Translation of "impose constraints" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Constraints - translation : Impose - translation : Impose constraints - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We restrict access to most drugs, impose heavy taxes and marketing constraints on tobacco, and control gun circulation and ownership. | فنحن نقيد القدرة على الوصول إلى أغلب العقاقير، ونفرض الضرائب الثقيلة والقيود على تسويق التبغ، ونتحكم في توزيع وملكية الأسلحة النارية. |
However, such a prescription, to be effective and realistic, should impose restrictions and constraints on arms exporting countries as well. | ولكن كيما تكون هذه الوصفة فعالة وواقعية، فإنه ينبغي أيضا فرض قيود على البلدان المصدرة لﻷسلحة. |
Impose | مستورد |
Super Impose | Super إفرض |
Constraints | 1 المعوقات |
Constraints | رابعا المعوقات |
Constraints | القيودNAME OF TRANSLATORS |
Constraints | الإحتواء |
Constraints | تقييدات كوابح ارتباكات |
So if you haven't figured out yet, these optimization problems all impose some type of constraints, and then say, for what numbers do we get a maximum value or minimum value. | فاذا لم تقم بايجادهما بعد، فإن مسائل التحسين هذه جميعها تفرض نوعا من من القيود، ومن ثم تقول لأي اعداد سنحصل على قيمة عظمى او صغرى |
Resource constraints | المعو قات المواردية |
C. Constraints | الجدول 5 |
Other constraints | (ط) عوامل ثقافية. |
Operational constraints | القيود المفروضة على سير العمل |
Entity Constraints | وحيدفريد تقييد. |
Angle Constraints | غي ر الاتصال |
Houthis impose Internet censorship | الحوثيون يفرضون رقابة على الإنترنت |
I hate to impose. | أكره أن تفرض علي شيئا |
The maintenance of economic sanctions by the United Nations against Iraq has continued to impose severe constraints on the ability of that country to reconstruct war damage and resume development and growth. | ١١ وﻻ يزال استمرار الجزاءات اﻻقتصادية التي تفرضها على العراق اﻷمم المتحدة يشكل قيودا قاسيةعلى قدرة ذلك البلج على تعمير ما دمرته الحرب، واستئناف عملية التنمية والنمو. |
There are constraints. | فهناك عوائق. |
Obstacles and constraints | دال العقبات والقيود |
Cannot fullfill constraints | لا يستطيع |
A. Organizational constraints | ألف القيود التنظيمية |
I. Financial constraints | طاء المعوقات المالية |
(e) Resource constraints | )ﻫ( فرض القيود على الموارد |
Against this background, the ICRC must remain vigilant as to the possible impact on humanitarian work of political measures ranging from peace keeping operations to those intended to restore peace, which impose much greater constraints. | وعلى هذا اﻷساس، فإن لجنة الصليب الدولية ينبغي أن تتوخى اليقظة إزاء اﻵثار المحتمــل أن تترتـب علــى العمـل اﻻنساني عن التدابير السياسيــة التــي تتراوح بين عمليات حفظ السلم وعمليات استعادة السلــم، اﻷمر الذي يفرض علينا قيودا أكبر بكثير. |
Could I impose upon your hospitality? | هل استطيع ان.. أن أفرض نفسي على حسن ضيافتكم |
But consider the constraints. | لكن انظر للقيود . |
Difficulties, constraints and solutions | 3 5 الصعوبات والقيود والحلول |
(c) Any accounting constraints | (ج) أي قيود للمحاسبة |
C. External transport constraints | جيم قيود النقل الخارجي |
First the physical constraints. | أولا ، القيود المادية. ونحن في الواقع لنعمل |
But just using these constraints, just using these constraints, the equation will take this form. | لكن باستخدام هذه القيود، باستخدام هذه القيود، ستأخذ المعادلة هذا الشكل |
That would impose tough fiscal discipline, indeed. | وهذا من شأنه أن يفرض ضوابط مالية صارمة حقا. |
This draft resolution could impose heavy costs. | ومشروع القرار هذا يمكن أن يفرض أعباء ثقيلة. |
And they impose a barrier to cooperation. | وتشكل عبئا في سبل التعاون. |
limitations that the body seemed to impose. | القيود التي نص ويبدو أن فرض. |
EXTERNAL FACTORS, CONSTRAINTS AND CHALLENGES | عوامل خارجية وقيود وتحديات |
Challenges, constraints and unmet goals | التحديات والمعوقات والأهداف غير المحققة |
Constraints and opportunities affecting progress. | 61 المعوقات والفرص المؤثرة في تحقيق التقدم. |
(a) Overcoming problems and constraints | )أ( التغلب على المشاكل والعقبات |
No significant constraints were encountered. | ولم تكن هناك أي قيود ذات بال. |
A. Organizational constraints . 78 20 | القيود التنظيمية |
C. Transport and communications constraints | جيم الصعوبات في مجالي النقل واﻻتصاﻻت |
III. CONSTRAINTS AND SOME IMPROVEMENTS | ثالثا ـ العقبات وبعض التحسينات |
Related searches : Impose Rules - Impose Limits - Impose Risk - Impose Measures - Impose Penalties - Impose Duties - Impose Liability - May Impose - Impose Myself - Impose Conditions - Impose Limitations - Impose Restrictions