Translation of "if left unchecked" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

If left unchecked - translation : Left - translation : Unchecked - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Population growth, if left unchecked, will add 97 million people a year throughout the 1990s.
فاذا ترك النمو السكاني دون رادع فسيضيف ٩٧ مليونا من البشر سنويا طوال التسعينات من هذا القرن.
If left unchecked, the number of cervical cancer deaths is set to rise to 430,000 annually by 2030.
وإذا ت ر ك هذا الأمر بلا تدخل، فإن عدد الوفيات الناجمة عن سرطان عنق الرحم قد ترتفع إلى 430 ألف حالة سنويا بحلول عام 2030.
If left unchecked, China may use the South China Sea disputes to gain effective hegemony over weaker claimants.
وإذا ت ر ك ت المنازعات في بحر الصين الجنوبي بلا حل فقد تستغلها الصين لاكتساب الهيمنة الفعلية على الجهات المطالبة الأضعف.
Exercise reverses this process in muscle tissue, but if it is left unchecked, it may contribute to insulin resistance.
ممارسة عكس هذه العملية في الأنسجة العضلية، ولكن إذا ما تركت لحالها، قد يسهم في الاصابة بمقاومة الأنسولين.
Trade and immigration (legal and illegal), if left unchecked, will continue to exert downward pressure on rich countries labor markets.
وإذا تركنا التجارة والهجرة (الشرعية منهما وغير الشرعية) بلا ضابط أو رابط فسوف يؤدي ذلك إلى استمرار الضغوط على أسواق العمالة في البلدان الغنية.
Left unchecked, they will generate growing acrimony between China and other countries.
وإذا ت ر ك ت مثل هذه القضايا بلا علاج فقد تؤدي إلى توليد أحقاد وضغائن متنامية بين الصين وغيرها من بلدان العالم.
If they are unchecked, foreign armies will fall
إذا لم يتم السيطرة عليهم سوف تدخل الجيوش الأجنبية
However, if left unchecked, the smuggling of cocoa to neighbouring countries will have a negative effect on the performance of this sector.
بيد أنه إذا لم يتم وقف تهريب الكاكاو إلى البلدان المجاورة، فإن ذلك سيلحق أثرا سلبيا بأداء هذا القطاع.
Unchecked Signature
غير منتقى التوقيع
If the effects of drought are left unchecked, the fight over scarce resources that could ensue could aggravate existing tensions and political instability and lead to violence.
وإذا لم يتخذ أي إجراء بشأن الآثار المترتبة على الجفاف، فإن النـزاع الذي يمكن أن ينشب على الموارد الشحيحة قد يزيد من حدة التوترات القائمة وعدم الاستقرار السياسي ويؤدي إلى العنف.
OpenPGP Message Unchecked Signature
رسالة OpenPGP توقيع غير متحقق منه
If left unchecked, the intensification of military activities in outer space could trigger an arms race that would be detrimental to the cause of peace and the future of mankind.
ذلك أن الأنشطة العسكرية في الفضاء الخارجي، إن تركت بدون مراقبة، قد تفضي إلى سباق تسلح يضر بقضية السلم ومستقبل البشرية.
After all, if left unchecked, global warming has the potential to degrade and destroy the climactic conditions that underlay and made possible the rise of human civilization over the last ten millennia.
فإذا ت ر ك الانحباس الحراري العالمي بلا علاج فإنه كفيل بتدمير الظروف المناخية التي شكلت الأساس لارتقاء الحضارة الإنسانية وجعلها في حكم الإمكان على مدى الأعوام العشرة آلاف الماضية.
The continuing violence in the western part of Côte d'Ivoire remains a major cause for concern and, if left unchecked, risks undermining the gains made since the signing of the Pretoria Agreement.
30 ما انفـك استمرار العنف في الجزء الغربي من كوت ديفوار يشك ل مصدرا رئيسيـا للقلق، ويهـدد، إذا لم يتم تداركه، بتقويـض كل المكاسب التي تحققت منذ توقيع اتفاق بريتوريا.
Check this if you want the passwords in the shadow file MD5 hashed. Leave this unchecked if DES encryption should be used.
ك ش IF بوصة ظل ملف MD5 غاد ر غير محق ق IF تشفير م ستخد م.
Unchecked, it could become a security crisis.
وإذ ت ر ك العنان للأمر فقد نجد أنفسنا في مواجهة أزمة أمنية.
Checked items are preferred over unchecked items.
منتقى عناصر مفض ل غير محق ق عناصر.
This could not of course continue unchecked.
وﻻ يمكن بالطبع اﻻستمرار على هذا المنوال.
29. Marine pollution if allowed to proceed unchecked poses a major threat to the sustainable development of SIDS.
٢٩ فإذا ما ترك هذا التلويث البحري يمضي بغير قيود، فلسوف يشكل خطرا كبيرا على التنمية المستدامة في الدول الجزرية الصغيرة النامية.
They win if they press left, left,
يفوزون إذا ضغطوا على اليسار, اليسار
If a perfectly designed munition is left in store unchecked via an ISS program, it may well eventually degrade chemically and or physically to the point where it does become unsafe and unreliable on the battlefield.
وإذا تركت ذخيرة مثالية التصميم في المخزن دون فحص من خلال برنامج للمراقبة أثناء الخدمة فإنها قد تتحلل في آخر الأمر تحللا كيميائيا و أو فيزيائيا شديدا لدرجة أنها تصبح بالفعل غير مأمونة ولا يعول عليها في ميدان القتال.
If it is unchecked, you will just have black on white for the grades if it is checked, the colors below will be chosen.
إذا الإيطالية هو غير محق ق أسود يعمل أبيض لـ IF الإيطالية هو مؤك د ألوان أسفل.
We cannot let those dangerous trends continue unchecked.
لقد بات لزاما علينا أن نتصدى لهذه الميول الخطيرة.
Unchecked power will lead to imbalance and abuse.
والسلطة المطلقة تؤدي إلى اختلال التوازن وسوء المعاملة.
Returns 1 for checked boxes, 0 for unchecked.
يعاود لـ مؤك د لـ غير محق ق.
Obama s explanation of a Syrian policy might look something like this Syria is a difficult problem that, left unchecked, could threaten US interests in the region.
وقد يبدو تفسير أوباما لسياسته في التعامل مع سوريا أشبه بشيء كهذا إن سوريا مشكلة صعبة، وقد تهدد المصالح الأميركية في المنطقة إذا تركت بلا حل.
Such situations, if allowed to go unchecked, would set at naught the heroic efforts of our valiant United Nations peacekeepers.
حالات كهذه، إذا سمح لها بأن تبقى غير مكبوحة، استخفت بالجهود البطولية التي يبذلها حفظتنا الشجعان للسلام التابعون للأمم المتحدة.
Unchecked, leprosy disfigures and can result in permanent disability.
وفي النهاية يؤدي الجذام إذا لم يعالج إلى تشوهات وقد يؤدي إلى عجز دائم.
Once again, aggression has been rewarded. Genocide remains unchecked.
ومرة ثانية، يكافأ العدوان وﻻ تزال عمليات اﻹبادة الجماعية جارية على قدم وساق بﻻ رادع.
What if I left too?
ماذا لو اذهب أيض ا
Checked Color Management is enabled Unchecked Color Management is disabled
منتقى اللون الإدارة هو ممكن غير منتقى اللون الإدارة هو معطل
Insert the minimum file size you want to search, or leave it unchecked if you do not want a minimum size limit.
إدراج الأدنى ملف حجم إلى ابحث أو الإيطالية غير محق ق IF t الأدنى حجم.
Insert the maximum file size you want to search, or leave it unchecked if you do not want a maximum size limit.
إدراج الأقصى ملف حجم إلى ابحث أو الإيطالية غير محق ق IF t الأقصى حجم.
The radio buttons below determine which box shows all possibilities. The box to the left of the checked button shows all possibilities. The box to the left of the unchecked box only shows those possibilities that match the other box.
الـ اختيار أسفل مرب ع الكل الـ مرب ع إلى يسار من مؤك د زر الكل الـ مرب ع إلى يسار من غير محق ق مرب ع طابق غير ذلك مرب ع.
If present tendencies were allowed to continue unchecked, movement into the twenty first century would be far from peaceful, whether nationally or internationally.
ذلك ﻷنه لو تركت اﻻتجاهات الحالية لتستمر بﻻ كابح فإن دخول القرن الحادي والعشرين لن يكون دخوﻻ سلميا على اﻻطﻻق سواء على المستوى الوطني أو الدولي.
As long as these aggressions are unchecked, more will be perpetrated.
فما دام العنان مطلقا لهذه اﻻعتداءات، فإن اﻻعتداءات ستتكرر.
If I left, she'd be lonesome.
اذا غادرت المنزل, ستكون وحيدة
In this respect, patterns of discrimination and disadvantage, if unchecked, have the potential to develop into levels of violence that may reach genocidal proportions.
وفي هذا الصدد، تنطوي أنماط التمييز والحرمان، إن لم يتم التصدي لها، على إمكانية أن تؤول إلى مستويات من العنف قد تتخذ أبعاد إبادة جماعية.
So if I cover my left eye
فان غطيت عيني اليسرى
As if I'd left in a hurry.
كما لو أني أرحل بسرعة
If we can't hire samurai, what's left?
لم نتمكن من استئجار ساموراى فماذا نفعل
If you go, what have I left?
لو ذهبت فماذا بقي لي
If only we had never left home...
.... فقط إن لم نترك منزلنا
Insert the minimum value for file access date that you want to search, or leave it unchecked if you do not want a minimum limit.
إدراج الأدنى قيمة لـ ملف وصول التاريخ إلى ابحث أو الإيطالية غير محق ق IF t a الأدنى.
Insert the maximum value for file access date that you want to search, or leave it unchecked if you do not want a maximum limit.
إدراج الأقصى قيمة لـ ملف وصول التاريخ إلى ابحث أو الإيطالية غير محق ق IF t a الأقصى.

 

Related searches : Left Unchecked - If Unchecked - If Left Blank - If Left Unaddressed - If Left Untreated - If Left Alone - If Left Unattended - If Left Idle - If I Left - Unchecked Baggage - Go Unchecked - Checkbox Unchecked - Unchecked Growth