Translation of "if not then" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
If not, then it's not love. | حسنا سأفعل .. انا اسف |
If not now, then when? | إن لم يكن الآن فمتى |
If not Tunisia, then who? Obama? | إن لم تكن تونس فمن يستحق ذلك أوباما بوتين الأسد لوبان |
So, if not us, then who? | إن لم يكن نحن فمن |
And if not me, then who? | إسئل نفسك إذا لم يكن الآن ، فمتى وإذا لم يكن انا من يقوم به ، فمن |
If you're not, then go out. | لو لم تكن, فغادر |
why then , if you are not revived , | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
why then , if you are not revived , | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
If not iPhone, then he's got squat. | وسيجلس القرفصاء |
If that's not potential, then what is? | إذا كان هذا لا يمكن، فما الذي يمكن |
If you say so, then you're not. | cHA1A972 فأنت لست غاضبا إذن |
If not me or we, who else should do it? If not now, then when? | إن لم أكن أنا أو نحن، فمن ينبغي عليه أن يفعل ذلك إن لم يكن الآن فمتى إذن |
If not, then graduates from the same school? | متخريجين من نفس المدرسة |
If you're not doing anything, then let's go... | اذا لم يكن هناك شىء تفعله تعالى معنا |
If it's not hope, then there's unspoken value. | لو لم يوجد آمل فهناك شيئا ثمين مفقود |
If they're not lost, then someone took them. | إذالمنفقدهم، إذن أخذهم شخص مـا |
For if the dead rise not, then is not Christ raised | لانه ان كان الموتى لا يقومون فلا يكون المسيح قد قام. |
If you're not with us then you're against us. | إذا لم تكن معنا فأنت ضدنا. |
If you're not with us then you're against us. | إذا لم تكن في صفنا فسنعدك من أعدائنا. |
If you're not with us then you're against us. | إذا لم تكن تؤيدنا فأنت عدونا. |
Wherefore then , if ye are not to be requited | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
Wherefore then , if ye are not to be requited | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
If you don't take it, then it's not okay. | أذا لن تأخذها , عندها ليس جيد |
And if not, then we eliminate that whole section. | إلم تقسم على 3 نستثني هذا القسم بالكامل |
If not now, then never. We want it now. | إن لم يحدث الآن ، فلن يحدث أبد ا نريد رئيس ا أصم الآن |
If it's not the club I know, then no. | اذا لم يكن النادى الذى اعرفه فلا |
If it's not a joke, then what is it? | أذا لم تكن م زحة, فما هى أذن |
If they're not enslaved, then what are they? Free? | إذا لم يكونوا مستعبدين، فما هم إذن أحرار |
If not staying for dinner, then serve a drink. | ما دمت لا تستطيع البقاء للعشاء فأقل ما نفعله ان نقدم لك مشروبا |
If not, why then, this parting was well made. | وإلا فقد كان هذا وداعا طيبا |
then why do you not restore it , if you are not subject | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
Then why do you not , if you are not to be recompensed , | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
Then why is it not if you are not held under authority | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
then why do you not restore it , if you are not subject | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Then why do you not , if you are not to be recompensed , | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Then why is it not if you are not held under authority | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
Maybe, if not there and if not then, dominoes are more relevant to foreign and security policy today. | واليوم، فإن أحجار الدومينو قد تكون أكثر اتصالا بالسياسة الخارجية والسياسة الأمنية، إذا افترضنا أنها لم تكن على نفس القدر من الأهمية والاتصال في ذلك الوقت. |
Why then , if ye are not in bondage ( unto Us ) , | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
And if you do not believe me , then leave me ' | وإن لم تؤمنوا لي تصدقوني فاعتزلون فاتركوا أذاي فلم يتركوه . |
why , then , if you are not subject to Our command , | فلولا فهلا إن كنتم غير مدينين مجزيين بأن تبعثوا ، أي غير مبعوثين بزعمكم . |
Why then , if ye are not in bondage ( unto Us ) , | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
And if you do not believe me , then leave me ' | وألا تتكبروا على الله بتكذيب رسله ، إني آتيكم ببرهان واضح على صدق رسالتي ، إني استجرت بالله ربي وربكم أن تقتلوني رجم ا بالحجارة ، وإن لم تصدقوني على ما جئتكم به فخل وا سبيلي ، وكف وا عن أذاي . |
why , then , if you are not subject to Our command , | وهل تستطيعون إن كنتم غير محاسبين ولا مجزيين بأعمالكم أن تعيدوا الروح إلى الجسد ، إن كنتم صادقين لن ترجعوها . |
If this was merely pragmatism, then we are not ashamed. | وإذا كان الدافع الى هذا هو مجرد تحقيق المصلحة فإن هذا ﻻ يدعونا الى الخجل. |
If Kang Hee's not Yeon Hee, then is she me? | اذا لم تكن كانج هي هي يون هي ,اذا فهل هي أنا |
Related searches : If Then - Not Then - If Then Logic - If Yes Then - If You Then - If By Then - If And Then - If So Then - Only Then If - If We Then - If Not - If Not Desired - If Not Treated