Translation of "i have delivered" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Delivered - translation : Have - translation : I have delivered - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I hope that the message I have just delivered is one of persistence and hope. | وآمل في أن تكون الرسالة التي بعثت بها توا معبرة عن اﻹصرار واﻷمل. |
When I delivered the doc's car he insisted that I have a bite with him. | عندما ارسلت لها السيارة كانت ترغب فى العشاء معها اين الرئيسة |
On the third day after I was delivered, she was delivered also. | و أنجبت هى طفلا بعد ذلك بثلاثة ايام |
I delivered my 100th baby. | ول دت طفلي المائة |
They should have been delivered by now. | كان يجب أن يصلوا الآن |
I was delivered of a child. | لقد أنجبت طفلا |
Yahweh said, Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand. | فقال الرب يهوذا يصعد. هوذا قد دفعت الارض ليده. |
(i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities. | 1 جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد ينبغي أن تكون مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا . |
Some fragile goods have been delivered for Sami. | لقد س ل مت بعض البضائع القابلة للكسر لسامي. |
I delivered a letter to a lunatic. | لقد سلمت خطابا إلي شخص مجنون |
Am I truly delivered into your hands? | أحقا أنا بين أيديك |
I was so happy you delivered me! | كنت سعيدة جدا وانت استلمتني |
I delivered the sparrow to the hawk. | لقد سلمت العصفور للصقر . |
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (yea, I have delivered him that without cause is mine enemy ) | ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب |
And the LORD said, Judah shall go up behold, I have delivered the land into his hand. | فقال الرب يهوذا يصعد. هوذا قد دفعت الارض ليده. |
if I have rewarded evil to him who was at peace with me (yes, if I have delivered him who without cause was my adversary), | ان كافأت مسالمي شرا وسلبت مضايقي بلا سبب |
It's also delivered technologies that have transformed our lives. | قامت أيضا بنقل التقنيات التي غي رت حيواتنا |
I am delivered from the cares and anxieties.. | صباحا سلم من العناية وتخوفات |
I prayed you'd be delivered into my hands. | صليت لكى يضعك بين يدى |
It is alleged to have delivered oil to South Africa. | ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا. |
Director, the jewels have been delivered safely to the palace. | مديرة اوه القطع الاثرية وصلت الى القصر |
Of whom is Hymenaeus and Alexander whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme. | الذين منهم هيمينايس والاسكندر اللذان اسلمتهما للشيطان لكي يؤدبا حتى لا يجدفا |
I wrote that before I left town and had it delivered later. | لقد كتبتها قبل أن أستقل القطار و طلبت إرسالها لاحقا |
Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket propelled grenades. | وبعض الدول قدمت أسلحة آلية وذخائر وقذائف صاروخية. |
We have delivered the Word to them , that they may remember . | ولقد وص لنا بينا لهم القول القرآن لعلهم يتذكرون يتعظون فيؤمنون . |
We have delivered the Word to them , that they may remember . | ولقد فص لنا وبي نا القرآن رحمة بقومك أيها الرسول لعلهم يتذكرون ، فيتعظوا به . |
Some of the goods have already been delivered to the Ministries. | وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع. |
I don't know what kind of healthcare is delivered there. | و لا أدري أي نوع من الرعاية الصحية يتم تأمينها هناك. |
I'm not quite certain if I delivered Mrs. Matuschek's message. | إننى لست متأكدا إن كنت قد قمت بإبلاغك برسالة السيدة ماتوتشيك |
I asked you to make sure that it was delivered. | كل ما طلبته منك أن تتأكد من تسليمها |
I want this letter delivered first thing in the morning. | اريد تسليم هذا الخطاب اول شئ صباحا |
I have therefore delivered him into the hand of the mighty one of the heathen he shall surely deal with him I have driven him out for his wickedness. | اسلمته الى يد قوي الامم فيفعل به فعلا. لشره طردته. |
I cannot let you die thinking that I delivered you to the soldiers. | أنا لا أستطيع تركك تموت وأنت تظن أني أنا التي سلمتك للجنود |
I mean, can we just compare what I was promised to what I was delivered? | هل أستطيع حتى المقارنة بين ما و عدت به وبين ما قد م لي |
Wherefore I have delivered her into the hand of her lovers, into the hand of the Assyrians, upon whom she doted. | لذلك سلمتها ليد عش اقها ليد بني اشور الذين عشقتهم. |
I will see to it that it is delivered... Thank you. | سأحرص على توصيله لها شكرا |
You have delivered me from the strivings of the people. You have made me the head of the nations. A people whom I have not known shall serve me. | تنقذني من مخاصمات الشعب. تجعلني راسا للامم. شعب لم اعرفه يتعبد لي . |
It's delivered. | لقد تم التوصيل |
Pilate answered, Am I a Jew? Thine own nation and the chief priests have delivered thee unto me what hast thou done? | اجابه بيلاطس ألعلي انا يهودي. ام تك ورؤساء الكهنة اسلموك الي . ماذا فعلت. |
So he turned away from them , and said , O my people , I have delivered to you the messages of my Lord , and I have advised you , so why should I grieve over a disbelieving people ? | فتولى أعرض عنهم وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ونصحت لكم فلم تؤمنوا فكيف آسى أحزن على قوم كافرين استفهام بمعنى النفي . |
So he turned away from them , and said , O my people , I have delivered to you the messages of my Lord , and I have advised you , so why should I grieve over a disbelieving people ? | فأعرض شعيب عنهم حينما أيقن بحلول العذاب بهم ، وقال يا قوم لقد أبلغتكم رسالات ربي ، ونصحت لكم بالدخول في دين الله والإقلاع عما أنتم عليه ، فلم تسمعوا ولم تطيعوا ، فكيف أحزن على قوم جحدوا وحدانية الله وكذبوا رسله |
Judgements concerning 25 accused have been delivered, and 25 others are on trial. | وصدرت أحكام بشأن 25 متهما، وتتواصل محاكمة 25 آخرين. |
It is important to have an idea of what is actually being delivered. | ومن المهم تكوين فكرة عما يتم تنفيذه فعلا. |
To date, only three judgments have been delivered by the Special Criminal Court. | 10 ولم تصدر المحكمة الجنائية الخاصة حتى الآن إلا ثلاثة أحكام. |
Many new areas have become accessible where no health care was previously delivered. | وأصبح من الممكن الوصول إلى العديد من المناطق الجديدة، التي لم تكن تصل إليها أي رعاية صحية من قبل. |
Related searches : Have Delivered - Have Them Delivered - We Have Delivered - Have It Delivered - Have Been Delivered - I Am Delivered - Have I - I Have - Hence I Have - I Have Complied - I Sure Have - I Have School - I Have Demonstrated