Translation of "in and beyond" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Fiscal Follies in America and Beyond | الحماقات المالية في أميركا وغيرها |
AND BEYOND | ١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده |
And they did innovation in design and beyond. | ولكنهم قاموا الابتكار في التصميم وتعدوه. |
Beyond stereotypes, beyond snap judgements, beyond head scarves. | ماوراء الصور النمطية، ماوراء الأحكام السريعة، ماوراء الحجاب. |
You can innovate in the browser and beyond | أنت يمكن أن الابتكار في المتصفح وما بعده |
Argentina, and beyond. | والأرجنتين وغيرها. |
It's beyond nature, beyond reason. | إنه أبعد من الطبيعة ، أبعد من العقل ، ماذا يعني ذلك |
From the land beyond beyond... | .... من الأرض البعيده , البعيده |
So beyond that, in closing, | وأبعد من ذلك، ففي الختام، |
But it can go beyond data, and it can go beyond numbers. | ولكن بإمكانها أن تتجاوز البيانات، وبإمكانها أن تتجاوز الأرقام. |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | ..... من الأرض البعيده , البعيده من عالم بدون خوف أو أمل |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | .... من الأرض البعيده , البعيده .... |
From the land beyond beyond... from the world past hope and fear... | ... من الأرض البعيده , البعيده ... من عالم بدون خوف أو امل |
Alpha, Beta, and Beyond | ألفا، بيتا، وما يستجد |
And beyond it, space. | وخلفه، فضاء. |
Peacebuilding goes beyond disarmament, demobilization and reintegration and beyond giving the necessary assistance to refugees. | وبناء السلام يتجاوز نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، كما أنه يتجاوز تقديم المساعدة الضرورية للاجئين. |
From the land beyond beyond. Go on. | من الأرض البعيده , البعيده , أستمر |
This trend is likely to continue in 2011 and beyond. | ومن المرجح أن يستمر هذا الميل أثناء عام 2011 وما بعده. |
Anas is a well known blogger in Syria and beyond. | أنس مدون معروف في سوريا وخارجها. |
Beyond all people in the world. | بعيدا عن جميع البشر فى العالم |
Obamanomics Year One and Beyond | الاقتصاد في عهد أوباما السنة الأولى وما بعدها |
The Greek Crisis and Beyond | أزمة اليونان وما بعدها |
And it's useful beyond this. | وهي مفيدة أكثر من مجرد الدرس |
And that dust cloud beyond? | وهذا الغبار وراء سحابة |
...and the valley beyond. Oh. | وبعد ذلك الوادي |
Throughout life and now beyond. | فيما عدا الحياة فى الموت |
So Benedict set off a serious debate in Britain and beyond. | لقد أثار البابا مناقشة جادة في بريطانيا وغيرها من بلدان العالم. |
(f) Disarmament Agenda of the International Community in 1994 and Beyond. | )و( جدول نزع السﻻح للمجتمع الدولي في عام ١٩٩٤ وما بعده. |
in Western Sahara beyond 31 July 1994 | بعد ٣١ تموز يوليه ١٩٩٤ |
The Persians are in the bay beyond. | ان الفرس يكمنون خلف الخليج |
And God encloses them from beyond . | والله من ورائهم محيط لا عاصم لهم منه . |
It is irreversible and beyond contest. | إنها أحكام غير قابلة للإلغاء ولا يمكن الطعن فيها. |
Wikipedia, Linux, and beyond open source. | ويكبيديا , لينكس و غيرهم مصادر مفتوحة |
And we are going beyond software. | و نحن نهدف إلى ما أبعد من البرامج |
You've dreamed of Mars and beyond? | هل حلمت بالوصول إلى المريخ وتجاوزه |
Illinois and the open spaces beyond. | أم ـاالآخرونوجدواطريقةرخيصـة ... (للتوج ه إلى (أوهايو)، (إلينوي ... والمسـاحـات الشـاسعة مـا إلى ذلك |
They are instrumental in the process of national reconciliation, and their impact goes far beyond the cases under their jurisdiction and beyond the countries immediately concerned. | ولهما دور أساسي في عملية المصالحة الوطنية، كما أن أثرهما يتجاوز القضايا التي تقع في نطاق ولايتيهما وما يتجاوز البلدان المعنية مباشرة. |
Beyond Fukushima | ما بعد فوكوشيما |
Beyond Pandemics | ما وراء الوباء |
Beyond that... | بالإضافةإلى... |
Beyond reproach? | تبعدينها عن اللوم |
America s difficulties in Iraq and beyond contributed decisively to Iran s nuclear ambitions. | مما لا شك فيه أن المصاعب التي تواجهها الولايات المتحدة في العراق وغيرها قد ساهمت بشكل حاسم في تحقيق الطموحات النووية الإيرانية. |
Their sample included countries in Latin America and Asian countries beyond Japan. | ولقد تضمنت العينة التي استخدماها دولا في أميركا اللاتينية ودولا في آسيا غير اليابان. |
UNCTAD, Emergency safeguard measures in the GATS Beyond feasible and desirable, forthcoming. | (25) الأونكتاد، التدابير الوقائية الطارئة في الاتفاق العام المتعلق بالتجارة في الخدمات فيما وراء الممكن والمرغوب، ستصدر قريبا UNCTAD,.Emergency safeguard measures in the GATS Beyond feasible and desirable, forthcoming. |
In what message , beyond this , will they believe ? | فبأي حديث بعده أي القرآن يؤمنون أي لا يمكن إيمانهم بغيره من كتب الله بعد تكذيبهم به لاشتماله على الإعجاز الذي لم يشتمل عليه غيره . |
Related searches : And Beyond - In 2015 And Beyond - In 2014 And Beyond - 2014 And Beyond - Love And Beyond - Throughout And Beyond - Today And Beyond - Asia And Beyond - 2016 And Beyond - Over And Beyond - 2015 And Beyond - Europe And Beyond - And Beyond That - Forever And Beyond