Translation of "have delivered" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Delivered - translation : Have - translation : Have delivered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They should have been delivered by now.
كان يجب أن يصلوا الآن
Some fragile goods have been delivered for Sami.
لقد س ل مت بعض البضائع القابلة للكسر لسامي.
It's also delivered technologies that have transformed our lives.
قامت أيضا بنقل التقنيات التي غي رت حيواتنا
It is alleged to have delivered oil to South Africa.
ويزعم بأنها سلمت نفطا إلى جنوب افريقيا.
Director, the jewels have been delivered safely to the palace.
مديرة اوه القطع الاثرية وصلت الى القصر
Some states have delivered automatic weapons, ammunition, and rocket propelled grenades.
وبعض الدول قدمت أسلحة آلية وذخائر وقذائف صاروخية.
We have delivered the Word to them , that they may remember .
ولقد وص لنا بينا لهم القول القرآن لعلهم يتذكرون يتعظون فيؤمنون .
We have delivered the Word to them , that they may remember .
ولقد فص لنا وبي نا القرآن رحمة بقومك أيها الرسول لعلهم يتذكرون ، فيتعظوا به .
Some of the goods have already been delivered to the Ministries.
وقد زودت الوزارات ببعض هذه البضائع.
It's delivered.
لقد تم التوصيل
Judgements concerning 25 accused have been delivered, and 25 others are on trial.
وصدرت أحكام بشأن 25 متهما، وتتواصل محاكمة 25 آخرين.
It is important to have an idea of what is actually being delivered.
ومن المهم تكوين فكرة عما يتم تنفيذه فعلا.
To date, only three judgments have been delivered by the Special Criminal Court.
10 ولم تصدر المحكمة الجنائية الخاصة حتى الآن إلا ثلاثة أحكام.
Many new areas have become accessible where no health care was previously delivered.
وأصبح من الممكن الوصول إلى العديد من المناطق الجديدة، التي لم تكن تصل إليها أي رعاية صحية من قبل.
It is delivered.
الطهو و التقديم بهذه الطريقه
They delivered milk!
. توصيل اللبن جاء
The letter's delivered!
الرسالة قد وصلت!
As ordered, delivered.
تم التسليم حسب الطلب
On the third day after I was delivered, she was delivered also.
و أنجبت هى طفلا بعد ذلك بثلاثة ايام
In 2005, judgements have thus far been delivered in the Rutaganira and Muhimana cases.
61 وفي عام 2005 صدرت أحكام في قضيتي روتانغانيرا وموهيمانا.
30 years of rose garden diplomacy have not delivered us peace in this conflict.
30 عاما من الجهود الدبلوماسية الوردية لم تحقق الوصول إلي أي سلام في هذا الصراع .
So then you have nice flow, and in return, oxygen and nutrients are delivered.
اذا لديك جريان لطيف للدم, وبالمقابل, يتم ايصال الاكسجين والعناصرالغذائية.
I'll order a new piece cut to measure and have it delivered to you.
سأقوم بطلب قطعة جديدة تماثل القياس وأحضرها اليك
Both regional groupings have, by lowering trade barriers, delivered a real catalyst to economic growth.
فقد نجحت كل من المجموعتين، من خلال خفض الحواجز التجارية، في توفير العامل المحفز الحقيقي للنمو الاقتصادي.
We delivered him and Lot toward the land , which We have blessed for all nations .
ونجيناه ولوطا ابن أخيه هاران من العراق إلى الأرض التي باركنا فيها للعالمين بكثرة الأنهار والأشجار وهي الشام نزل إبراهيم بفلسطين ولوط بالمؤتفكة وبينهما يوم .
We delivered him and Lot toward the land , which We have blessed for all nations .
ونجينا إبراهيم ولوط ا الذي آمن به من العراق ، وأخرجناهما إلى أرض الشام التي باركنا فيها بكثرة الخيرات ، وفيها أكثر الأنبياء عليهم الصلاة والسلام .
Yahweh said, Judah shall go up. Behold, I have delivered the land into his hand.
فقال الرب يهوذا يصعد. هوذا قد دفعت الارض ليده.
(i) All remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities.
1 جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد التي ت طلق من ب عد ينبغي أن تكون مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا .
Third, all remotely delivered MOTAPM should have self destruction or self neutralization self deactivation capabilities.
18 ثالثا ، ينبغي أن تكون جميع الألغام غير الألغام المضادة للأفراد مجهزة بآلية لإتلافها ذاتيا أو بآلية لإبطال مفعولها ذاتيا بجهاز احتياطي لتعطيلها ذاتيا .
I hope that the message I have just delivered is one of persistence and hope.
وآمل في أن تكون الرسالة التي بعثت بها توا معبرة عن اﻹصرار واﻷمل.
When I delivered the doc's car he insisted that I have a bite with him.
عندما ارسلت لها السيارة كانت ترغب فى العشاء معها اين الرئيسة
Air delivered Cluster Munitions
الذخائر العنقودية المطلقة من الجو
Nothing could be delivered.
ما الأمر كيف تشعر بشأن إطلاق لحيتك
Was the coal delivered?
هل وصل الفحم
They delivered it yesterday.
لقد أحضروه أمس
You delivered the baby?
أنت الذى قمت بعملية الولادة
and that we may be delivered from unreasonable and evil men for not all have faith.
ولكي ننقذ من الناس الاردياء الاشرار. لان الايمان ليس للجميع.
) The secretariat's staff and consultants are considered to have delivered complex analytical work of high quality.
35 وي رى أن موظفي واستشاريي الأمانة أد وا عملا تحليليا معقدا بجودة عالية.
Some 1,185 tons of humanitarian assistance have been delivered to ULIMO areas, except in upper Lofa, and 3,000 tons have been delivered in NPFL areas using the Côte d apos Ivoire route and the Monrovia to Gbarnga highway.
وتم تسليم نحو ١٨٥ ١ طنا من المساعدات اﻹنسانية الى المناطق الخاضعة لحركة التحرير المتحدة من أجل الديمقراطية في ليبريا فيما عدا لوفا العليا وتم تسليم ٠٠٠ ٣ طن الى مناطق جبهة التحرير الوطنية القومية لليبريا عبر كوت ديفوار والطريق السريع الذي يصل مونروفيا مع غبارنغا.
Fifteen new aircraft were delivered.
تم تسليم خمسة عشر طائرات جديدة.
D. Judgements delivered during 2005
دال الأحكام الصادرة خلال عام 2005
IV. JUDGEMENTS DELIVERED DURING 1993
رابعا اﻷحكام الصادرة خﻻل عام ١٩٩٣
This is 62, delivered chalks.
بلاكبورن، هل بالإمكان أن تسمعني
We can get it delivered.
يمكننا ان نطلب ان يحظروه
Late as usual. But delivered.
متأخر كالمعتاد ، لكن تم التسليم

 

Related searches : Have Them Delivered - I Have Delivered - We Have Delivered - Have It Delivered - Have Been Delivered - Delivered Goods - Delivered Cost - Already Delivered - Not Delivered - Get Delivered - Delivered With - Delivered Value - Delivered Dose