Translation of "only then if" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
So then this is a linear transformation if and only if | إذا نقول عن التحويل أنه خطي إذا وفقط إذا |
If Muhammed has stayed, then only the weakest are gone | اذا بقى محمد ، فالضعفاء فقط قد ذهبوا |
Gepril1 There are only three speeches . If that happens, then congratulations! | Gepril1 نصيحة_مصرية_للكوايته هما ثلاث خطابات لو حصل مبروك عليكوا متنسوناش بعد الفرحه الكبيره كام برميل كده ع الماشى احسن الحاله ضنك |
If only, then, Europeans could learn to address America with one voice. | ولكن الأمر سوف يختلف كثيرا لو كان بوسع الأوروبيين أن يتعلموا مخاطبة أميركا بصوت موحد. |
Then if they turn away , on thee is only the preaching plain . | فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال . |
Then if they turn away , on thee is only the preaching plain . | فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا . |
If we have 0.03 then we're only going to the hundredths place. | فإذا لدينا العدد 0.03 فإننا تلقائيا نذهب الى منزلة المئات |
Only if you're helping me, then the Chairman will be at ease. | ..عليك ان تبقى الى جانبي وهكذا سيشعر الرئيس بالامان |
If I admit it right away... then it would only hurt you. | ...لو أكدت ذلك ستتأذى |
It was my nature, but if only I hadn't strayed back then. | كان ذلك من طبيعتي لكن لو لم أنحرف وقتها |
And then they'll say, well, if this is true, this is true if and only if this is true. | وبالتالي سيقول، اذا كان ذلك صحيحا ، فإن هذا صحيح اذا وفقط اذا كان هذا صحيح |
That means that if this is true, then this is true, and only if this is true. | هذا يعني انه اذا كان صحيحا ، فهذا يعد صحيح، و فقط اذا كان هذا صحيحا |
Then and only then. | عندئذ ، يمكنى العودة |
And if you try too hard, then you will only write the about. | أو عن ماذا تدور القصة ,ولو حاولت بجهد، سوف تكتب فقط حول الشئ . |
If you punish them , then indeed they are Your slaves and if you forgive them , then indeed You only are the Almighty , the Wise . | إن تعذبهم أي من أقام على الكفر فيهم فإنهم عبادك وأنت مالكهم تتصرف فيهم كيف شئت لا اعتراض عليك وإن تغفر لهم أي لمن آمن منهم فإنك أنت العزيز الغالب على أمره الحكيم في صنعه . |
If you punish them , then indeed they are Your slaves and if you forgive them , then indeed You only are the Almighty , the Wise . | إنك يا ألله إن تعذبهم فإنهم عبادك وأنت أعلم بأحوالهم ، تفعل بهم ما تشاء بعدلك ، وإن تغفر برحمتك لمن أتى منهم بأسباب المغفرة ، فإنك أنت العزيز الذي لا يغال ب ، الحكيم في تدبيره وأمره . وهذه الآية ثناء على الله تعالى بحكمته وعدله ، وكمال علمه . |
Only then. | هكذا فقط |
If we're linearly independent, then the nullspace of A only contains the 0 vector. | اذا كنا مستقلين خطيا ، بالتالي فإن الفضاء الفراغي لـ A يحتوي فقط على المتجه 0 |
If, if, if, then. | أذا، اذا، أذا، إذن |
And all those who are in the earth then only if the redemption saves him ! | ومن في الأرض جميعا ثم ينجيه ذلك الافتداء عطف على يفتدي . |
And all those who are in the earth then only if the redemption saves him ! | يرونهم ويعرفونهم ، ولا يستطيع أحد أن ينفع أحد ا . يتمنى الكافر لو يفدي نفسه من عذاب يوم القيامة بأبنائه ، وزوجه وأخيه ، وعشيرته التي تضمه وينتمي إليها في القرابة ، وبجميع م ن في الأرض م ن البشر وغيرهم ، ثم ينجو من عذاب الله . |
Then I knew there must be something between us, even if it's only an ocean. | عندها تيقنت أنه لا بد أن هناك شيئا بيننا حتى ولو كان المحيط |
If I lose an electron, then I only have 5 of these, and then I would have a net positive charge. | أما إذا فقدنا إلكترونا، فسيكون لدينا خمسة فقط من هذه و بعد ذلك سيكون لدينا شحنة كلية موجبة |
And then we could say that B is invertible, if and only if, the determinant of B does not equal 0. | ومن ثم, يمكننا القول أو المصفوفة b قابلة للعكس إذا وفقط إذا محدد المصفوفة b لا يساوي صفر |
If x is a member of r, and if x has to have exactly n components, only then is it defined. | اذا كان x عنصرا من r، واذا كان يجب على x ان يمتلك n من المكونات، بالتالي هذا الوحيد هو المعرف |
But if markets are working well, then returns will be higher only because risk is higher. | ولكن إذا كانت آليات السوق تعمل كما ينبغي، فإن العائدات ستكون أعلى، وذلك فقط لأن المجازفة ستكون أكبر. |
But if they turn away , O Muhammad then only upon you is responsibility for clear notification . | فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال . |
Then if we only had a return to the world and could be of the believers ... | فلو أن لنا كر ة رجعة إلى الدنيا فنكون من المؤمنين لو هنا للتمني ونكون جوابه . |
But if they turn back , then on you devolves only the clear deliverance ( of the message ) . | فإن تولو ا أعرضوا عن الإسلام فإنما عليك يا محمد البلاغ المبين الإبلاغ البي ن وهذا قبل الأمر بالقتال . |
But if they turn away , O Muhammad then only upon you is responsibility for clear notification . | فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا . |
Then if we only had a return to the world and could be of the believers ... | فليت لنا رجعة إلى الدنيا ، فنصير من جملة المؤمنين الناجين . |
But if they turn back , then on you devolves only the clear deliverance ( of the message ) . | فإن أعرضوا عنك أيها الرسول بعدما رأوا من الآيات فلا تحزن ، فما عليك إلا البلاغ الواضح لما أ ر س ل ت به ، وأما الهداية فإلينا . |
If mutations were the only source of variation, then I could just bud off other Sals. | إذا كانت المصدر الوحيد للاختلاف، ثم أنا من الطفرات يمكن مجرد برعم قبالة أخرى قرضا . |
Remember, if our matrix a has n columns, then I've only defined this matrix vector multiplication. | وتذكروا، اذا كانت المصفوفة a تمتلك n من الاعمدة، بالتالي اكون قد عرفت ضرب متجه المصفوفة هذا فقط |
If, then if, then. Okay, so here we go. | إذا، بعد ذلك ..إذا، بعد ذلك. حسنا، هيا نبدأ. |
If only. | !!!لو أن |
If only. | و فقط إذا. |
If only. | لو كان طفلي هنا لقال لكم .. |
If only... | إذا فقط |
And if they had believed and feared Allah , then the reward from Allah would have been far better , if they only knew . | ولو أنهم أي اليهود آمنوا بالنبي والقرآن واتقوا عقاب الله بترك معاصيه كالسحر ، وجواب لو محذوف أي لأثيبوا دل عليه لمثوبة ثواب وهو مبتدأ واللام فيه للقسم من عند الله خير خبره مما شروا به أنفسهم لو كانوا يعلمون أنه خير لما آثروه عليه . |
And if they had believed and feared Allah , then the reward from Allah would have been far better , if they only knew . | ولو أن اليهود آمنوا وخافوا الله لأيقنوا أن ثواب الله خير لهم من الس حر ومما اكتسبوه به ، لو كانوا يعلمون ما يحصل بالإيمان والتقوى من الثواب والجزاء علما حقيقيا لآمنوا . |
The reference to exceptional risk should be maintained, since the draft protocol would apply only if there was such a risk, and then only if the host country accepted it. | 30 وقال إنه ينبغي الإبقاء على الإشارة إلى الخطر الاستثنائي، نظرا لأن مشروع البروتوكول سوف ينطبق فقط إذا وجد هذا الخطر، وإذا قبلته الدولة المضيفة عندئذ فقط. |
Only if an agreement still cannot be reached, then the matter would be taken before the courts. | ومع ذلك فإن لم يتمكنا من تسوية المسألة فيما بينهما، يصبح بوسعهما دعوة طرف ثالث وعادة ما يكون الوالدين للتوسط بينهما وفقط في حالة عدم إمكانية التوصل إلى اتفاق تحال الأمور إلى المحاكم. |
If its null space only has the 0 vector, then that means its columns are linearly independent. | اذا كانت مساحتها الفراغية تقتصر على المتجه 0 فقط، فإن هذا يعني ان اعمدتها مستقلة خطيا |
If only we could just get our honest, ethical politicians in power , then we would be okay. | واضاف اذا تمكنا فقط من مجرد الحصول على تعاوننا الصادق ، والساسة في السلطة الأخلاقية ، ثم سنكون بخير. |
Related searches : If Then - Then Only - Only Then - If Only - Only If - If Then Logic - If Not Then - If Yes Then - If You Then - If By Then - If And Then - If So Then - If We Then - Only Then When