظمتين. |
IV. A BETTER BALANCE BETWEEN OFFICIAL MEETINGS AND INFORMAL | رابعا من المحبذ والممكن ايجاد توازن أفضل بين الجلسات الرسمية |
Between 2005 and 2006 meetings will be held in all States of the Federation. | وستعقد بين عامي 2005 و 2006 اجتماعات في جميع ولايات الاتحاد. |
(b) Contacts should be intensified between the focal points of the two organizations between meetings | )ب( مضاعفة اﻻتصاﻻت بين مراكز التنسيق للمنظمتين فيما بين اﻻجتماعات |
difference between the two and the number of meetings lost are then subtracted from the sum of meetings planned and additional meetings held. | ثم طرح الفرق بين اﻹثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المخططة والجلسات اﻹضافية المعقودة. |
It held four meetings between 18 February and 22 April. | وقد عقدت أربعة اجتماعات فيما بين 18 شباط فبراير و22 نيسان أبريل. |
II. FOLLOW UP ACTION ON RECOMMENDATIONS OF THE MEETINGS BETWEEN | ثانيا اجراءات متابعة توصيات اﻻجتماعات بين منظومة اﻷمم المتحدة |
This required their active participation in reviewing and developing proposals on issues even between meetings | وقد اقتضى هذا الأمر مشاركتهم الفعالة في مراجعة المقترحات المتعلقة بالمسائل المطروحة وتطويرها حتى في الفترات التي تتخلل انعقاد الاجتماعات |
As stated in the report, between 19 and 24 May 2005, there had been three plenary meetings of the Committee, two meetings of its subsidiary body and one meeting proportionally shared between the two. | وقال إنه يتبين من هذا التقرير أنه قد عقدت، في الفترة من 19 إلى 24 أيار مايو 2005، ثلاث جلسات عامة للجنة وجلستان لهيئتها الفرعية وجلسة واحدة موزعة بالتناسب بين هذين الكيانين. |
This agreement was further reinforced through extensive working meetings held in 1992 between the two organizations. | وقد ازداد هذا اﻻتفاق قوة عن طريق عقد اجتماعات عمل مكثفة في عام ١٩٩٢ بين المنظمتين. |
Main Committee I had held six formal meetings and a number of informal meetings between 19 and 25 May 2005. | وقال إن اللجنة الرئيسية الأولى قد عقدت ست جلسات رسمية وعددا من الجلسات غير الرسمية فيما بين 19 و 25 أيار مايو 2005. |
20 minutes are allotted per bilateral meeting, with 10 minutes between meetings. | طلب اعتماد ممثلي وسائط الإعلام |
The working group held four meetings between June 2004 and July 2005. | 69 وعقد الفريق العامل أربعة اجتماعات بين حزيران يونيه 2004 وتموز يوليه 2005. |
The Working Group held six meetings between 6 October and 16 November. | وعقد الفريق ست جلسات في الفترة من ٦ تشرين اﻷول أكتوبر إلى ٦١ تشرين الثاني نوفمبر. |
The Working Group held five meetings between 19 October and 15 November. | وعقد الفريق العامل خمس جلسات في الفترة من ١٩ تشرين اﻷول اكتوبر الى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر. |
In light of the interactive relationship between the meetings chain and the documentation chain, the Department has also been exploring ways to establish a linkage between the two. The UNOV system already incorporates both meetings and documentation requirements. | 14 وفي ضوء العلاقة التفاعلية بين سلسلة الاجتماعات وسلسلة الوثائق، ما برحت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تستكشف أيضا سبل إقامة صلة بين السلسلتين. |
Additional costs were incurred for travel of staff between Luanda and Lusaka, in respect of peace conference meetings. | وتكبدت تكاليف إضافية بسبب سفر الموظفين بين لواندا ولوساكا، فيما يتعلق باجتماعات مؤتمر السﻻم. |
Regular bilateral coordination meetings between the League of Arab States and UNCHS (Habitat), as well as multilateral meetings between the League and the United Nations system in which UNCHS (Habitat) has taken an active role, have also been held. | ونظمت أيضا اجتماعات تنسيق ثنائية منتظمة بين الجامعة والمركز، وكذلك اجتماعات بين الجامعة ومنظومة اﻷمم المتحدة قام فيها المركز بدور نشط. |
As in the past, collaboration between the two organizations included significantly reciprocal participation in policy making and technical meetings and conferences. | وعلى غرار ما حدث في الماضي، شمل التعاون بين هاتين المنظمتين مشاركة متبادلة ذات شأن في صنع السياسات وعقد اﻻجتماعات والمؤتمرات العلمية. |
The venue for meetings is agreed upon the following consultations between the two organizations | ي تفق على مكان عقد اﻻجتماعات عقب إجراء مشاورات بين المنظمتين. |
26. The Working Group held 12 meetings, between 28 March and 7 April 1994. | ٢٦ عقد الفريق العامل ١٢ جلسة في الفترة من ٢٨ آذار مارس الى ٧ نيسان ابريل ١٩٩٤. |
In a bid to contain this dangerous and unpredictable situation in the zone, UNOCI has organized reconciliation meetings between the two groups. | وفي مسعى لاحتواء هذا الوضع الخطير الذي لا يمكن التنبؤ بنتائجه في منطقة الثقة، نظمت عملية الأمم المتحدة اجتماعات للمصالحة بين المجموعتين. |
Two meetings were held in 2003 and 6 meetings in 2004. | وعقد المجلس اجتماعين عام 2003 وستة اجتماعات عام 2004. |
. In the course of 1993 bilateral meetings have been held between the Government of South Africa and the IFP as well as between the ANC and the IFP. | ٣٣ وعقدت خﻻل عام ١٩٩٣ اجتماعات ثنائية بين حكومة جنوب افريقيا وحزب انكاثا للحرية، وكذلك بين حزب المؤتمر الوطني اﻻفريقي وحزب انكاثا للحرية. |
Considering that the member States have successfully met on an informal basis in the interim between their first three meetings, | إذ يضعون في اعتبارهم أن الدول اﻷعضاء عقدت اجتماعات غير رسمية تكللت بالنجاح وذلك في الفترات التي تخللت اجتماعاتها الثﻻثة اﻷولى، |
At those meetings, the Committee examined information on developments occurring in the occupied territories between December 1993 and March 1994. | وفحصت اللجنة في تلك اﻻجتماعات معلومات عن التطورات التي حدثت في اﻷراضي المحتلة بين كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ وآذار مارس ١٩٩٤. |
Research collaboration between the organizations has been fostered as a result of that series of meetings, in particular a collaboration between UNRISD and UNIDIR on research needs in the United Nations. | وقد تعزز البحث بين المنظمات نتيجة لهذه السلسلة من الاجتماعات، وبخاصة التعاون بين معهد الأمم المتحدة لبحوث التنمية الاجتماعية ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بشأن الاحتياجات البحثية للأمم المتحدة. |
There were regular exchanges of information on work programmes and meetings between ESCWA and IFSTAD. | وقد جرت بين اللجنة والمؤسسة اﻹسﻻمية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية تبادﻻت منتظمة للمعلومات بشأن برامج العمل واﻻجتماعات. |
The next meeting is to be held at Belgrade, meetings thereafter alternating between their capitals. | ومن المقرر عقد اﻻجتماع الثاني في بلغراد، وستعقد اﻻجتماعات الﻻحقة بالتناوب بين عاصمتي البلدين. |
Participation in meetings | لدى اختتام كل جلسة سرية، يجوز للجنة أو هيئاتها الفرعية إصدار بلاغ، عن طريق الأمين العام، لاستخدامه من قبل وسائط الإعلام والجمهور عموما . |
The bilateral process begun in 1985 between the administering Power and the neighbouring country provides for annual meetings between the Foreign Ministers of both countries, in each other apos s capitals, alternately. | إن العملية الثنائية التي ب دأت في عام ١٩٨٥ بين الدولة القائمة باﻹدارة والبلد المجاور تنص على عقد اجتماعات سنوية بين وزيري خارجية البلدين، في كل من عاصمتيهما، بالتعاقب. |
Interregional Heads of Agencies meetings are convened to strengthen cooperation between various parts of the world in international drug control matters. | وتعقد اﻻجتماعات اﻻقليمية لرؤساء الوكاﻻت المذكورة من أجل تعزيز التعاون في مختلف أنحاء العالم في مسائل المكافحة الدولية للمخدرات. |
The general debate took place at the 15th to 17th meetings, between 8 and 11 November. | وأجريت المناقشة العامة في الجلسات ١٥ إلى ١٧ في فترة ما بين ٨ و ١١ تشرين الثاني نوفمبر. |
The general debate took place at the 4th to 6th meetings between 14 and 18 October. | ولقد جرت المناقشة العامة في الجلسات ٤ الى ٦ المعقودة فيما بين ١٤ و ١٨ تشرين اﻷول أكتوبر. |
The general debate took place at the 4th to 6th meetings, between 14 and 18 October. | وجرت المناقشة العامة في الجلسات ٤ الى ٦ المعقودة فيما بين ١٤ و ١٨ تشرين اﻷول اكتوبر. |
In all two plenary meetings and 36 group meetings were held. | واجماﻻ عقدت جلستان عامتان و ٣٦ اجتماعا لﻷفرقة. اﻷهداف |
It requested the Secretary General of the United Nations, in cooperation with the Secretary General of OIC, to continue encouraging the convening of sectoral meetings in the priority areas of cooperation, as recommended by the previous meetings between the two organizations, including the follow up to the sectoral meetings. | كما طلبت إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يواصل، بالتعاون مع اﻷمين العام لمنظمة المؤتمر اﻹسﻻمي، تشجيع عقد اجتماعات قطاعية في مجاﻻت التعاون ذات اﻷولوية حسبما أوصت به اﻻجتماعات السابقة المعقودة بين المنظمتين، بما في ذلك متابعة اﻻجتماعات القطاعية. |
At the present time meetings between government representatives and the representatives of two groups are scheduled to be held in different countries. | وفي الوقت الحالي، من المقرر أن تعقد في بلدان مختلفة اجتماعات بين ممثلي الحكومة وممثلي مجموعتين. |
Meetings between the force commanders are held on a regular basis and an inter mission secretariat has been established to coordinate both these meetings and follow up actions. | وتعقد الاجتماعات بين قادة القوات بانتظام وأنشئت أمانة مشتركة بين البعثات لتنسيق هذه الاجتماعات والاضطلاع بإجراءات المتابعة على السواء. |
Participation in meetings 177 | 34 المشاركة في الجلسات 195 |
B. Meetings in Tokelau | باء اﻻجتماعات في توكيﻻو |
The private meetings between them are thought to have begun sometime around May of that same year. | بدأت اللقاءات الخاصة بين توماس وكاثرين في مايو 1541، والتي كانت تدبرها لهم وصيفتها جين بولين. |
Related searches : Meetings Between - In Several Meetings - In Other Meetings - Caught In Meetings - Meetings In Person - Assistance In Meetings - In-between - In Between - Several Meetings - Facilitate Meetings - Meetings Held - Chairing Meetings - Holding Meetings - Meetings Schedule