Translation of "regulatory penalties" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

More financial regulatory reform, such as coordination of any taxes or penalties that members want to apply to risk taking banks
المزيد من الإصلاح التنظيمي للموارد المالية، مثل تنسيق أي ضرائب أو عقوبات تريد البلدان الأعضاء فرضها على البنوك المفرطة في خوض المجازفات
It urges all states, as required by Resolution 1540, to adopt national legal and regulatory measures, including enforcement provisions with appropriate penalties for violations.
ويحث جميع الدول، حسب ما ورد في القرار 1540 إلى اعتماد تدابير قانونية وتنظيمية وطنية ، بما في ذلك الإجراءات التنفيذية مع عقوبات ملائمة على الانتهاكات.
penalties and
العقوبة
F. PENALTIES
واو العقوبات
Question of penalties
مسألة العقوبات
The second question regarding penalties is the question about the type of applicable penalties and what penalties under the Code should be applied.
والمسألة الثانية فيما يتعلق بالعقوبات هي مسألة نوع العقوبات المنطبقة، والعقوبات التي ينبغي تطبيقها بموجب المدونة.
Penalties for non compliance
عقوبات لعدم الامتثال
There are penalties imposed.
عن المستأجرين والتسجيل هناك غرامات مفروضة
The penalties to be imposed
العقوبات المقرر فرضها
Regulatory issues
خامسا القضايا التنظيمية
Regulatory action
الإجراء التنظيمي
partnership regulatory
شراكة تنظيمية
Other regulatory controls
2 الضوابط التنظيمية الأخرى
1. Regulatory framework
١ اﻹطار التنظيمي
regulatory government guidance
إرشــــاد حكومي
regulatory voluntary action
تنظيميـــة عمــــل
Absent international coordination, the opportunities for destructive regulatory competition will defeat regulatory reform.
ولكن في غياب التنسيق الدولي فإن فرص نشوء المنافسة التنظيمية الهد امة من شأنها أن تخرب كافة جهود الإصلاح التنظيمي.
Villanueva explained the rationale behind these penalties
أوضح فيلانويفا الأسباب المنطقية وراء فرض تلك العقوبات
Legal and regulatory environment3
ألف البيئة القانونية والتنظيمية()
Regulatory and control framework
ألف الاطار التنظيمي والرقابي
regulatory 0.15MtC (incl. business)
٠,١٥ مليون طن )بما فــي ذلــــك قطاع اﻷعمال(
53. Australia notes that few conventions define penalties.
٥٣ تﻻحظ استراليا أن قلة من اﻻتفاقيات تحدد العقوبات.
Articles 92 to 94 contain the related penalties.
4 تكرس المواد من 92 إلى 94 العقوبات المتعلقة بها.
In addition we can impose severe financial penalties.
وفضﻻ عن ذلك يمكننا أن نفرض غرامات مالية باهظة.
Provide appropriate penalties to deter violations Publicize violations
النص على عقوبات مناسبة لردع اﻻنتهاكات
The Harm of Regulatory Disharmony
مخاطر التنافر التنظيمي
Regulatory philosophies are converging, too.
إن الفلسفات التنظيمية تتقارب أيضا.
Franchising poses particular regulatory challenges.
30 ويطرح منح حق الامتياز تحديات تنظيمية كبيرة.
2.1 Legislative and regulatory provisions
2 1 الأحكام التشريعية والتنظيمية
H. Deregulation and regulatory reform
حاء إنهاء التحكم اﻹداري، واﻹصﻻح التنظيمي
2. Environmental policy mechanisms regulatory
٢ آليات السياسة البيئية التدابير التنظيمية واﻷدوات
(e) Legal and regulatory framework
)ﻫ( اﻻطار القانوني والتنظيمي
Regulatory support activities aim at strengthening the capability of national regulatory agencies through training, the development of regulatory guidelines and methodologies, and through informational and material support.
وترمي أنشطة الدعم التنظيمي إلى تعزيز قدرة الوكاﻻت التنظيمية الوطنية عن طريق التدريب ووضع مبادئ توجيهية ومنهجيات تنظيمية، وعن طريق الدعم اﻹعﻻمي والمادي.
The directive did not require the imposition of penalties.
فالتوجيه لم يشترط فرض عقوبات.
(i) Regulatory framework and incentives structures
١ اﻹطار التنظيمي وهياكل الحوافز
Referring in article 14 to administrative trial and penalties, it further provides that the judiciary is the only organ with the power to impose penalties.
وينص الدستور كذلك في المادة ١٤ المتعلقة بالمحاكمات والعقوبات اﻹدارية على أن quot الهيئة القضائية هي الجهة الوحيدة المختصة بمهمة فرض العقوبات.
This means that website owners could receive even death penalties.
هذا يعني أن أصحاب المواقع الالكترونية قد يحكم عليهم بعقوبة تصل إلى حد الموت .
And other Penalties of a similar kind , to match them !
وآخر بالجمع والإفراد من شكله أي مثل المذكور من الحميم والغساق أزواج أصناف ، أي عذابهم من أنواع مختلفة .
And other Penalties of a similar kind , to match them !
هذا العذاب ماء شديد الحرارة ، وصديد سائل من أجساد أهل النار فليشربوه ، ولهم عذاب آخر من هذا القبيل أصناف وألوان .
Any violations of the procedures were punishable by strict penalties.
ويعاقب على كل انتهاك للإجراءات بشكل حازم.
Tough rules and penalties are required to deter traffic offenders.
والقواعد والعقوبات الشديدة لازمة لردع مخالفي قوانين السير.
Section 233BAB provides for penalties for offences under S.233.
وتنص المادة 233 باء ألف باء على فرض عقوبات على المخالفات التي ترتكب في إطار المادة 233.
Otherwise, neither penalties nor incentives will be of any help.
وبغير ذلك، ﻻ يمكن ﻷية عقوبات أو حوافز أن تساعد في ذلك.
So pass legislation that makes the penalties for fraud count.
العد. والليلة ، وأنا م يطلب المدعي العام بلدي لإنشاء وحدة خاصة من الاتحادية
Commending the new criminal penalties for clients of prostitutes, she asked whether marital rape had been criminalized, and what penalties were being imposed on traffickers in women.
ونوهت بالعقوبات الجنائية الجديدة ضد زبائن البغايا، وسألت عما إذا كان قد جرى تجريم الاغتصاب داخل إطار الزواج، وعن العقوبات المفروضة على المتجرين بالنساء.

 

Related searches : Legal Penalties - Delay Penalties - Impose Penalties - Prepayment Penalties - Stiffer Penalties - Interest Penalties - Potential Penalties - Penalties Against - Enforce Penalties - Receive Penalties - Related Penalties - Incurring Penalties - Tougher Penalties