Translation of "implementing a strategy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Implementing the strategy
رابعا تنفيذ الاستراتيجية
It was also implementing a pro poor strategy that favoured growth and employment.
وتنفذ الحكومة أيضا استراتيجية لصالح الفقراء تستهدف تحقيق النمو وتوفير العمالة.
In designing and implementing the programmes, UNIDO followed a target group oriented strategy.
وقد سلكت اليونيدو في تصميمها وتنفيذها لبرامج استراتيجية موج هة للمجموعات المستهدفة.
In September, UNMIL began implementing a training strategy in respect of sexual exploitation and abuse.
وفي أيلول سبتمبر، شرعت البعثة في تنفيذ استراتيجية تدريبية متعلقة بالاستغلال والإيذاء الجنسيين.
That includes creating an effective justice structure and implementing a multifaceted strategy for transitional justice.
وتشمل تلك الوسائل إنشاء بنية فعالة للعدالة وتنفيذ استراتيجية متعددة الجوانب للعدالة الانتقالية.
After six years of weighing the options, China is now firmly committed to implementing a new growth strategy.
فبعد ست سنوات من وزن الخيارات، أصبحت الصين الآن ملتزمة التزاما راسخا بتنفيذ استراتيجية جديدة للنمو.
The greatest obstacle to implementing such a strategy is the EU s largest economy and its putative leader Germany.
والعقبة الكبرى التي تعوق تنفيذ مثل هذه الاستراتيجية هي ألمانيا صاحبة أضخم اقتصاد في الاتحاد الأوروبي وزعيمته المفترضة.
a) Ways and Means of Implementing the Cultural Strategy and the Plan of Action for the Islamic World.
وخطة العمل للعالم الإسلامي
UNCDF is in the early stages of articulating and implementing its business development strategy.
14 والصندوق الآن في المراحل الأولى من توضيح استراتيجية تنمية أعماله وتنفيذها.
33 UNCTAD is implementing a project on development strategy and debt sustainability, which also integrates aspects of debt management.
(33) ينفذ الأونكتاد مشروعا عن الاستراتيجية الإنمائية والقدرة على تحمل الدين يتضمن أيضا جوانب من إدارة الديون.
In implementing the first component of its strategy, the Statistics Division in 2004 conducted a worldwide survey of country practices.
4 في إطار تنفيذ العنصر الأول من استراتيجيتها، أجرت الشعبة الإحصائية في عام 2004 دراسة استقصائية عالمية للممارسات القطرية.
The NOU is responsible for monitoring, managing and implementing the national strategy to comply with the Protocol.
وتكون وحدة الأوزون الوطنية مسؤولة عن رصد وإدارة وتنفيذ الاستراتيجية الوطنية للامتثال للبروتوكول.
The total estimated budget for implementing the strategy over the period 1990 to 1995 was 7.7 million.
ويبلغ مجموع الميزانية المقدرة لتنفيذ اﻻستراتيجية ٧,٧ مليون دوﻻر على مدى الفترة من عام ١٩٩٠ إلى عام ١٩٩٥.
My delegation wishes to underscore positive signs highlighted in the Secretary General's report on progress in implementing a comprehensive and integrated strategy.
يود وفدي أن ينوه بالعلامات الايجابية التي أبرزها تقرير الأمين العام عن التقدم في تنفيذ استراتيجية شاملة متكاملة.
Instead of implementing those resolutions, the industrialized countries have resisted every attempt to formulate and adopt a new strategy for the 1990s.
وبدﻻ من تنفيذ تلك القرارات أوصدت البلدان الصناعية كل محاولة لتبني وإقرار استراتيجية جديدة ببداية التسعينات.
It is intended to begin implementing the regionally based strategy in those regions where a large measure of stability and security prevails.
ومن المزمع بدء تنفيذ اﻻستراتيجية القائمة على أساس إقليمي في اﻷقاليم التي يسودها قدر كبير من اﻻستقرار واﻷمن.
(c) The general principle in implementing this strategy should be that quot prevention is better than cure quot
)ج( ينبغي أن يكون المبدأ العام في تنفيذ هذه اﻻستراتيجية هو quot الوقاية أفضل من العﻻج quot
Finally, the LDC Investment Guides project team is working on implementing a new dissemination strategy for the guides, in particular through the Internet.
وأخيرا ، يعمل الفريق المعني بمشروع أدلة الاستثمار في أقل البلدان نموا على تنفيذ استراتيجية جديدة لتعميم الأدلة، وبخاصة عن طريق شبكة الإنترنت.
We urge a similar response to support the Transitional Federal Government of Somalia in setting up and implementing a national security, stabilization and economic reconstruction strategy.
إننا نحث على استجابة مماثلة لدعم الحكومة الاتحادية الانتقالية في الصومال في إقامة وتنفيذ استراتيجية للأمن الوطني وتحقيق الاستقرار وإعادة البناء الاقتصادي.
As part of the process of implementing the strategy paper HDRO initiated a more direct contact with national statistical offices and other government agencies.
7 وفي إطار تنفيذ ورقة الاستراتيجية، بدأ المكتب اتصالات مباشرة مع المكاتب الإحصائية الوطنية وغيرها من الوكالات الحكومية.
The Ghana Poverty Reduction Strategy was aimed at implementing a comprehensive set of programmes to support growth and poverty reduction between 2003 and 2005.
11 وبي ن أن استراتيجية غانا للحد من الفقر تهدف إلى تنفيذ مجموعة شاملة من البرامج الرامية إلى دعم النمو والحد من الفقر فيما بين عامي 2003 و2005.
These initial efforts have been only the first steps towards implementing a comprehensive strategy' capable of targeting terrorists and criminals at every financial front.
2 التعرف على المؤسسات المالية التي فيها فساد ثم استهدافها.
Many countries are still in the process of implementing them or do not yet have an e business strategy.
ولا يزال عدد كبير من البلدان إما في طور تنفيذ هذه الأنظمة وإما أنها لم تضع بعد استراتيجية للأعمال الإلكترونية.
So Europe needs a short term growth strategy to supplement its financial support package and its plans for fiscal consolidation. The greatest obstacle to implementing such a strategy is the EU s largest economy and its putative leader Germany.
وهذا يعني أن أوروبا تحتاج إلى استراتيجية نمو قصيرة الأجل من أجل تكميل حزمة الدعم المالي وخططها الرامية إلى تعزيز الوضع المالي. والعقبة الكبرى التي تعوق تنفيذ مثل هذه الاستراتيجية هي ألمانيا صاحبة أضخم اقتصاد في الاتحاد الأوروبي وزعيمته المفترضة.
The Committee also requested that the business case for the strategy be further developed, including resource implications, to enable HLCM to decide on the next steps for implementing a United Nations system wide ICT strategy .
كما طلبت اللجنة مواصلة تطوير دراسة الجدوى المؤسسية للاستراتيجية، بما في ذلك الآثار المتعلقة بالموارد، لتمكين اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى من اتخاذ قرار بشأن الخطوات المقبلة لتنفيذ استراتيجية تكنولوجيا المعلومات والاتصالات على نطاق منظومة الأمم المتحدة().
In response, United Nations agencies have over the past three years been implementing activities designed to promote a new recovery strategy for the affected territories.
4 واستجابة لذلك، قامت وكالات الأمم المتحدة على مدى السنوات الثلاث الماضية بتنفيذ أنشطة تستهدف تشجيع استراتيجية إنعاش جديدة للمناطق المتضررة.
As I indicated in my remarks in Madrid, departments and agencies across the United Nations can and must contribute to implementing a comprehensive strategy against terrorism.
وكما أوضحت في ملاحظاتي في مدريد، يمكن للإدارات والوكالات في كامل الأمم المتحدة، بل ويجب عليها، أن تسهم في تنفيذ استراتيجية شاملة لمكافحة الإرهاب.
The heads of the Implementing Agencies will meet periodically to review institutional strategy and discuss means to facilitate inter agency collaboration.
وسوف يجتمع رؤساء الوكاﻻت المنفذة دوريا ﻻستعراض اﻻستراتيجية المؤسسية ولمناقشة الوسائل الكفيلة بتيسير التعاون فيما بين الوكاﻻت.
Darfur needs a water strategy more than a military strategy.
إن دارفور تحتاج إلى إستراتيجية مائية أكثر من حاجتها إلى إستراتيجية عسكرية.
It should be a body of State representatives, where any Member State facing problems in implementing a rights based poverty reduction strategy could seek consultation, peer review and redressal.
وينبغي أن تكون هذه الآلية هيئة تضم ممثلين للدول، تلجأ إليها أي دولة عضو، تواجه صعوبات في تنفيذ استراتيجية للحد من الفقر تقوم على الحقوق، طلبا للمشورة واستعراض الأنداد والتدارك.
The principal vehicle for implementing the core strategy has been the Millennium Development Goals support programme, financed through the Millennium Trust Fund.
والأداة الرئيسية التي تستخدم لتنفيذ الاستراتيجية الأساسية هي برنامج دعم الأهداف الإنمائية للألفية الذي يموله الصندوق الاستئماني للألفية.
Indeed, the Security Strategy is almost a National Strategy.
والواقع أن الاستراتيجية الأمنية تكاد تكون استراتيجية وطنية .
We are convinced that implementing a comprehensive multidisciplinary strategy at each level of society is the only way to guarantee success in the worldwide fight against drug abuse.
ونحن مقتنعون بأن تنفيذ استراتيجية المخطط الشامل المتعدد التخصصات في كــــل مستــوى في المجتمع، هو السبيل الوحيد لضمان النجاح في مكافحة إساءة استعمال المخدرات على مستوى العالم.
21. Because health and environment issues concerned everyone, there was a crucial need to obtain new partnerships and alliances with other socio economic sectors in implementing the strategy.
١٢ وﻷن الصحة والبيئة هما مسألتان تهمان كل فرد، فإن هناك حاجة ماسة لتحقيق مشاركات وتحالفات جديدة مع قطاعات اجتماعية اقتصادية أخرى لتنفيذ اﻻستراتيجية.
Implementing a proactive communications policy
تنفيذ سياسات استباقية في مجال الاتصالات
A master strategy.
تخطيط سيد
We also believe that the election and addition of nine ad litem judges has played an important role in implementing the completion strategy.
ونعتقد أيضا أن عملية انتخاب تسعة قضاة مخصصين إضافيين كان لها دور هام في تنفيذ استراتيجية الإنجاز.
A concerted effort will be made to enhance the engagement of partner networks and organizations, including key youth networks, in implementing the strategy, with a focus on strengthening the Youth Advisory Council.
(ج) سيكون قسم الرصد والبحوث مسؤولا عن العناصر المتعلقة بالرصد وإدارة المعلومات في العنصر الرابع.
The Executive Board Has 11 members, and is mainly responsible for developing programmes and plans for the TVET strategy implementation, implementing TVET policy and strategy directions, coordinating the work of the various training providers and policy
ﺪﺣﻮﻣ مﺎﻈﻧ ﺲﻴﺳﺄﺗ (1999) ﻰﻟوﻷا ﺔﻠﺣﺮﻤﻟا.1 ﻦﻤﻀﺘﻳ ﻲﻨﻬﻤﻟاو ﻲﻨﻔﻟا ﺐﻳرﺪﺘﻟاو ﻢﻴﻠﻌﺘﻠﻟ
I believe that, by implementing the Strategy, the OSCE can take on some of the burden of the United Nations in the OSCE area.
وأعتقد أنه يمكن للمنظمة، من خلال تنفيذ هذه الاستراتيجية، أن تتحمل بعضا من أعباء الأمم المتحدة في منطقة المنظمة.
10. Requests the Secretary General to give particular attention to effective vacancy management in implementing the new strategy for the management of human resources
١٠ تطلب إلـى اﻷميـن العـام أن يولـي اهتمامـا خــاص ﻹدارة الشواغـر بفعاليـة عنــد تنفيـذ اﻻستراتيجية الجديدة ﻹدارة الموارد البشرية
A. Implementing an Agenda for Peace
ألف تنفيذ quot خطة للسﻻم quot
Women's groups are advocating for an increased role for women in the electoral process, and the Association of Women Lawyers is implementing a strategy for monitoring the voter registration process.
وتدعو الجماعات النسائية إلى زيادة دور المرأة في العملية الانتخابية، وتنفذ رابطة المحاميات استراتيجية لرصد عملية تسجيل الناخبين.
The project has completed a survey and a qualitative assessment of Palestinian investors, and efforts are now focused on design of a strategy and creation of a core expert team within PIPA for implementing the programme.
وقد أ نجزت في إطار هذا المشروع عملية مسح وتقييم نوعي شملت المستثمرين الفلسطينيين، وتتركز الجهود الآن على تصميم استراتيجية وإنشاء فريق خبراء أساسي ضمن المؤسسة الفلسطينية لتشجيع الاستثمار من أجل تنفيذ هذا البرنامج.
A New Macroeconomic Strategy
استراتيجية جديدة في التعامل مع الاقتصاد الكلي

 

Related searches : Implementing A Plan - Implementing A System - Implementing A Program - Implementing A Study - A Strategy - For Implementing - Implementing Provisions - Implementing Body - Implementing Decision - Implementing Agencies - Implementing Change - In Implementing