Translation of "i will stress" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(i) managing stress, | '1 معالجة الإجهاد، |
My delegation will continue to stress this requirement. | وسيواصل وفد بلدي التأكيد على هذه الضرورة. |
I stress that development must be sustainable. | وأؤكد أن التنمية يجب أن تكون مستدامة. |
I should like to stress that point. | وأود أن أؤكد على هذه النقطة. |
Although, again, I stress we don't know. | هذا. ومع أنه، مجددا، أشدد لا نعرف. |
I would also like to stress the following. | وإلى جانب ذلك، أود أن أشدد على النقاط التالية. |
I also put in here the stress response. | اقدم هنا أيضا الاستجابة للضغط والتوتر. |
I think she has a lot of stress. | الضغط عليها كبير |
And I want to stress the number two. | و اود ان اؤكد على العدد 2 |
I want to stress that this concept remains valid. | وأود أن أؤكد أن هذا المفهوم ﻻ يزال صالحا. |
I can tell you, it is not heat stress. | أستطيع أن اؤكد لكم، إنها ليست الحرارة. |
He's under a lot of stress. Yes, I know. | انه واقع تحت كثير من الضغط نعم، اعرف |
I guess we all deal with stress in different ways. | وأعتقد أننا جميعا نتعامل مع الإجهاد بطرق مختلفة. |
File Components stress tensor.svg_right_thumb_300px_Cauchy stress tensor, a second order tensor. | ملف Components stress tensor.svg_left_thumb_300px_موتر الإجهاد لكوشي، موتر من الدرجة الثانية. |
And that if the chairman is put through more stress, he will collapse. | سينهار الرئيس مرة اخرى اذا تعرض لازمة |
The family fears Haitham's wife will miscarry because of the grief and stress | تخشى الأسرة بأن زوجة هيثم سوف تجهض الطفل بسبب الكثير من الحزن و التوتر |
But I stress that underdevelopment is the foundation of it all. | ولكني أؤكد أن تخلف التنمية هو أساس كل ذلك. |
I must stress, Madam, that my Knight... is threatening your tower. | لا بد لي من التأكيد سيدتي ، هذا فارسي يهدد قلعتك |
I want to stress, you know, social organization can transcend political bounds. | و أود أن أؤكد ، كما تعلمون ، أن التنظيم الاجتماعي من الممكن أن تتجاوز الحدود السياسية |
I would like to stress that humanitarian work should be absolutely depoliticized. | وأود أن أؤكد أن العمل اﻻنساني يجب أن يجرد تماما من تأثير اﻻعتبارات السياسية. |
At this early stage I would like to stress the following points. | وفي هذه المرحلة المبكرة أود أن اشدد على النقاط التالية. |
So let's say that the stress that I apply to the system | فلنفترض ان التأثير الخارجي المؤثر على النظام , |
Distressing Stress Tests | اختبارات الإجهاد الموجعة |
stress management and | معالجة التوتر |
There is a difference between the engineering stress and the true stress. | يوجد فرق بين الإجهاد الهندسي والإجهاد الحقيقي. |
So we found a decrease with stress, they found an increase with stress. | وجدنا نحن نقص في الحجم ووجدوا هم زيادة في الحجم |
Can stress actually kill you? From a biological perspective, stress makes perfect sense. | هل يمكن للتوتر أن يقتلك من منظور حيوي |
But what I really want to stress is by all means, success, yes. | ولكن أريد أن اشدد بكل المعاني على النجاح |
I would like to stress that our conviction in this regard remains unchanged. | وأود التشديد على أن قناعتنا بهذا الصدد باقية لم تتغير. |
I would like to stress once again the need for dialogue and coordination. | وأود أن أشدد مرة أخرى على ضرورة الحوار والتنسيق. |
Lastly, I wish to stress that the blockade against Cuba must be lifted. | أخيرا، أود أن أؤكد أن الحصار ضد كوبا يجب أن يرفع. |
But what I really want to stress is by all means, success, yes. | ولكن أريد أن اشدد بكل المعاني على النجاح |
Now I will admit, stress levels for both men and women were lowered by housework being completed only if they weren't the ones doing it. | الآن يجب أن أعترف أن مستويات الإجهاد لكل من الرجال والنساء تنخفض حين الإنتهاء من الأعمال المنزلية طالما أن ايا منهم لم يقم بها |
Regional workshops and seminars will be conducted on security and safety issues, including on stress management. | وستعقد حلقات عمل ومنتديات إقليمية بشأن مسائل الأمن والسلامة، من بينها كيفية ضبط الإجهاد النفسي. |
If this happens, you will feel a tight chest pain called angina, especially during exertion stress | إذا حدث هذا، سوف تشعر بألم ضيق في الصدر يسمى الذبحة الصدرية، وخصوصا خلال مجهود ضغط |
Europe s Political Stress Tests | أوروبا واختبارات الإجهاد السياسي |
Critical incident stress management | باء معالجة الإجهاد الناتج عن الحوادث الخطيرة |
(c) Environmental stress, involving | )ج( التوتر البيئي ويشمل |
Stress rewires your brain. | التوتر يقتل خلايا الدماغ |
Under great emotional stress? | وأنت واقع تحت هذا الضغط العاطفي العظيم |
Under great emotional stress. | تحت الإجهاد العاطفي العظيم . |
I must stress the importance of continued research and technology development in this area. | وﻻبد لي أن أؤكد على أهمية مواصلة إجراء البحوث وتطوير التكنولوجيا في هذا المجال. |
For example, the immune system is enhanced by acute stress but suppressed by chronic stress. | على سبيل المثال، يتعزز عمل الجهاز المناعي بفعل الإجهاد الحاد، إلا أنه يخمد بفعل الإجهاد المزمن. |
The subprogramme will stress the strengthening of capacities of training institutions in trade promotion and export development. | وسيركز البرنامج الفرعي على تعزيز قدرات المؤسسات التدريبية في مجال ترويج التجارة وتنمية الصادرات. |
Preventing Toxic Stress in Children | منع الإجهاد الضار في الأطفال |
Related searches : I Will - I Have Stress - I Stress That - I Should Stress - I Must Stress - I Would Stress - I Will Notify - I Will Draft - I Will Dance - I Will Confess - I Will Conduct - I Will Wear - I Myself Will