Translation of "implementation of penalties" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Question of penalties | مسألة العقوبات |
penalties and | العقوبة |
F. PENALTIES | واو العقوبات |
The second question regarding penalties is the question about the type of applicable penalties and what penalties under the Code should be applied. | والمسألة الثانية فيما يتعلق بالعقوبات هي مسألة نوع العقوبات المنطبقة، والعقوبات التي ينبغي تطبيقها بموجب المدونة. |
Penalties for non compliance | عقوبات لعدم الامتثال |
There are penalties imposed. | عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة |
The penalties to be imposed | العقوبات المقرر فرضها |
The directive did not require the imposition of penalties. | فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات. |
And other Penalties of a similar kind , to match them ! | وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة . |
And other Penalties of a similar kind , to match them ! | هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان . |
Any violations of the procedures were punishable by strict penalties. | ويعاقب على كل انتهاك للإجراءات بشكل حازم. |
Otherwise, neither penalties nor incentives will be of any help. | وبغير ذلك، ﻻ يمكن ﻷية عقوبات أو حوافز أن تساعد في ذلك. |
Villanueva explained the rationale behind these penalties | أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات |
22. Another sensitive issue was the principle of the legality of penalties. | ٢٢ واستطرد قائﻻ إن هناك مسألة حساسة أخرى هي مسألة مبدأ شرعية العقوبات. |
(c) Expansion of community penalties to provide realistic alternatives to custody | (ج) توسيع نطاق العقوبات المجتمعية لتوفير بدائل واقعية للحبس |
As regards administrative penalties Article 54 of the said Act applies. | وفيما يتعلق بالعقوبات الإدارية، تسري عليه المادة 54 من القانون المذكور. |
Article IV of the Act establishes severe penalties for child trafficking. | وتنص المادة الرابعة من القانون على عقوبات شديدة على اﻹتجار باﻷطفال. |
While implementation of the new Penal Code was formally scheduled for April 2005, in practice, the courts had already handed down severe penalties for custom killings in two cases. | ومن المقرر أن يتم تنفيذ قانون العقوبات الجديد بشكل رسمي في نيسان أبريل 2005 ولكن المحاكم بدأت عمليا تفرض عقوبات شديدة على حالتين من حالات القتل القائم على العادات. |
53. Australia notes that few conventions define penalties. | ٥٣ تﻻحظ استراليا أن قلة من اﻻتفاقيات تحدد العقوبات. |
Articles 92 to 94 contain the related penalties. | 4 تكرس المواد من 92 إلى 94 العقوبات المتعلقة بها. |
In addition we can impose severe financial penalties. | وفضﻻ عن ذلك يمكننا أن نفرض غرامات مالية باهظة. |
Provide appropriate penalties to deter violations Publicize violations | النص على عقوبات مناسبة لردع اﻻنتهاكات |
Commending the new criminal penalties for clients of prostitutes, she asked whether marital rape had been criminalized, and what penalties were being imposed on traffickers in women. | ونوهت بالعقوبات الجنائية الجديدة ضد زبائن البغايا، وسألت عما إذا كان قد جرى تجريم الاغتصاب داخل إطار الزواج، وعن العقوبات المفروضة على المتجرين بالنساء. |
Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools. | القصاص معد للمستهزئين والضرب لظهر الجهال |
Specific principles relating to arrest, detention, trial and penalties of alleged terrorists | واو مبادئ محددة فيما يتصل بالتوقيف والاحتجاز والمحاكمة وفرض العقوبات على الإرهابيين المزعومين |
Criminal penalties where necessary and civil remedies in cases of domestic violence. | فرض العقوبات الجنائية وإتاحة سبل الانتصاف المدنية في حالات العنف المنزلي |
Adam's high school had harsher penalties for falling out of a chair. | مدرسة آدم الثانوية لديهم عقوبات قاسية للوقوع من المقعد. |
(c) The disciplinary tribunal would hand down only disciplinary penalties, which would be cumulative and carry criminal penalties, the latter falling exclusively within the competence of national courts. | )ج( لن تصدر المحكمة التأديبية إﻻ عقوبات تأديبية، على أن يكون من الممكن الجمع بين هذه العقوبات والعقوبات الجنائية التي تختص بها المحاكم الوطنية دون سواها. |
(c) The administrative authorities should be stripped of their power to impose penalties involving deprivation of liberty. Such penalties should be imposed only by the law courts, in the context of due process. | )ج( ينبغي أن تجرد السلطات اﻹدارية من سلطة فرض عقوبات تتضمن الحرمان من الحرية، نظرا ﻷن هذه العقوبات ﻻ ينبغي أن تفرضها سوى المحاكم القانونية في سياق اﻻجراءات الواجبة. |
The Customs Act applies civil and criminal penalties to breaches of export controls. | ويطبق قانون الجمارك عقوبات مدنية وجنائية على مخالفات ضوابط الصادرات. |
Her Government also applied severe penalties to the perpetrators of drug related crime. | وقالت إن حكومتها تفرض عقوبات قاسية على مرتكبي الجرائم المتصلة بالمخدرات. |
Procedures for fixing penalties for such crimes and calculation of the prison terms, as well as the procedures and conditions for enforcement of the penalties imposed as alternatives to the death penalty. | الإجراءات المتعلقة بفرض العقوبات المتعلقة بهذه الجرائم وحساب مدة السجن، فضلا عن الإجراءات والشروط المتعلقة بإنفاذ العقوبات المفروضة والبدائل لعقوبة الإعدام. |
Referring in article 14 to administrative trial and penalties, it further provides that the judiciary is the only organ with the power to impose penalties. | وينص الدستور كذلك في المادة ١٤ المتعلقة بالمحاكمات والعقوبات اﻹدارية على أن quot الهيئة القضائية هي الجهة الوحيدة المختصة بمهمة فرض العقوبات. |
This means that website owners could receive even death penalties. | هذا يعني أن أصحاب المواقع الالكترونية قد يحكم عليهم بعقوبة تصل إلى حد الموت . |
Tough rules and penalties are required to deter traffic offenders. | والقواعد والعقوبات الشديدة لازمة لردع مخالفي قوانين السير. |
Section 233BAB provides for penalties for offences under S.233. | وتنص المادة 233 باء ألف باء على فرض عقوبات على المخالفات التي ترتكب في إطار المادة 233. |
So pass legislation that makes the penalties for fraud count. | العد. والليلة ، وأنا م يطلب المدعي العام بلدي لإنشاء وحدة خاصة من الاتحادية |
Today, the diplomatic package consists mostly of penalties, albeit the small ones of targeted sanctions. | اليوم، تتألف الحزمة الدبلوماسية في أغلبها من العقوبات، ولو أنها في مجملها عقوبات صغيرة. |
It also establishes stricter penalties for contraventions of the Biological and Toxin Weapons Convention. | وينص أيضا على عقوبات أصرم على انتهاكات اتفاقية الأسلحة البيولوجية والتكسينية. |
This included penalties for the illegal appropriation of indigenous knowledge, technology, innovations and customs. | وتنص هذه القوانين والإجراءات على فرض عقوبات في حالة الاستيلاء على معارف السكان الأصليين، وتكنولوجيتهم وابتكاراتهم وعاداتهم بشكل غير مشروع. |
The law sets forth the penalties faced by those responsible for the financing of terrorism and makes the accomplice, intermediary, instigator and recipient liable to the same penalties as the perpetrator of the act. | ومن المتوقع أن يصدر هذا القانون خلال الأسابيع القليلة القادمة. |
It was furthermore suggested to replace the words quot appropriate penalties quot by quot severe penalties quot , following the model of earlier conventions, and to rule out the possibility of invoking the political exception. | واقت رح عﻻوة على ذلك اﻻستعاضة عن عبارة quot عقوبات مناسبة quot بعبارة quot عقوبات قاسية quot ، وذلك على غرار اﻻتفاقيات السابقة، واستبعاد إمكانية اللجوء إلى اﻻستثناء السياسي. |
Article 5 of the Act, which also specifies a number of other penalties, provides as follows | كما تضمن عدة عقوبات أخرى تنص في المادة (5) على العقوبات التالية |
Articles 14 and 15 of the Act include the penalties established for violation of its provisions. | وقد تضمنت المادتان (14) و (15) من هذا القانون العقوبات المقررة لمخالفة أحكامه. |
The Labour Code prescribes penalties for the employment of a child below the age of 13. | طاء البيع والاتجار والخطف وكل أشكال الاستغلال (المادة 34 و35 و36) |
Related searches : Payment Of Penalties - Penalties Of Perjury - Risk Of Penalties - Application Of Penalties - Imposition Of Penalties - Assessment Of Penalties - Reduction Of Penalties - Legal Penalties - Delay Penalties - Impose Penalties - Regulatory Penalties - Prepayment Penalties - Stiffer Penalties