Translation of "i was suffering" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
I was...suffering, so I wanted to let out a little. | لقد كنت أتعذب فأردت أن أفضفض قليلا |
Yes, I My wife was suffering from considerable shock. | ... ،نعم ... زوجتي عانت |
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis. | هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل. |
She herself was suffering from HlV she was suffering from tuberculosis. | هي نفسها كانت تعاني من الإيدز، كانت تعاني من الس ل. |
I just didn't know he was there. I didn't know this was what he was suffering and... | ...لم أعرف أنه كان على هذا الحال. لم أعرف أنه كان يعاني من هذا، و |
He said that when I shot Quill, I was suffering from dissociative reaction. | قال بأنني عندما قتلت كويل ، كنت اعاني م ن رد فعل فصامي. |
At 15 minutes I was suffering major O2 deprivation to the heart. | وفي الدقيقة 15 كنت أعاني من نقص حاد في الأ كسجين الذي يصل غلى القلب |
I hate suffering alone. | أكره أن أعاني بمفردي. |
I kept silent, suffering. | لقد ألتزمت الصمت وعانيت |
Every city was suffering that. | كل مدينة عانت من ذلك. |
But even when I still had the symptoms, even while I was still in pain, I stopped suffering. | ولكن حتى عندما كانت لا تزال لدي الأعراض حتى عندما كنت أتألم، توقفت معاناتي |
This was the first time I heard that people in my country were suffering. | كانت هذه أول مرة أسمع فيها بأن الناس يعانون في دولتي |
The old man was suffering... ... although he did not admit to suffering at all. | ... كان الرجل العجوز يعاني رغم أنه لم يفسح مجالا للمعاناة من قبل |
Verily Ibrahim was forbearing , long suffering , penitent . | إن إبراهيم كثير الحلم لا يحب المعاجلة بالعقاب ، كثير التضرع إلى الله والدعاء له ، تائب يرجع إلى الله في أموره كلها . |
Archie was suffering from this illness himself. | ان أرشي كوشران كان ذاته يعاني من ذلك المرض |
I am suffering in the dark. | أنا أعانى من الظلام |
People dying or People suffering was also one, | الناس يموتون أو الناس يعانون، كان كذلك نفس الشئ، و هناك حلول بسيطة موجودة. |
I'm suffering and I just hate it. | أنا أتعذب وهذا شئ أكرهه |
I know what you must be suffering. | اعرف ما تمر به حقا |
Karma Suffering creates suffering. | كارما المعاناة تخلق المعاناة |
But overpaying was far preferable to suffering more attacks. | ولكن الإسراف في الإنفاق كان أفضل كثيرا من تحمل الآلام المترتبة على المزيد من الهجمات. |
The suffering of both peoples was a humanitarian issue. | إن معاناة كلا الشعبين مسألة إنسانية. |
The suffering of the survivors, however, was the same. | بيد أن معاناة الباقين على قيد الحياة في الحالتين متماثلة. |
I can start suffering and write that symphony. | يمكنني البدء بالمعاناة وكتابة هذه السيمفونية. |
I think I may have been suffering from a strange delusion. | أعتقد أنني ربما كنت أعاني من حالة غريبة من الوهم. |
Thanks. I can stop suffering and write that symphony. | شكرا.يمكنني وقف المعاناة وكتابة السيمفونية. |
But it was quickly revealed, instead, that he was suffering from a nawghtye mallenchollye. | ولكنه س رعان ما ك ش ف عن أنه كان يعاني من السوداوية الهيجانية . |
And one more thing Archie was suffering from this illness himself. | والامر الآخر ان أرشي كوشران كان ذاته يعاني من ذلك المرض |
My first child was old enough to understand her mother s suffering. | كانت ابنتي الأولى كبيرة بما يكفي لتفهم معاناة أمها. |
2.1 In 1979, the author was diagnosed as suffering from schizophrenia. | 2 1 في عام 1979، تم تشخيص حالة صاحب البلاغ بأنه يعاني من انفصام في الشخصية. |
For Timorese people, worse than physical suffering was the moral suffering the humiliation, the taking away of the dignity of the people. | وبالنسبة للتيموريين تعتبر، المعاناة المعنوية التي تنطوي عليها مثل هذه اﻷعمال من شعور بالهوان وفقدان الكرامة أسوأ بكثير من المعاناة البدنية. |
I am suffering so much... my warped and twisted past... | لقد مررت بوقت عصيب لكن حياتي الماضية معقدة ومتشابكة |
I want to die soon and leave this suffering behind. | أريد أن أموت قريبا لأهرب من هذا الشقاء |
I gave when I was cornered, when it was difficult to avoid and I gave, in general, when the negative emotions built up enough that I gave to relieve my own suffering, not someone else's. | كنت أعطي أهب فحسب عندما اصل الى مرحلة يصعب علي اغماض عيني عن تلك الامور وكنت في الواقع أعطي أخرج تلك المشاعر السلبية التي كانت تتراكم في نفسي كنت اخرج تلك المعاناة التي كنت اشعر بها انا لا تلك التي يشعر بها الشخص المحتاج فعلا |
I gave when I was cornered, when it was difficult to avoid and I gave, in general, when the negative emotions built up enough that I gave to relieve my own suffering, not someone else's. | كنت أعطي أهب فحسب عندما اصل الى مرحلة يصعب علي اغماض عيني عن تلك الامور وكنت في الواقع أعطي أخرج تلك المشاعر السلبية التي كانت تتراكم في نفسي كنت اخرج تلك المعاناة التي كنت اشعر بها انا |
This was David's answer to three dilemmas of evil, suffering and death. | كان هذا رد داوود على المعضلات الثلاث الشر والمعاناة والموت. |
The already suffering island nation was just hit with a 7.0 earthquake. | هذه الأمة الجزرية التي تعاني منذ البداية ضربها زلزال بقوة 7. |
I met him when I visited areas of fear, suffering, hunger and senseless violence. | لقد التقيت به عندما زرت مناطق الخوف والمعاناة والجوع والعنف الأخرق. |
To see the want I could have stopped, the suffering I could have solaced. | لرؤية الفاقة التى يمكن أن توقفها والمعاناة كان يمكن أن تخففها |
(i) of a nature to cause superfluous injury or unnecessary suffering | 1 تكون ذات طبيعة تسبب إصابات زائدة أو معاناة غير ضرورية() |
Believe me, I know what you're just suffering from. Premarital nerves. | صدقيني انا اعرف ما الذي تعانين منه بالضبط، عصبية ما قبل الزواج |
Unnecessary Suffering | المعاناة غير الضرورية |
You're suffering. | ولكنك تعانين |
Heartbroken, suffering. | محط مة القلب، تعانين. |
What suffering! | يا لها من معاناة! |
Related searches : Was Suffering - Was Suffering From - I Am Suffering - Was I - I Was - Is Suffering - Are Suffering - Alleviate Suffering - Long-suffering - Mental Suffering - Ease Suffering - Pain Suffering - Suffering Losses