Translation of "meetings between" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
There were three meetings between HPT and ZJPTT. | وعقدت ثﻻثة اجتماعات بين اﻻدارة الكرواتية للبريد واﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية والهيئة اليوغوسﻻفية للبريد والبرق والهاتف. |
IV. A BETTER BALANCE BETWEEN OFFICIAL MEETINGS AND INFORMAL | رابعا من المحبذ والممكن ايجاد توازن أفضل بين الجلسات الرسمية |
(b) Contacts should be intensified between the focal points of the two organizations between meetings | )ب( مضاعفة اﻻتصاﻻت بين مراكز التنسيق للمنظمتين فيما بين اﻻجتماعات |
difference between the two and the number of meetings lost are then subtracted from the sum of meetings planned and additional meetings held. | ثم طرح الفرق بين اﻹثنين وعدد الجلسات المهدرة من مجموع الجلسات المخططة والجلسات اﻹضافية المعقودة. |
It held four meetings between 18 February and 22 April. | وقد عقدت أربعة اجتماعات فيما بين 18 شباط فبراير و22 نيسان أبريل. |
II. FOLLOW UP ACTION ON RECOMMENDATIONS OF THE MEETINGS BETWEEN | ثانيا اجراءات متابعة توصيات اﻻجتماعات بين منظومة اﻷمم المتحدة |
I had the chance to participate in high level meetings between Chinese and African officials at the ADB meetings. | سنحت لي فرصة المشاركة في لقاءات عالية المستوى بين المسئولين الصينيين والأفارقة ضمن اجتماعات بنك التنمية الأفريقي. |
Main Committee I had held six formal meetings and a number of informal meetings between 19 and 25 May 2005. | وقال إن اللجنة الرئيسية الأولى قد عقدت ست جلسات رسمية وعددا من الجلسات غير الرسمية فيما بين 19 و 25 أيار مايو 2005. |
20 minutes are allotted per bilateral meeting, with 10 minutes between meetings. | طلب اعتماد ممثلي وسائط الإعلام |
In between meetings, electronic discussions would be the preferred method of consultation. | وستكون المناقشات الإلكترونية هي الطريقة الفضلى لعقد المشاورات أثناء الفترة الفاصلة بين اجتماع وآخر. |
The working group held four meetings between June 2004 and July 2005. | 69 وعقد الفريق العامل أربعة اجتماعات بين حزيران يونيه 2004 وتموز يوليه 2005. |
The Working Group held six meetings between 6 October and 16 November. | وعقد الفريق ست جلسات في الفترة من ٦ تشرين اﻷول أكتوبر إلى ٦١ تشرين الثاني نوفمبر. |
The Working Group held five meetings between 19 October and 15 November. | وعقد الفريق العامل خمس جلسات في الفترة من ١٩ تشرين اﻷول اكتوبر الى ١٥ تشرين الثاني نوفمبر. |
We call for continued joint coordination meetings between the secretariats of the two organizations and for sectoral meetings in various areas. | كما ندعو الى استمرار اﻻجتماعات التنسيقية بين أمانتي المنظمتين، مع عقـــد اجتماعات قطاعيـــة حول المسائل ذات اﻷولوية الخاصة في مجاﻻت التعاون بين المنظمتين. |
Between 2005 and 2006 meetings will be held in all States of the Federation. | وستعقد بين عامي 2005 و 2006 اجتماعات في جميع ولايات الاتحاد. |
The venue for meetings is agreed upon the following consultations between the two organizations | ي تفق على مكان عقد اﻻجتماعات عقب إجراء مشاورات بين المنظمتين. |
26. The Working Group held 12 meetings, between 28 March and 7 April 1994. | ٢٦ عقد الفريق العامل ١٢ جلسة في الفترة من ٢٨ آذار مارس الى ٧ نيسان ابريل ١٩٩٤. |
As stated in the report, between 19 and 24 May 2005, there had been three plenary meetings of the Committee, two meetings of its subsidiary body and one meeting proportionally shared between the two. | وقال إنه يتبين من هذا التقرير أنه قد عقدت، في الفترة من 19 إلى 24 أيار مايو 2005، ثلاث جلسات عامة للجنة وجلستان لهيئتها الفرعية وجلسة واحدة موزعة بالتناسب بين هذين الكيانين. |
This required their active participation in reviewing and developing proposals on issues even between meetings | وقد اقتضى هذا الأمر مشاركتهم الفعالة في مراجعة المقترحات المتعلقة بالمسائل المطروحة وتطويرها حتى في الفترات التي تتخلل انعقاد الاجتماعات |
There were regular exchanges of information on work programmes and meetings between ESCWA and IFSTAD. | وقد جرت بين اللجنة والمؤسسة اﻹسﻻمية للعلوم والتكنولوجيا والتنمية تبادﻻت منتظمة للمعلومات بشأن برامج العمل واﻻجتماعات. |
The next meeting is to be held at Belgrade, meetings thereafter alternating between their capitals. | ومن المقرر عقد اﻻجتماع الثاني في بلغراد، وستعقد اﻻجتماعات الﻻحقة بالتناوب بين عاصمتي البلدين. |
The general debate took place at the 15th to 17th meetings, between 8 and 11 November. | وأجريت المناقشة العامة في الجلسات ١٥ إلى ١٧ في فترة ما بين ٨ و ١١ تشرين الثاني نوفمبر. |
The general debate took place at the 4th to 6th meetings between 14 and 18 October. | ولقد جرت المناقشة العامة في الجلسات ٤ الى ٦ المعقودة فيما بين ١٤ و ١٨ تشرين اﻷول أكتوبر. |
The general debate took place at the 4th to 6th meetings, between 14 and 18 October. | وجرت المناقشة العامة في الجلسات ٤ الى ٦ المعقودة فيما بين ١٤ و ١٨ تشرين اﻷول اكتوبر. |
This agreement was further reinforced through extensive working meetings held in 1992 between the two organizations. | وقد ازداد هذا اﻻتفاق قوة عن طريق عقد اجتماعات عمل مكثفة في عام ١٩٩٢ بين المنظمتين. |
In light of the interactive relationship between the meetings chain and the documentation chain, the Department has also been exploring ways to establish a linkage between the two. The UNOV system already incorporates both meetings and documentation requirements. | 14 وفي ضوء العلاقة التفاعلية بين سلسلة الاجتماعات وسلسلة الوثائق، ما برحت إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تستكشف أيضا سبل إقامة صلة بين السلسلتين. |
Regular bilateral coordination meetings between the League of Arab States and UNCHS (Habitat), as well as multilateral meetings between the League and the United Nations system in which UNCHS (Habitat) has taken an active role, have also been held. | ونظمت أيضا اجتماعات تنسيق ثنائية منتظمة بين الجامعة والمركز، وكذلك اجتماعات بين الجامعة ومنظومة اﻷمم المتحدة قام فيها المركز بدور نشط. |
Meetings between the force commanders are held on a regular basis and an inter mission secretariat has been established to coordinate both these meetings and follow up actions. | وتعقد الاجتماعات بين قادة القوات بانتظام وأنشئت أمانة مشتركة بين البعثات لتنسيق هذه الاجتماعات والاضطلاع بإجراءات المتابعة على السواء. |
The private meetings between them are thought to have begun sometime around May of that same year. | بدأت اللقاءات الخاصة بين توماس وكاثرين في مايو 1541، والتي كانت تدبرها لهم وصيفتها جين بولين. |
It notes with interest that meetings between the respective Presidents and Prime Ministers might take place soon. | ويلاحظ الاتحاد مع الاهتمام أن اجتماعات قد تعقد قريبا بين الرئيسين ورئيسي الوزراء. |
37. The Working Group held a total of seven meetings between 11 March and 26 May 1993. | ٣٧ وعقد الفريق العامل ما مجموعه ٧ جلسات في الفترة ما بين ١١ آذار مارس و ٦٢ أيار مايو ١٩٩٣. |
(b) Military contacts, including regular meetings between the Ministers for Defence and the Chiefs of General Staffs | )ب( إجراء اتصاﻻت عسكرية، بما في ذلك عقد اجتماعات منتظمة بين وزراء الدفاع ورؤساء أركان الحرب |
V. quot COOPERATION quot MEETINGS BETWEEN REPRESENTATIVES OF THE SECRETARIAT AND OF THE GENERAL SECRETARIAT OF THE | خامسا ـ اجتماعات quot التعاون quot التي تعقد بين ممثلي اﻷمانة العامة واﻷمانات العامة للهيئات المعنية |
Historically, the meetings alternated between New York and Vienna, where the secretariat of the Committee was located. | وإذ درجت العادة على عقد اﻻجتماعات بالتناوب في نيويورك وفيينا، حيث يوجد مقر أمانة اللجنة. |
Moreover, an interpreter, remunerated by the State, was available for all meetings between counsel and his client. | وفضﻻ عن ذلك، فقد توافر مترجم شفوي، دفعت الدولة أتعابه، في جميع اﻻجتماعات المعقودة بين المحامي وموكله. |
70. The Working Group considered that communication between the Secretariat and the Working Group could be improved by rotating its meetings between Geneva and New York. | ٧٠ ارتأى الفريق العامل أن باﻻمكان تحسين اﻻتصال بين اﻷمانة العامة والفريق العامل عن طريق عقد اجتماعاته في جنيف ونيويورك بالتناوب. |
But he should dwell upon the implications of such an approach between board meetings, lectures, and photo calls. | ولكن يتعين عليه أن يجد الوقت لإمعان النظر في كل ما يرتبط بهذا التوجه من عواقب، فيما بين اجتماعات مجالس الإدارة، والمحاضرات، ومناسبات التقاط الصور. |
As for the scheduling of meetings, it might be better for the working group to meet between sessions. | وأضاف قائﻻ إنه فيما يتعلق بوضع جدول زمني لﻻجتماعات، قد يكون من اﻷفضل أن يجتمع الفريق العامل فيما بين الدورات. |
Additional costs were incurred for travel of staff between Luanda and Lusaka, in respect of peace conference meetings. | وتكبدت تكاليف إضافية بسبب سفر الموظفين بين لواندا ولوساكا، فيما يتعلق باجتماعات مؤتمر السﻻم. |
Three intersessional meetings of the Commission and four meetings of its extended bureau were held between the conclusion of the thirteenth session of the Commission and the end of March 2005. | 3 منذ ختام الدورة الثالثة عشرة إلى نهاية آذار مارس 2005، عقدت اللجنة ثلاثة اجتماعات وعقد مكتبها الموس ع أربعة اجتماعات في فترة ما بين الدورتين. |
The Committee held ... meetings (4th to meetings) and several informal meetings. | وعقدت اللجنة ... جلسة )الجلسة الرابعة الى الجلسة ...( واجتماعات غير رسمية عديدة. |
It held meetings (3rd meetings) and a number of informal meetings. | وقد عقدت في إطار ذلك الجزء ـــــ جلسات )الجلسة الثالثة الى الجلسة ــــ(. |
He states that no substantive negotiations have taken place between the First Nations and Ontario, but only preparatory meetings. | ويؤكد أنه لم تجر أي مفاوضات موضوعية بين الأمم الأولى وأونتاريو، وإنما مجرد اجتماعات تحضيرية. |
We also support the practice of holding annual high level meetings between the Secretariat and heads of regional organizations. | ونؤيد ممارسة عقد اجتماعات سنوية رفيعة المستوى بين الأمانة العامة والمنظمات الإقليمية. |
UNMIL continues to facilitate confidence building meetings between the various security and revenue generation agencies at border crossing points. | ولا تزال البعثة تقوم بتسهيل اجتماعات بناء الثقة بين مختلف الوكالات الأمنية والوكالات المدرة للدخل في نقاط العبور الحدودية. |
Related searches : In Between Meetings - Several Meetings - Facilitate Meetings - Meetings Held - Chairing Meetings - Holding Meetings - Meetings Schedule - Plan Meetings - Targeted Meetings - Frequent Meetings - Facilitating Meetings - Those Meetings - Enter Meetings - Conducted Meetings