Translation of "improved stoves" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Getting improved stoves to half the people affected would cost 2.3 billion. | ولقد وجدنا أن توفير المواقد المحسنة لنصف الناس المتأثرين سوف يتكلف 2.3 مليار دولار. |
(i) The use of improved stoves. These firewood stoves use only two to three sticks of firewood at a time, thereby reducing the consumption of firewood. | '1 استعمال مواقد محسنة لا تتحمل مواقد الحطب هذه استخدام أكثر من عودين إلى ثلاثة أعواد من الحطب في الوقت الواحد، وبالتالي فإنها تقلل من استهلاك الحطب. |
These stoves are more economical than the traditional charcoal stoves | وهذه المواقد أكثر اقتصادا من مواقد الفحم التقليدية |
Depending upon circumstances, these can include improved biomass cooking stoves or larger scale, more efficient, plants for converting fuelwood to energy. | ويمكن أن يشمل ذلك، حسب الظروف، تحسين مواقد الطهي الأحيائية أو إنشاء مصانع أكبر حجما وأكثر فعالية لتحويل الحطب إلى طاقة. |
Can't we make better stoves? | الا يمكننا صنع أفران طهي أفضل من ذلك |
Neither will it light their stoves. | لن تساعد أهل القرية حتى فى طبخهم |
Metal stoves came into use in the 18th century. | بدأ استخدام المواقد المعدنية في القرن الثامن عشر. |
For instance, an expanded provision of fuel and fuel efficient stoves is increasingly being considered and an improved design for a drainage waste water system is being applied in many sites | مثال ذلك أنه يجري النظر بصورة متزايدة في التوسع في توفير الوقود والمواقد المقتصدة في استهﻻك الوقود، ويجري تطبيق تصميم محسﱠن لشبكات المجارير وصرف المياه المستعملة في العديد من المواقع |
In the energy sector, the reports emphasize achievements in the promotion of renewable energies (development of photovoltaic systems and alternatives to petroleum) and improved stoves, which help to reduce consumption of woody fuels. | 81 وفيما يتصل بقطاع الطاقة، تؤكد التقارير على المكتسبات التي تحققت في مجال تشجيع مصادر الطاقة المتجددة (إعداد نظم فلطية ضوئية وحلول بديلة للنفط) وتعميم التجهيز بمواقد محس نة، وكلها عوامل تسهم في تقليص مستويات استغلال حطب الوقود. |
Mass introduction of such stoves could deliver multiple green economy benefits. | ولا شك إن إنتاج مثل هذه المواقد بكميات تجارية من شأنه أن يؤدي إلى فوائد متعددة تنعكس على الاقتصاد الأخضر. |
The programme will empower women by training them to produce and sell stoves. | ويعمل البرنامج أيضا على تمكين النساء عن طريق تدريبهن لإنتاج وبيع الأفران. |
In the developed world today, electric stoves and heaters have banished indoor air pollution. | وفي العالم المتقدم اليوم، انتهى تلوث الهواء الداخلي بفضل استخدام المواقد والسخانات الكهربائية. |
Another 4.2 million people died from particulates exposure in indoor air from cooking stoves. | 2 مليون شخص ا آخر بسبب التعرض للجسيمات الموجودة في الهواء في الأماكن المغلقة الناتجة عن مواقد الطهي. |
The stoves were manufactured by a wellknown company... which also specialized in baking ovens. | وكانت المواقد تصنعها شركات شهيرة... متخصصة كذلك بطبخ الأفران |
The reports emphasize achievements in the promotion of renewable energies, such as the development of photovoltaic systems and alternatives to oil based fuels, as well as improved stoves, all of which help to reduce over consumption of woody fuels. | 18 وتشدد التقارير على المكتسبات التي تحققت في مجال تعزيز الطاقات المتجددة، مثل استحداث نظم فلطية ضوئية ووضع حلول بديلة للنفط وتعميم التجهيز بمواقد محسنة، وكلها عوامل تسهم في تقليص الاستغلال المفرط لحطب الوقود. |
Some companies have developed stoves that use passive air flows, better insulation, and 60 less wood to reduce black carbon emissions by around 70 . Mass introduction of such stoves could deliver multiple green economy benefits. | توصلت بعض الشركات إلى إنتاج مواقد تستخدم دفق الهواء السلبي، ووسائل العزل الأفضل، ونسبة 60 أقل من الأخشاب، للحد من انبعاثات الكربون الأسود بنسبة تصل إلى 70 . ولا شك إن إنتاج مثل هذه المواقد بكميات تجارية من شأنه أن يؤدي إلى فوائد متعددة تنعكس على الاقتصاد الأخضر. |
We know how to build power systems, design modern cooking stoves, and meet energy demand efficiently. | فنحن نعرف كيف نبني شبكات الطاقة، ونصمم مواقد الطهي الحديثة، ونلبي الطلب على الطاقة بكفاءة. |
Some stoves use dust or residues from processed rice, maize and other crops or from sawdust. | وتستخدم بعض المواقد الغبار أو المخلفات من تجهيز الأرز والذرة والمحاصيل الأخرى أو من نشارة الخشب. |
Assistance was provided to 1,000 families in Fallujah, who received tents, lanterns, mattresses and cooking stoves. | وق دمت المساعدة إلى 000 1 أسرة في الفلوجة، حيث تلقت تلك الأسر خياما وفوانيس وحشي ات ومواقد للطبخ. |
In this context, emphasis is placed on the development of solar energy and the distribution of improved stoves, so as to reduce pressure on forest resources, which constitute the main domestic energy source for the greater part of the population of the region. | وفي هذا الإطار، يتم التشديد على تطوير الطاقة الشمسية وتعميم التجهيز بمواقد محس نة بغية تخفيف الضغط على الموارد الحرجية التي تشكل المصدر الرئيسي للطاقة المنزلية لأغلبية سكان المنطقة. |
But increasing energy access is not only about supplying better, more efficient cooking stoves or light bulbs. | ولكن زيادة القدرة على الوصول إلى مصادر الطاقة لا تتمحور حول توفير مواقد طهي أو مصابيح أفضل وأكثر كفاءة فحسب. |
Improved? | سوف يتحسن |
In this context, emphasis is being placed on the development of solar energy and the distribution of improved stoves, so as to reduce pressure on forest resources, which constitute the main domestic energy source for the greater part of the population of the region. | وفي هذا الإطار، يتم التشديد على تطوير الطاقة الشمسية وتعميم التجهيز بمواقد محسنة بغية تخفيف الضغط على الموارد الحرجية التي تشكل المصدر الرئيسي للطاقة المنزلية لأغلبية سكان المنطقة. |
He Who created from a green tree a fire for you , a fire to light your stoves with . | الذي جعل لكم في جملة الناس من الشجر الأخضر المرخ والعفار أو كل شجر إلا العناب نارا فإذا أنتم منه توقدون تقدحون وهذا دال على القدرة على البعث فإنه جمع فيه بين الماء والنار والخشب ، فلا الماء يطفأ النار ، ولا النار تحرق الخشب . |
He Who created from a green tree a fire for you , a fire to light your stoves with . | الذي أخرج لكم من الشجر الأخضر الرطب نار ا محرقة ، فإذا أنتم من الشجر توقدون النار ، فهو القادر على إخراج الضد من الضد . وفي ذلك دليل على وحدانية الله وكمال قدرته ، ومن ذلك إخراج الموتى من قبورهم أحياء . |
Cook stoves in common use around the world, particularly in Third World countries, are considered fire hazards and worse according to the World Health Organization, a million and a half people die each year from indoor smoke inhalation caused by faulty stoves. | وتعد المواقد التي يشيع استخدامها حول العالم، خاصة في دول العالم الثالث من أخطار الحريق والأسوأ من ذلك وفق ا لـ منظمة الصحة العالمية يموت مليون ونصف شخص كل عام من جراء استنشاق الدخان داخل الأماكن المغلقة الذي تتسبب فيه المواقد الفاسدة. |
It's improved. | لقد تحسنت. |
Improved access | تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة |
Vi IMproved | محرر النصوص ViName |
Improved livestock | تحسين الثروة الحيوانية |
However, many women in urban areas now use electric injera stoves, which are topped with a large metal plate. | ومع ذلك العديد من النساء في المناطق الحضرية الآن تستخدام مواقد كهربائية لطبخ إينجيرا التي تعلوها لوحة معدنية كبيرة. |
Wood. The burning of wood in private stoves represents the oldest and still the most common form of biomass use. | 61 الأخشاب يمثل حرق الأخشاب في المواقد الخاصة، ولا يزال، أقدم شكل لاستخدام الكتلة الحيوية. |
Improved general practices | الممارسات العامة المحسنة |
Improved prenatal care | تحسين الرعاية ما قبل الولادة |
Improved intelligence exchanges. | 2 تحسين تبادل المعلومات الاستخباراتية |
Improved window management | إدارة النوافذ المحسنة |
One and a half million people die each year from the effects of using solid fuel on poor stoves without ventilation. | ففي كل عام يموت مليون ونصف المليون من البشر بسبب التأثيرات الناجمة عن استخدام الوقود الصلب في المواقد الرديئة ودون توفر التهوية اللائقة. |
Coal burns at a much higher temperature than wood, and coal stoves must be constructed to withstand the high heat levels. | ويجب أن يحترق الفحم في درجة حرارة أعلى بكثير من الخشب، لذا فمواقد الفحم مصممة لتتحمل درجات الحرارة العالية. |
The burn temperature in modern stoves can increase to the point where secondary and complete combustion of the fuel takes place. | يمكن أن ترتفع درجة حرارة الحرق في المواقد الحديثة حتى يحدث الحرق الثانوي والكامل للوقود. |
Electric heaters and electric stoves may provide pollution free heat (depending on the power source), but use large amounts of electricity. | السخانات والمواقد الكهربائية قد توفر حرارة خالية من التلوث (تبعا لمصدر الطاقة)، لكن باستخدام كميات كبيرة من الكهرباء. |
He improved the device. | لقد حس ن الجهاز. |
(c) Improved business processes . | (ج) تحسين أساليب العمل . |
Water transportation also improved. | تحسن أيضا النقل البحري. |
Improved standard of education | تحسين مستويات التعليم |
Improved access to staff | تحسين إمكانية اللجوء إلى المكتب أمام الموظفين |
Related searches : Cowper Stoves - Energy Saving Stoves - Solid Fuel Stoves - Is Improved - Improved Reliability - Improved Accuracy - Much Improved - Improved Efficiency - Significantly Improved - Most Improved - Improved Survival - Highly Improved